Lyrics and translation Outlandish - Look Into My Eyes - radio edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look Into My Eyes - radio edit
Загляни в мои глаза - радио версия
Look
into
my
eyes
Загляни
в
мои
глаза,
Tell
me
what
you
see
Скажи,
что
ты
видишь?
You
don′t
see
a
damn
thing
Ты
не
видишь
ничего,
'Cause
you
can′t
relate
to
me
Потому
что
ты
не
можешь
меня
понять.
Your
blinded
by
our
differences
Ты
ослеплена
нашими
различиями,
My
life
makes
no
sense
to
you
Моя
жизнь
не
имеет
для
тебя
смысла.
I'm
the
persecuted
one
Я
гонимый,
You're
the
red,
white
and
blue
Ты
же
– красно-бело-синяя.
Each
day
you
wake
in
tranquility
Каждый
день
ты
просыпаешься
в
спокойствии,
No
fears
to
cross
your
eyes
Никакие
страхи
не
затуманивают
твой
взгляд.
Each
day
I
wake
in
gratitude
Каждый
день
я
просыпаюсь
с
благодарностью,
Thanking
God
He
let
me
rise
Благодаря
Бога
за
то,
что
позволил
мне
подняться.
You
worry
′bout
your
education
Ты
беспокоишься
о
своем
образовании
And
the
bills
you
have
to
pay
И
счетах,
которые
нужно
оплатить.
I
worry
′bout
my
vulnerable
life
Я
беспокоюсь
о
своей
уязвимой
жизни
And
if
I'll
survive
another
day
И
о
том,
доживу
ли
я
до
следующего
дня.
Your
biggest
fear
is
getting
a
ticket
Твой
самый
большой
страх
– получить
штраф,
As
you
cruise
your
Cadillac
Пока
ты
катаешься
на
своем
Кадиллаке.
My
fear
is
that
the
tank
that
has
just
left
Мой
страх
– что
танк,
который
только
что
уехал,
Will
turn
around
and
come
back
Развернется
и
вернется
обратно.
Yet
do
you
know
the
truth
of
where
your
money
goes?
Но
знаешь
ли
ты
правду
о
том,
куда
уходят
твои
деньги?
Do
you
let
your
media
deceive
your
mind?
Позволяешь
ли
ты
СМИ
обманывать
свой
разум?
Is
this
the
truth
that
nobody,
nobody,
nobody
knows?
Это
ли
правда,
которую
никто,
никто,
никто
не
знает?
Has
our
world
gone
all
blind
Наш
мир
ослеп?
Yet
do
you
know
the
truth
of
where
your
money
goes?
Но
знаешь
ли
ты
правду
о
том,
куда
уходят
твои
деньги?
Do
you
let
your
media
deceive
your
mind?
Позволяешь
ли
ты
СМИ
обманывать
свой
разум?
Is
this
the
truth
that
nobody,
nobody,
nobody
knows?
Это
ли
правда,
которую
никто,
никто,
никто
не
знает?
Some
one
tell
me
Кто-нибудь,
скажите
мне.
Oh
let′s
not
cry
tonight
I
promise
you
one
day
is
through
О,
давай
не
будем
плакать
сегодня,
я
обещаю,
что
однажды
все
закончится.
Ohohoh
my
brothers
О-о-о,
мои
братья,
Ohohoh
my
sisters
О-о-о,
мои
сестры,
Oh
shine
a
light
for
every
soul
that
ain't
with
us
no
more
О,
зажгите
свет
для
каждой
души,
которая
больше
не
с
нами.
Ohohoh
my
brothers
О-о-о,
мои
братья,
Ohohoh
my
sisters
О-о-о,
мои
сестры.
See
I′ve
known
terror
for
quite
some
time
Видишь
ли,
я
знаю,
что
такое
террор,
уже
давно,
Fifty-seven
years
so
cruel
Пятьдесят
семь
лет
такой
жестокости.
Terror
breathes
the
air
I
breathe
Террор
вдыхает
тот
же
воздух,
что
и
я,
It's
the
checkpoint
on
my
way
to
school
Это
контрольно-пропускной
пункт
на
моем
пути
в
школу.
