Outlawz - Lost and Turned Out - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Outlawz - Lost and Turned Out




Lost and Turned Out
Потерянные и сломленные
[ Napoleon ]
[ Наполеон ]
I know this young nigga who love to keep his gun in his pants
Я знаю одного молодого ниггера, который любит держать пушку в штанах,
14, little Ant will snatch your shit to enhance
Четырнадцатилетний малыш Ант отнимет твоё добро, чтобы приумножить своё.
He lost his moms at a early age, pops was cracked out
Он потерял мать в раннем возрасте, отец был конченым наркоманом,
His brother ran a drug house where they slept with they Mac's out
Его брат держал наркопритон, где они спали с автоматами наготове.
And where we from, fuck them basketball teams
Откуда мы, на хер эти баскетбольные команды,
And your neighborhood PAL cause it's all about makin cream
И твоих дружков по району, ведь главное делать деньги.
He stayed dirty, copped a clip for thirty
Он оставался грязным, купил обойму за тридцатку,
He'd rather be sellin drugs early instead of young, black and nerdy
Он скорее будет толкать наркоту с малолетства, чем станет молодым, чёрным ботаником.
He had his hard hat, born ready for war
Он носил каску, рождённый готовым к войне,
This young nigga heart's gone and I saw this before
Сердце этого парня очерствело, я видел такое раньше.
He lived day by day, prey by prey, stray by stray
Он жил одним днём, добычей, бродяжничеством,
Blunted on Chancellor Ave. 380 hallway
Обкуренный на Чанселлор Авеню, в подъезде дома 380.
He bought a AK and I know he gon' sway, it ain't no damn way
Он купил АК, и я знаю, он сорвётся, и никак иначе,
That this young nigga can turn his life around, mang
Этот парень не сможет изменить свою жизнь, мужик.
Now where is God when you need him, he's internally bleedin
Где же Бог, когда он так нужен, он истекает кровью изнутри,
Little Ant's barely breathin but he gotta stay eatin
Малыш Ант еле дышит, но ему нужно чем-то питаться.
So he robs again but this time he all smoked out
Поэтому он снова грабит, но на этот раз он совсем обкуренный,
He put his finger on the trigger and let the death fly out
Он нажал на курок и выпустил смерть на свободу.
Some man got hit, he's layin on the pavement stiff
Какой-то мужик ранен, он лежит на тротуаре без движения,
Blood drippin from his face and he drownin in it
Кровь стекает с его лица, он захлёбывается в ней.
Now what a surprise that little Ant can't come around
Какое же удивление, что малыш Ант не может прийти в себя,
That it's his own man dead on the ground
Что это его собственный человек лежит мёртвым на земле,
Dead on the ground
Мёртвым на земле.
Damn
Чёрт.
He can't come around
Он не может прийти в себя,
That it's his own man dead on the ground
Что это его собственный человек лежит мёртвым на земле,
Dead on the ground
Мёртвым на земле.
Lost, turned out
Потерянные, сломленные,
Not a doubt
Вне сомнений,
What's it all about
О чём это всё?
Lost, turned out
Потерянные, сломленные,
Not a doubt
Вне сомнений,
What's it all about
О чём это всё?
[ EDI ]
[ Эди ]
Baby girl, I can see you in that crazy world
Малышка, я вижу тебя в этом безумном мире,
Spinnin out of control, nowhere to go
Кружащейся без контроля, без места, куда можно пойти.
At one point in time, huh, you could've been mine
Когда-то, ага, ты могла бы быть моей,
But you was movin too fast, couldn't take the chance in losin yo ass
Но ты двигалась слишком быстро, я не мог рискнуть потерять тебя к чёрту.
In high school, we was homies, but that was before we
В старшей школе мы были корешами, но это было до того, как мы
Started keepin each other from bein lonely
Начали спасать друг друга от одиночества.
With my mama workin all the time and your daddy drinkin
Пока моя мама всё время работала, а твой папаша пил,
Sneakin, tryin to bump and grind, what is he thinkin?
Мы тайком пытались тереться и прижиматься, о чём он только думал?
We escaped in each other, became friends before lovers
Мы сбежали друг к другу, стали друзьями прежде, чем любовниками,
More like sister and brother, at least we can trust us
Скорее как сестра с братом, по крайней мере, мы могли доверять друг другу.
But I had dreams, yeah, my plane leavin soon
Но у меня были мечты, да, мой самолёт скоро улетает,
Had to hook up with Pac, huh, continue to bloom
Мне нужно было встретиться с Паком, ага, продолжать расцветать.
I called twice just to see if you alright
Я звонил дважды, просто чтобы узнать, всё ли у тебя в порядке,
Both times you wasn't home, I knew somethin was wrong
