Lyrics and translation Outlandish - Ill Kebab
Why
u
treating
me
so
wrong
Почему
ты
так
плохо
со
мной
обращаешься
When
all
I
try
to
be
is
so
strong
Когда
все,
что
я
пытаюсь
сделать,
- это
быть
такой
сильной.
Don't
want
me
to
maintain
Не
хотите,
чтобы
я
поддерживал
...
Please
stop
messing
with
my
brain
my
baby
Пожалуйста
перестань
пудрить
мне
мозги
детка
Let's
get
it
on
- to
the
early
morn?
Давай
приступим
к
делу-к
раннему
утру?
Let's
break
it
down
- baby
break
it
down
Давай
разберемся
с
этим,
детка,
разберемся
с
этим.
I
gotta
bad
name
У
меня
плохая
репутация.
Being
the
bad
man
I
am
Будучи
плохим
человеком
я
Doing
bad
thangs
Делаю
плохие
вещи
Hang
around
with
my
bad
friends
bad
clan
Тусуюсь
с
моими
плохими
друзьями
плохим
кланом
Doing
bad
stuff
Делать
плохие
вещи
Me
and
u
all
the
same
Мы
с
тобой
все
одинаковые
Time
to
get
rough
Время
действовать
жестко
Quien
lo
hizo
no
lo
se
Quien
lo
hizo
no
lo
se
No
fui
yo,
pero
al
final
No
fui
yo,
pero
al
final
La
historia
me
absolverá
La
historia
me
absolverá
Porque
no
estuve
yo
en
el
lugar
Porque
no
estuve
yo
en
el
lugar
De
todos
lados
me
disparan
De
todos
lados
me
disparan
Los
malos
hábitos
se
acaparan
Los
malos
hábitos
se
acaparan
A
mis
errores
ellos
me
amarran
A
mis
errores
ellos
me
амарран
No
solo
tengo
cosas
malas
Нет
Соло
Тенго
косас
Малас
Soy
humano
igual
que
todos
Soy
humano
igual
que
todos
No
soy
perfecto
igual
que
todos
No
soy
perfecto
igual
que
todos
Vulnerable
como
todos
Уязвимый
como
todos
Quiero
que
me
traten
como
a
todos
Quiero
que
me
traten
como
a
todos
Quien
tiene
la
respuesta
Quien
tiene
la
respuesta
Por
que
no
comprendo
lo
que
hacemos
Por
que
no
comprendo
lo
que
hacemos
En
el
fondo
yo
soy
bueno
En
el
fondo
yo
soy
bueno
Quien
lo
hizo
nunca
sabremos
Quien
lo
hizo
nunca
sabremos
Who
did
it?
Кто
это
сделал?
It
wasn't
me,
but
at
the
end
Это
был
не
я,
но
в
конце
концов
...
The
history
will
absolve
me
История
освободит
меня.
'Cause
I
wasn't
at
the
current
place
Потому
что
меня
не
было
на
этом
месте.
From
all
sides
I
get
blamed
Меня
обвиняют
со
всех
сторон.
And
the
bad
habits
can
be
monopolized
А
вредные
привычки
можно
монополизировать.
To
my
errors
they
attach
me
Они
привязывают
меня
к
моим
ошибкам.
Like
if
I
only
have
bad
things
Как
если
бы
у
меня
были
только
плохие
вещи
I'm
human,
like
everyone
Я
человек,
как
и
все
остальные.
Not
perfect,
like
everyone
Не
идеален,
как
все.
Vulnerable,
like
everyone
Ранимая,
как
все.
I
just
want
to
be
treated
like
everyone
Я
просто
хочу
чтобы
со
мной
обращались
как
со
всеми
Who
got
the
answer?
Кто
получил
ответ?
'Cause
I
don't
get
what
we're
doing
Потому
что
я
не
понимаю,
что
мы
делаем.
In
the
bottom,
I'm
good
На
дне
я
хорош.
And
who
did
it,
we'll
never
know
И
кто
это
сделал,
мы
никогда
не
узнаем.
I'm
feeling
low
so
u
know
I
got
to
go
Я
чувствую
себя
подавленной,
так
что
ты
знаешь,
что
мне
пора
идти.
I
can't
stay
any
more
Я
больше
не
могу
здесь
оставаться.
No
longer
will
I
mourn
Я
больше
не
буду
скорбеть.
I
feel
the
rain
and
the
pain
creeping
under
my
skin
Я
чувствую,
как
дождь
и
боль
проникают
под
кожу.
U
ain't
my
friend
cause
u
haven't
been
where
I've
been
Ты
мне
не
друг
потому
что
ты
не
был
там
где
был
я
I've
been
places
seen
faces
Я
бывал
в
разных
местах
видел
лица
Unsolved
cases
Нераскрытые
дела
Kids
on
streets
with
no
shoelaces
Дети
на
улицах
без
шнурков.
So
how
the
hell
u
gonna
go
of
by
telling
me
Так
как
же,
черт
возьми,
ты
собираешься
сказать
мне
об
этом?
It's
gonna
be
alright
Все
будет
хорошо.
So
please
let
me
go
Так
что,
пожалуйста,
отпусти
меня.
Isam
B
let
em
now
Исам
Б
отпусти
их
сейчас
же
Boo
be
calling
me
like
what
ever
she
wants
Бу
Зови
меня
как
хочешь
As
long
as
she
don't
call
me
home
До
тех
пор,
пока
она
не
позвонит
мне
домой.
Mamma
wouldn't
like
that
Маме
бы
это
не
понравилось
'Cause
that's
a
no
no
Потому
что
это
"нет",
"нет".
So
say
my
name
is
mo
Так
скажи,
что
меня
зовут
МО.
And
let's
do
this
happy
hour
on
a
low
И
давай
проведем
этот
счастливый
час
по-тихому.
See
my
real
name
be
Muhammad
Смотри
мое
настоящее
имя
Мухаммед
But
nobody
really
has
to
know
Но
на
самом
деле
никто
не
должен
знать.
But
anuff's
said
and
let's
do
this
right
Но
анафф
сказал
и
давай
сделаем
это
правильно
In
your
crib
by
the
TV-light
В
своей
кроватке
у
телевизора.
Get
u
real
high
screaming
my
name
Поднимись
по-настоящему
высоко,
выкрикивая
мое
имя.
Dreaming
bout
me
while
u're
doing
your
man
Мечтаешь
обо
мне
пока
занимаешься
своим
мужчиной
Thinking
that
I
might
come
back
to
u
Думаю,
что
я
мог
бы
вернуться
к
тебе.
But
I
lied
to
- played
u
cool
Но
я
лгал
тебе
- играл
с
тобой
круто
Girl
stop
calling
me
- u
better
step
Девочка,
перестань
звонить
мне
- тебе
лучше
сделать
шаг
вперед.
See
u
did
it
- just
to
get
a
rep
Видишь
ли,
ты
сделал
это-просто
чтобы
получить
репутацию
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isam Bachiri, Lenny Martinez, Waqas, J. R. Christensen
Attention! Feel free to leave feedback.