Outlandish - Crash n´ Burn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Outlandish - Crash n´ Burn




Yeah,
Да,
You know these people they think we got the solution for everything out there you know,
Ты знаешь этих людей они думают что у нас есть решение для всего,что там есть,
Like we can walk on water
Как будто мы можем ходить по воде.
We′re just human, man...
Мы просто люди, чувак...
You are now
Теперь ты ...
Officially turned into the critically acclaimed
Официально превратившийся в признанный критиками
So expect the unexpected
Так что ожидайте неожиданного.
Or watch your dreams come down
Или смотреть, как твои мечты рушатся.
To crash and burn
Разбиться и сгореть
Cause when they're not for free
Потому что когда они не бесплатны
You only feel, let down, let down
Ты только чувствуешь себя разочарованным, разочарованным.
So don′t you, make a sound
Так что не издавай ни звука.
Cause then they make you accountable
Потому что тогда они сделают тебя ответственным
For every word that you utter from the gutter
За каждое слово, которое ты произносишь из сточной канавы.
Like the priceless Outland
Словно бесценное Запределье.
Hold a crown
Держи корону
"But Akhi, you know music is the devil's work"
"Но, ахи, ты же знаешь, что музыка-дело рук дьявола".
"Plus when Lenny gonna convert? "
тому же, когда Ленни обратится?"
"How do you make it work? "
"Как ты заставляешь это работать? "
"Two Muslims, one Christian? "
"Два мусульманина, один христианин?"
"And why wouldn't you put ′em all work Fi Sabeel Allah? "
-" а почему бы тебе не заставить их всех работать на Сабиля Аллаха? "
Damn, I am not the way I′m often spoken about
Черт, я не тот, о ком часто говорят.
So don't u dare try to put words in my mouth
Так что не смей пытаться вложить слова мне в рот
Just like you′re putting selfmade artificial facts about me in your head
Точно так же как ты вбиваешь в свою голову самодельные искусственные факты обо мне
See I never said that I care, was that prepared
Видишь ли, я никогда не говорил, что мне не все равно, разве это было подготовлено
See all I did was to spit my heart out
Видишь ли все что я сделал это выплюнул свое сердце
Remember that next time u try to make me a part of your world
Помни об этом в следующий раз, когда ты попытаешься сделать меня частью своего мира.
Cause then your dreams come down crach N burn!
Потому что тогда твои мечты обрушатся крах и сгорят!
[Chorus:]
[Припев:]
Do you wanna know a thing or two of how, of how to frame a young hustla like me
Ты хочешь знать кое-что о том, как, как подставить такого молодого дельца, как я?
As we talkin before a while
Как мы говорили раньше некоторое время назад
You can call me this, you can call me that, u call me this, u can call me that!
Ты можешь называть меня так, ты можешь называть меня так, ты можешь называть меня так, ты можешь называть меня так!
U can call me whatever!
Ты можешь называть меня как угодно!
Is it ok if I do it myself?
Ничего, если я сделаю это сам?
[Lenny's part]
[Роль Ленни]
[Chorus]
[припев]
[Isam:]
[Исам:]
Ain′t no Islamist or date merchant
Я не исламист и не торговец свиданиями
Don't try to hate on me for so searching
Не пытайся ненавидеть меня за такие поиски.
Even though I′m not from china I'm a go do ma thing
Хоть я и не из Китая, я люблю делать то, что делаю.
Study the shaolin screaming free to death high ...
Изучай Шаолинь, крича свободно до смерти высоко ...
Don't live in a tent n keep my wife in it all day.
Я не живу в палатке и не держу в ней свою жену весь день.
For the record, knew who she was before we got married Ok?
Между прочим, я знал, кто она такая, еще до того, как мы поженились.
In my closet I have more than just robes and sandals
В моем шкафу есть не только халаты и сандалии.
Never ever rode a camel
Никогда не ездил верхом на верблюде.
Expect when I went to the pilgrim
Ожидай, когда я пойду к пилигриму.
And I got hustle
И у меня появился хастл
Ate a "Falafel" I crumbled
Съел "фалафель", я раскрошился.
Damn food, what a gamble.
Чертова еда, какая авантюра.
No I don′t think you′re an infidel
Нет я не думаю что ты безбожник
You should know that by now
Ты уже должен это знать.
I ain't gonna tell shhhhshh cause there is nothing to tell
Я не собираюсь говорить шшшшш потому что мне нечего рассказывать
Mid-terms comin′ up I look out the window like Malcolm
Приближается середина семестра, и я выглядываю в окно, как Малкольм.
Tell the Feds stop tappin' my phone son
Скажи федералам, чтобы прекратили прослушивать мой телефон, сынок.
Give me some peace of mind and I′ll go back to my country
Дай мне немного спокойствия, и я вернусь в свою страну.
The only problem is that I'm already in it, G!
Единственная проблема в том, что я уже в деле, Джи!





Writer(s): Isam Bachiri, Troels Nielsen, Waqas Qadri, Roger Lenny Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.