Оба раза тебя не было дома, я знал, что что-то не так.
And then I knew I was right, when they said they found you one night
А потом я понял, что был прав, когда сказали, что нашли тебя однажды ночью
Barely holdin on, tell me where did you go wrong?
Едва живой, скажи мне, где ты свернула не туда?
Was it when you started strippin for tips?
Это случилось, когда ты начала раздеваться за чаевые?
Then sellin it for mo' chips?
Потом продавать это за ещё больше денег?
And sniffin powder just to deal with it
И нюхать порошок, просто чтобы справиться с этим?
Can you tell me, I guess that you can't
Ты можешь мне сказать? Думаю, что нет,
Cause I'm hearin you about to take your last dance
Потому что я слышу, ты собираешься станцевать свой последний танец.
Let the game get the best of you, baby
Позволила игре взять над собой верх, детка,
Shoulda called on a Law, he was testin you, baby
Надо было позвать Законника, он испытывал тебя, детка.
But now you gone before you can be found
Но теперь тебя нет, прежде чем тебя смогли найти,
Gone without a doubt, lost and turned out
Ушла без сомнений, потерянная и сломленная,
Lost and turned out
Потерянная и сломленная.
Lost, turned out
Потерянные, сломленные,
Not a doubt
Вне сомнений,
What's it all about
О чём это всё?
Lost, turned out
Потерянные, сломленные,
Not a doubt
Вне сомнений,
What's it all about
О чём это всё?
[ Young Noble ]
[ Юный Нобл ]
My brother Sean, he home now, he cool for a minute
Мой брат Шон, он сейчас дома, он успокоился на минутку,
I love him to death but bullshit he stays in it
Я люблю его до смерти, но он постоянно вляпывается в дерьмо.
I'm gettin older [Name] middle school around the corner
Я становлюсь старше, [Имя] средняя школа не за горами,
The drug dealers need and teach what they wanna
Наркоторговцы учат тому, чему хотят.
"Moms, can I go to the park and play?"
"Мам, можно я пойду в парк поиграть?"
Didn't play, I was countin every single cent them niggas made
Я не играл, я считал каждый цент, который эти ниггеры зарабатывали.
Then his moms lost her job, no more money-stackin
Потом его мама потеряла работу, больше никаких пачек денег,
On her way home she slipped on some ice and caught a back spasm
По дороге домой она поскользнулась на льду и получила спазм спины.
And that's what happened to Aline
И вот что случилось с Элайн,
She said she had lotta pains, just an excuse to be a fiend
Она сказала, что у неё много боли, просто оправдание, чтобы быть наркоманкой.
Low on food, though it was good what my mama made
Мало еды, хоть и было вкусно то, что готовила моя мама,
But you know a hungry nigga at school can't concentrate
Но ты же знаешь, голодный ниггер в школе не может сосредоточиться.
B to an F student
Ученик с двойками по всем предметам,
Think about the bitches and the sneakers, my whole childhood ruined
Думаю о девчонках и кроссовках, всё моё детство разрушено.
I made my first sale (?) in a alley way in 164
Я совершил свою первую сделку (?) в переулке в 164,
I was scared as shit
Я был чертовски напуган,
I wasn't scared of the cops though, this is true
Хотя я не боялся копов, это правда,
I was more scared of what mom duke'd do
Я больше боялся того, что сделает мама.
So I chilled for a few instead of (?)
Поэтому я немного остыл, вместо того чтобы (?)
Spent weekends with my peeps just escapin the block
Проводил выходные со своими корешами, просто сбегая из дома.
Little [Names], I knew em since seven
Малыши [Имена], я знал их с семи лет,
We had a room, they had a house, just no way to compare it
У нас была комната, у них был дом, просто не с чем сравнивать.
But they parents taught me shit and gave me shit
Но их родители учили меня всякому и давали мне всякое,
Fed me, treated a nigga just like family
Кормили меня, относились к ниггеру, как к родне.
You gave me love and you neglected me too
Ты дала мне любовь, и ты же меня бросила,
Lost and turned out but still comin home to you
Потерянный и сломленный, но всё ещё возвращаюсь домой к тебе.
I love you [Name]
Я люблю тебя, [Имя],
I love you [Name]
Я люблю тебя, [Имя].
Lost and turned out but still comin home to you
Потерянный и сломленный, но всё ещё возвращаюсь домой к тебе.
I love you [Name]
Я люблю тебя, [Имя].
Lost, turned out
Потерянные, сломленные,
Not a doubt
Вне сомнений,
What's it all about
О чём это всё?
Lost, turned out
Потерянные, сломленные,
Not a doubt
Вне сомнений,
What's it all about
О чём это всё?





Writer(s): M. Anthony


Attention! Feel free to leave feedback.