Lyrics and translation Outlandish - Crash n´ Burn
You
know
these
people
they
think
we
got
the
solution
for
everything
out
there
you
know,
Ты
знаешь
этих
людей
они
думают
что
у
нас
есть
решение
для
всего,что
там
есть,
Like
we
can
walk
on
water
Как
будто
мы
можем
ходить
по
воде.
We′re
just
human,
man...
Мы
просто
люди,
чувак...
You
are
now
Теперь
ты
...
Officially
turned
into
the
critically
acclaimed
Официально
превратившийся
в
признанный
критиками
So
expect
the
unexpected
Так
что
ожидайте
неожиданного.
Or
watch
your
dreams
come
down
Или
смотреть,
как
твои
мечты
рушатся.
To
crash
and
burn
Разбиться
и
сгореть
Cause
when
they're
not
for
free
Потому
что
когда
они
не
бесплатны
You
only
feel,
let
down,
let
down
Ты
только
чувствуешь
себя
разочарованным,
разочарованным.
So
don′t
you,
make
a
sound
Так
что
не
издавай
ни
звука.
Cause
then
they
make
you
accountable
Потому
что
тогда
они
сделают
тебя
ответственным
For
every
word
that
you
utter
from
the
gutter
За
каждое
слово,
которое
ты
произносишь
из
сточной
канавы.
Like
the
priceless
Outland
Словно
бесценное
Запределье.
Hold
a
crown
Держи
корону
"But
Akhi,
you
know
music
is
the
devil's
work"
"Но,
ахи,
ты
же
знаешь,
что
музыка-дело
рук
дьявола".
"Plus
when
Lenny
gonna
convert?
"
"К
тому
же,
когда
Ленни
обратится?"
"How
do
you
make
it
work?
"
"Как
ты
заставляешь
это
работать?
"
"Two
Muslims,
one
Christian?
"
"Два
мусульманина,
один
христианин?"
"And
why
wouldn't
you
put
′em
all
work
Fi
Sabeel
Allah?
"
-" а
почему
бы
тебе
не
заставить
их
всех
работать
на
Сабиля
Аллаха?
"
Damn,
I
am
not
the
way
I′m
often
spoken
about
Черт,
я
не
тот,
о
ком
часто
говорят.
So
don't
u
dare
try
to
put
words
in
my
mouth
Так
что
не
смей
пытаться
вложить
слова
мне
в
рот
Just
like
you′re
putting
selfmade
artificial
facts
about
me
in
your
head
Точно
так
же
как
ты
вбиваешь
в
свою
голову
самодельные
искусственные
факты
обо
мне
See
I
never
said
that
I
care,
was
that
prepared
Видишь
ли,
я
никогда
не
говорил,
что
мне
не
все
равно,
разве
это
было
подготовлено
See
all
I
did
was
to
spit
my
heart
out
Видишь
ли
все
что
я
сделал
это
выплюнул
свое
сердце
Remember
that
next
time
u
try
to
make
me
a
part
of
your
world
Помни
об
этом
в
следующий
раз,
когда
ты
попытаешься
сделать
меня
частью
своего
мира.
Cause
then
your
dreams
come
down
crach
N
burn!
Потому
что
тогда
твои
мечты
обрушатся
крах
и
сгорят!
Do
you
wanna
know
a
thing
or
two
of
how,
of
how
to
frame
a
young
hustla
like
me
Ты
хочешь
знать
кое-что
о
том,
как,
как
подставить
такого
молодого
дельца,
как
я?
As
we
talkin
before
a
while
Как
мы
говорили
раньше
некоторое
время
назад
You
can
call
me
this,
you
can
call
me
that,
u
call
me
this,
u
can
call
me
that!
Ты
можешь
называть
меня
так,
ты
можешь
называть
меня
так,
ты
можешь
называть
меня
так,
ты
можешь
называть
меня
так!
U
can
call
me
whatever!
Ты
можешь
называть
меня
как
угодно!
Is
it
ok
if
I
do
it
myself?
Ничего,
если
я
сделаю
это
сам?
[Lenny's
part]
[Роль
Ленни]
Ain′t
no
Islamist
or
date
merchant
Я
не
исламист
и
не
торговец
свиданиями
Don't
try
to
hate
on
me
for
so
searching
Не
пытайся
ненавидеть
меня
за
такие
поиски.
Even
though
I′m
not
from
china
I'm
a
go
do
ma
thing
Хоть
я
и
не
из
Китая,
я
люблю
делать
то,
что
делаю.
Study
the
shaolin
screaming
free
to
death
high
...
Изучай
Шаолинь,
крича
свободно
до
смерти
высоко
...
Don't
live
in
a
tent
n
keep
my
wife
in
it
all
day.
Я
не
живу
в
палатке
и
не
держу
в
ней
свою
жену
весь
день.
For
the
record,
knew
who
she
was
before
we
got
married
Ok?
Между
прочим,
я
знал,
кто
она
такая,
еще
до
того,
как
мы
поженились.
In
my
closet
I
have
more
than
just
robes
and
sandals
В
моем
шкафу
есть
не
только
халаты
и
сандалии.
Never
ever
rode
a
camel
Никогда
не
ездил
верхом
на
верблюде.
Expect
when
I
went
to
the
pilgrim
Ожидай,
когда
я
пойду
к
пилигриму.
And
I
got
hustle
И
у
меня
появился
хастл
Ate
a
"Falafel"
I
crumbled
Съел
"фалафель",
я
раскрошился.
Damn
food,
what
a
gamble.
Чертова
еда,
какая
авантюра.
No
I
don′t
think
you′re
an
infidel
Нет
я
не
думаю
что
ты
безбожник
You
should
know
that
by
now
Ты
уже
должен
это
знать.
I
ain't
gonna
tell
shhhhshh
cause
there
is
nothing
to
tell
Я
не
собираюсь
говорить
шшшшш
потому
что
мне
нечего
рассказывать
Mid-terms
comin′
up
I
look
out
the
window
like
Malcolm
Приближается
середина
семестра,
и
я
выглядываю
в
окно,
как
Малкольм.
Tell
the
Feds
stop
tappin'
my
phone
son
Скажи
федералам,
чтобы
прекратили
прослушивать
мой
телефон,
сынок.
Give
me
some
peace
of
mind
and
I′ll
go
back
to
my
country
Дай
мне
немного
спокойствия,
и
я
вернусь
в
свою
страну.
The
only
problem
is
that
I'm
already
in
it,
G!
Единственная
проблема
в
том,
что
я
уже
в
деле,
Джи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isam Bachiri, Troels Nielsen, Waqas Qadri, Roger Lenny Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.