Lyrics and translation Outlawz - Nobody Cares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Cares
Никому нет дела
[Kastro]
(talking)
[Кастро]
(говорит)
Hmm,
damn,
I
feel
ya
Хм,
черт,
я
понимаю
тебя
Turn,
nope,
don't
nobody
care
Повернись,
нет,
никому
нет
дела
These
Outlawz
feel
y'all
(yup)
Эти
Outlawz
чувствуют
вас
(ага)
Yeah,
don't
nobody
care
Да,
никому
нет
дела
Sometime
it
get
like
that
(When
it
feel
like
don't
nobody
care)
Иногда
бывает
так
(Когда
кажется,
что
никому
нет
дела)
It
seems
like
nobody
care
(nope,
not
nobody)
Кажется,
никому
нет
дела
(нет,
не
никому)
I
care
though,
listen
Мне
все
равно,
слушай
[Kastro
- Verse
1]
[Кастро
- Куплет
1]
I
been
so
sick
lately,
bellyin
and
not
achy
Я
так
болел
в
последнее
время,
живот
болит,
но
не
ноет
These
issues
keep
me
with
pistols
for
safety
Эти
проблемы
заставляют
меня
носить
пистолеты
для
безопасности
I
got
plans
that
the
cops
ain't
included
in
У
меня
есть
планы,
в
которые
не
входят
копы
And
not
a
handcuff
or
shell
could
hold
em
in
И
никакие
наручники
или
пуля
не
смогут
их
сдержать
Right
at
the
end
of
my
road,
who
been
there
before?
Прямо
в
конце
моей
дороги,
кто
был
там
раньше?
Now
that
I'm
dead,
it's
like
I've
been
dead
before
Теперь,
когда
я
мертв,
как
будто
я
был
мертв
раньше
Same
story,
it's
raw,
I'm
an
outlaw
Та
же
история,
она
грубая,
я
преступник
A
bread
warhead,
K-Dogg
is
a
warrior
Боеголовка
из
хлеба,
К-Дог
- воин
And
when
I
stand,
I
stand
on
my
own
two
И
когда
я
стою,
я
стою
на
своих
двоих
If
I
fall,
I
land
on
my
own
two
Если
я
упаду,
я
приземлюсь
на
своих
двоих
A
soldier,
and
it
been
like
that
Солдат,
и
так
было
всегда
Pac
and
Yak
see
us
now
and
they
could
see
all
that
Пак
и
Як
видят
нас
сейчас,
и
они
могли
видеть
все
это
Who
really
care?
Fuck
the
tarry
hair
Кого
это
волнует?
К
черту
смоляные
волосы
And
the
rest
of
the
Outlawz
was
without
a
share
А
остальные
Outlawz
остались
без
доли
Don't
nobody
care,
just
like
I
thought
Никому
нет
дела,
как
я
и
думал
So
I
just
stare
at
the
world
like
I
don't
give
a
fuck
Поэтому
я
просто
смотрю
на
мир,
как
будто
мне
плевать
[Napolean
- Verse
2]
[Наполеон
- Куплет
2]
I
remember
them
days
when
it
was
dark
outside
Я
помню
те
дни,
когда
на
улице
было
темно
The
only
thing
I
felt
I
had
was
my
nuts
and
my
pride
Единственное,
что
я
чувствовал,
это
мои
яйца
и
моя
гордость
I
was
different
than
them
niggaz
on
the
block
sellin
drugs
Я
отличался
от
тех
ниггеров,
которые
продавали
наркотики
на
районе
But
I
was
always
with
em,
actin
like
a
thug
Но
я
всегда
был
с
ними,
вел
себя
как
головорез
Runnin
through
the
mud
cause
the
cops
was
on
us
Бегал
по
грязи,
потому
что
за
нами
гнались
копы
We
just
walkin
home
from
school
but
they
always
on
us
Мы
просто
шли
домой
из
школы,
но
они
всегда
были
за
нами
It's
like
this,
the
streets
is
so
lovely
Вот
так,
улицы
такие
милые
I
love
the
streets,
because
the
streets
made
me
Я
люблю
улицы,
потому
что
улицы
сделали
меня
The
ghetto
seems
so
in
peace
Гетто
кажется
таким
мирным
Man,
that
I
moved
to
the
suburbs
and
there's
more
police
Чувак,
я
переехал
в
пригород,
а
там
еще
больше
полиции
Where
I'm
from,
a
fiend'll
pack
a
gun
Откуда
я
родом,
торчок
будет
паковать
пушку
Overton,
Jersey
the
harder
the
slum
Овертон,
Джерси,
чем
хуже
трущобы
But
I
made
it
up
outta
there,
thanks
to
the
Lord,
kid
Но
я
выбрался
оттуда,
спасибо
Господу,
малыш
But
I'll
never
leave
my
box
alone,
nigga
I
swear
(swear)
Но
я
никогда
не
оставлю
свою
коробку
в
покое,
ниггер,
клянусь
(клянусь)
And
to
the
young
kids
wearin
the
streets
do
И
молодым
ребятам,
которые
носят
улицы,
делай
I
know
nobody
don't
care,
but
the
Outlawz
do
(cause
we
do)
Я
знаю,
что
никому
нет
дела,
но
Outlawz
есть
(потому
что
нам
есть)
[Chorus
- