Lyrics and translation Outlandish - Look Into My Eyes (Accapella) [Radio Edit]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
into
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза.
Tell
me
what
you
see
Скажи
мне
что
ты
видишь
You
don't
see
a
damn
thing
Ты
ни
черта
не
видишь.
'Cause
you
can't
relate
to
me
Потому
что
ты
не
можешь
общаться
со
мной.
Your
blinded
by
our
differences
Ты
ослеплен
нашими
различиями
My
life
makes
no
sense
to
you
Моя
жизнь
не
имеет
для
тебя
никакого
смысла.
I'm
the
persecuted
one
Я
преследуемый.
You're
the
red,
white
and
blue
Ты
красный,
белый
и
синий.
Each
day
you
wake
in
tranquility
Каждый
день
ты
просыпаешься
в
спокойствии.
No
fears
to
cross
your
eyes
Никаких
страхов
в
твоих
глазах.
Each
day
I
wake
in
gratitude
Каждый
день
я
просыпаюсь
с
благодарностью.
Thanking
God
He
let
me
rise
Благодаря
Бога,
Он
позволил
мне
подняться.
You
worry
'bout
your
education
Ты
беспокоишься
о
своем
образовании
And
the
bills
you
have
to
pay
И
счета,
которые
ты
должен
оплатить.
I
worry
'bout
my
vulnerable
life
Я
беспокоюсь
о
своей
уязвимой
жизни
And
if
I'll
survive
another
day
И
если
я
переживу
еще
один
день
...
Your
biggest
fear
is
getting
a
ticket
Твой
самый
большой
страх
- получить
билет.
As
you
cruise
your
Cadillac
Пока
ты
крутишь
на
своем
Кадиллаке
My
fear
is
that
the
tank
that
has
just
left
Я
боюсь
что
танк
который
только
что
ушел
Will
turn
around
and
come
back
Я
развернусь
и
вернусь.
Yet
do
you
know
the
truth
of
where
your
money
goes?
Но
знаешь
ли
ты
правду
о
том,
куда
уходят
твои
деньги?
Do
you
let
your
media
deceive
your
mind?
Ты
позволяешь
СМИ
обманывать
твой
разум?
Is
this
the
truth
that
nobody,
nobody,
nobody
knows?
Это
правда,
которую
никто,
никто,
никто
не
знает?
Has
our
world
gone
all
blind
Неужели
наш
мир
полностью
ослеп
Yet
do
you
know
the
truth
of
where
your
money
goes?
Но
знаешь
ли
ты
правду
о
том,
куда
уходят
твои
деньги?
Do
you
let
your
media
deceive
your
mind?
Ты
позволяешь
СМИ
обманывать
твой
разум?
Is
this
the
truth
that
nobody,
nobody,
nobody
knows?
Это
правда,
которую
никто,
никто,
никто
не
знает?
Some
one
tell
me
Кто
нибудь
скажите
мне
Oh
let's
not
cry
tonight
I
promise
you
one
day
is
through
О,
давай
не
будем
плакать
сегодня
вечером,
я
обещаю
тебе,
что
один
день
пройдет.
Ohohoh
my
brothers
Охохох
братья
мои
Ohohoh
my
sisters
Охохох
мои
сестры
Oh
shine
a
light
for
every
soul
that
ain't
with
us
no
more
О,
зажги
свет
для
каждой
души,
которая
больше
не
с
нами.
Ohohoh
my
brothers
Охохох
братья
мои
Ohohoh
my
sisters
Охохох
мои
сестры
See
I've
known
terror
for
quite
some
time
Видишь
ли,
я
знаю
ужас
уже
довольно
давно.
Fifty-seven
years
so
cruel
Пятьдесят
семь
лет
так
жестоки.
Terror
breathes
the
air
I
breathe
Страх
дышит
воздухом,
которым
я
дышу.
It's
the
checkpoint
on
my
way
to
school
Это
контрольно-пропускной
пункт
на
моем
пути
в
школу.
