Outlandish - Someday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Outlandish - Someday




They were the youth, a faith who didn′t pray
Это была молодежь, вера, которая не молилась.
Young ones from the hood came back another day
Молодые из гетто вернулись на другой день.
Told the old ones you're wasting you time
Сказал старикам, что вы зря теряете время.
"Time, what you know ′bout that?" the old ones replied
"Время, что ты знаешь об этом?" - ответили старики.
Life's like a parking lot, products don't help a lot
Жизнь похожа на парковку, продукты не очень помогают.
Hoping they listen and wise up before they drop
Надеюсь, они прислушаются и поумнеют, прежде чем упадут.
Prayed for them to mend their brains
Молился, чтобы они вылечили свои мозги.
For the twig and the sky and every grain
За веточку, и небо, и каждое зернышко.
For the hood grown soon, the streets to look too
Ибо капюшон скоро вырастет, и улицы тоже будут выглядеть.
Oughta to be cool, oughta to be true
Должен быть крутым, должен быть правдивым.
Occasionally there would be one who come through
Иногда попадался тот, кто проходил мимо.
Fused to the sky and became one so
Слились с небом и стали одним целым.
So, so, so, so, so, so, fresh
Так, так, так, так, так, так, так, свежо
Half the youth won′t settle for less
Половина молодежи не согласится на меньшее.
Wait slow down you pace for a minute
Подожди, притормози на минутку.
Life ain′t even started you already up in it
Жизнь еще даже не началась, а ты уже в ней.
Ain't worth to giving in parts in it
Не стоит сдаваться по частям
Stuck in the brain, stuck in the fame
Застрял в мозгу, застрял в славе.
Stuck in the mind frame stuck in the paradigm
Застрял в системе мышления, застрял в парадигме.
No changing lanes, hear me
Никаких переулков, слышишь?
Can I get a witness? Lord I′m in the midst of shit
Господи, я в гуще дерьма
And I know its getting too much
И я знаю, что это уже слишком.
Ain't filling the cup, cause I′ve had enough
Я не наполняю чашу, потому что с меня хватит.
And I fear for my son these streets stay tough
И я боюсь за своего сына эти улицы остаются жесткими
Once in a while there will be one who comes through
Время от времени найдется тот, кто придет.
And I hope that its you you, you, you
И я надеюсь, что это ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ.
I know it seems
Я знаю кажется
Like just a dream
Это просто сон.
I try to reach but someone's got to believe
Я пытаюсь дотянуться, но кто-то должен поверить.
Sometimes it seems
Иногда кажется ...
So hard to see
Так трудно увидеть.
I know, I know someday we′ll all be free
Я знаю, я знаю, что когда-нибудь мы все будем свободны.
Qué, qué, qué, qué, qué, qué miedo
Qué, qué, qué, qué, qué, qué miedo
Perder este fuego de fuego
Perder este fuego de fuego
Sentir el dolor que me niego
Sentir el dolor que me niego
Nunca saber lo que entrego
Nunca saber lo que entrego
Tambaleo buscando salida
Тамбалео бускандо салида
Pero mi sombra pesa, mi sombra carga
Pero mi sombra pesa, mi sombra carga
Mi alma herida, so la mano que me mata
Mi alma herida, so la mano que me mata
So la mano que me falta
Так что la mano que me falta
They became men, of good, good men
Они стали людьми, хорошими, хорошими людьми.
Who been gangsters so long they walk like kings
Кто был гангстерами так долго что они ходят как короли
Under the streetlights, they raise their arms
Под уличными фонарями они поднимают руки.
Hear us, too much pain on earth
Услышь нас, слишком много боли на земле.
No place to store with, we drown or burning
Нет места для хранения, мы тонем или горим.
Six by ten prison cells we've earned
Мы заработали шесть на десять тюремных камер.
Occasionally there would be one who come through
Иногда попадался тот, кто проходил мимо.
Fused to the sky and became one so true
Слились с небом и стали одним целым, таким истинным.
I know it seems
Я знаю кажется
Like just a dream
Это просто сон.
I try to reach but someone's got to believe
Я пытаюсь дотянуться, но кто-то должен поверить.
Sometimes it seems
Иногда кажется ...
So hard to see
Так трудно увидеть.
I know, I know someday we′ll all be free
Я знаю, я знаю, что когда-нибудь мы все будем свободны.
Ser libre, libre, de todo lo que no sere
Ser libre, libre, de todo lo que no sere
Someday we′ll all be free
Когда-нибудь мы все будем свободны.
Ser libre, libre, de todo lo que me a da
Ser libre, libre, de todo lo que me a da
A veces el mundo me mata
A veces el mundo me mata
Like you wanted to bring life to me
Как будто ты хотел вдохнуть в меня жизнь.
My dead life like dead soil you bring water to
Моя мертвая жизнь, как мертвая почва, в которую ты приносишь воду.
Busy watching DVD's 24/7
Занят просмотром DVD 24/7
Ain′t even time for the D.A.D.'s going to heaven
Нет времени даже на то, чтобы окружной прокурор отправился в рай.
There was the method of dealing
Это был метод борьбы.
A fine method if you lived in the hood
Прекрасный способ, если ты живешь в гетто.
Was done with smooth measure
Было сделано с плавной мерой
On the corner everybody was, hustling
На углу все суетились.
Worrying about the cause, trembling
Волнуюсь о причине, трепещу.
So much that wanted the angels to stop crying
Так сильно, что хотелось, чтобы ангелы перестали плакать.
Keep struggling we′ll support you
Продолжай бороться мы поддержим тебя
You're gonna make mistakes still support you
Ты будешь совершать ошибки, но я все равно поддержу тебя.
When you make mistakes we′ll be there for you
Когда ты совершишь ошибку, мы будем рядом с тобой.
Occasionally there would be one who come through
Иногда попадался тот, кто проходил мимо.
Fused to the sky and became one so true
Слились с небом и стали одним целым, таким истинным.
I know it seems
Я знаю кажется
Like just a dream
Это просто сон.
I try to reach but someone's got to believe
Я пытаюсь дотянуться, но кто-то должен поверить.
Sometimes it seems
Иногда кажется ...
So hard to see
Так трудно увидеть.
I know, I know someday we'll all be free
Я знаю, я знаю, что когда-нибудь мы все будем свободны.
Ser libre, libre, Someday
Ser libre, libre, когда-нибудь ...
Ser libre, libre, Someday
Ser libre, libre, когда-нибудь ...





Writer(s): Bachiri Isam, Martinez Roger Lenny, Qadri Wagas Ali, Schjoldan Frederik Tao Nordsoe, Medcalf Robert


Attention! Feel free to leave feedback.