Terror
is
the
robbery
of
my
land
Террор
– это
ограбление
моей
земли
And
the
torture
of
my
mother
И
пытки
моей
матери,
The
imprisonment
of
my
innocent
father
Заключение
моего
невиновного
отца,
The
bullet
in
my
baby
brother
Пуля
в
моем
младшем
брате.
The
bulldozers
and
the
tanks
Бульдозеры
и
танки,
The
gasses
and
the
guns
Газы
и
оружие,
The
bombs
that
fall
outside
my
door
Бомбы,
падающие
у
моего
порога
–
All
due
to
your
funds
Все
благодаря
твоим
деньгам.
You
blame
me
for
defending
myself
Ты
обвиняешь
меня
в
том,
что
я
защищаюсь
Against
the
ways
of
my
enemies
От
методов
моих
врагов.
I′m
terrorized
in
my
own
land
Меня
терроризируют
на
моей
собственной
земле,
What
and
I'm
the
terrorist?
И
я
террорист?
Yet
do
you
know
the
truth
of
where
your
money
goes?
Но
знаешь
ли
ты
правду
о
том,
куда
уходят
твои
деньги?
Do
you
let
your
media
deceive
your
mind?
Позволяешь
ли
ты
СМИ
обманывать
свой
разум?
Is
this
the
truth
that
nobody,
nobody,
nobody
knows?
Это
ли
правда,
которую
никто,
никто,
никто
не
знает?
Has
our
world
gone
all
blind
Наш
мир
ослеп?
Yet
do
you
know
the
truth
of
where
your
money
goes?
Но
знаешь
ли
ты
правду
о
том,
куда
уходят
твои
деньги?
Do
you
let
your
media
deceive
your
mind?
Позволяешь
ли
ты
СМИ
обманывать
свой
разум?
Is
this
the
truth
that
nobody,
nobody,
nobody
knows?
Это
ли
правда,
которую
никто,
никто,
никто
не
знает?
Some
one
tell
me
Кто-нибудь,
скажите
мне.
Oh
let's
not
cry
tonight
I
promise
you
one
day
is
through
О,
давай
не
будем
плакать
сегодня,
я
обещаю,
что
однажды
все
закончится.
Ohohoh
my
brothers
О-о-о,
мои
братья,
Ohohoh
my
sisters
О-о-о,
мои
сестры,
Oh
shine
a
light
for
every
soul
that
ain′t
with
us
no
more
О,
зажгите
свет
для
каждой
души,
которая
больше
не
с
нами.
Ohohoh
my
brothers
О-о-о,
мои
братья,
Ohohoh
my
sisters
О-о-о,
мои
сестры.
American
do
you
realize
Американка,
ты
понимаешь,
That
the
taxes
that
you
pay
Что
налоги,
которые
ты
платишь,
Feed
the
forces
that
traumatize
Кормят
силы,
которые
травмируют
My
every
living
day
Меня
каждый
божий
день?
So
if
I
won′t
be
here
tomorrow
Так
что,
если
меня
не
будет
здесь
завтра,
It's
written
in
my
fate
Это
написано
в
моей
судьбе.
May
the
future
bring
a
brighter
day
Пусть
будущее
принесет
светлый
день,
The
end
of
our
wait
Конец
нашему
ожиданию.
Oh
let′s
not
cry
tonight
I
promise
you
one
day
it's
through
О,
давай
не
будем
плакать
сегодня,
я
обещаю,
что
однажды
все
закончится.
Ohohoh
my
brothers
О-о-о,
мои
братья,
Ohohoh
my
sisters
О-о-о,
мои
сестры,
Oh
shine
a
light
for
every
soul
that
ain′t
with
us
no
more
О,
зажгите
свет
для
каждой
души,
которая
больше
не
с
нами.
Ohohoh
my
brothers
О-о-о,
мои
братья,
Ohohoh
my
sisters
О-о-о,
мои
сестры.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Lenny Martinez, Waqas Qadri, Isam Bachiri, G Ali, Omar Syed Shah
Attention! Feel free to leave feedback.