Terror
is
the
robbery
of
my
land
Террор-это
ограбление
моей
земли.
And
the
torture
of
my
mother
И
мучения
моей
матери.
The
imprisonment
of
my
innocent
father
Заточение
моего
невинного
отца.
The
bullet
in
my
baby
brother
Пуля
в
моем
младшем
брате
The
bulldozers
and
the
tanks
Бульдозеры
и
танки.
The
gasses
and
the
guns
Газы
и
пушки.
The
bombs
that
fall
outside
my
door
Бомбы,
которые
падают
за
моей
дверью.
All
due
to
your
funds
Все
благодаря
вашим
средствам.
You
blame
me
for
defending
myself
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
защищаюсь.
Against
the
ways
of
my
enemies
Против
путей
моих
врагов.
I'm
terrorized
in
my
own
land
Меня
терроризируют
на
моей
собственной
земле.
What
and
I'm
the
terrorist?
Что,
я
террорист?
Yet
do
you
know
the
truth
of
where
your
money
goes?
Но
знаешь
ли
ты
правду
о
том,
куда
уходят
твои
деньги?
Do
you
let
your
media
deceive
your
mind?
Ты
позволяешь
СМИ
обманывать
твой
разум?
Is
this
the
truth
that
nobody,
nobody,
nobody
knows?
Это
правда,
которую
никто,
никто,
никто
не
знает?
Has
our
world
gone
all
blind
Неужели
наш
мир
полностью
ослеп
Yet
do
you
know
the
truth
of
where
your
money
goes?
Но
знаешь
ли
ты
правду
о
том,
куда
уходят
твои
деньги?
Do
you
let
your
media
deceive
your
mind?
Ты
позволяешь
СМИ
обманывать
твой
разум?
Is
this
the
truth
that
nobody,
nobody,
nobody
knows?
Это
правда,
которую
никто,
никто,
никто
не
знает?
Some
one
tell
me
Кто
нибудь
скажите
мне
Oh
let's
not
cry
tonight
I
promise
you
one
day
is
through
О,
давай
не
будем
плакать
сегодня
вечером,
я
обещаю
тебе,
что
один
день
пройдет.
Ohohoh
my
brothers
Охохох
братья
мои
Ohohoh
my
sisters
Охохох
мои
сестры
Oh
shine
a
light
for
every
soul
that
ain't
with
us
no
more
О,
зажги
свет
для
каждой
души,
которая
больше
не
с
нами.
Ohohoh
my
brothers
Охохох
братья
мои
Ohohoh
my
sisters
Охохох
мои
сестры
American
do
you
realize
Американец
ты
понимаешь
That
the
taxes
that
you
pay
Что
налоги
которые
ты
платишь
Feed
the
forces
that
traumatize
Подпитывайте
силы,
которые
травмируют.
My
every
living
day
Каждый
мой
день.
So
if
I
won't
be
here
tomorrow
Так
что
если
завтра
меня
здесь
не
будет
It's
written
in
my
fate
Это
записано
в
моей
судьбе.
May
the
future
bring
a
brighter
day
Пусть
будущее
принесет
более
светлый
день
The
end
of
our
wait
Конец
нашего
ожидания.
Oh
let's
not
cry
tonight
I
promise
you
one
day
it's
through
О,
давай
не
будем
плакать
сегодня
вечером,
я
обещаю
тебе,
что
однажды
все
закончится.
Ohohoh
my
brothers
Охохох
братья
мои
Ohohoh
my
sisters
Охохох
мои
сестры
Oh
shine
a
light
for
every
soul
that
ain't
with
us
no
more
О,
зажги
свет
для
каждой
души,
которая
больше
не
с
нами.
Ohohoh
my
brothers
Охохох
братья
мои
Ohohoh
my
sisters
Охохох
мои
сестры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Lenny Martinez, Waqas Qadri, Isam Bachiri, G Ali, Omar Syed Shah
Attention! Feel free to leave feedback.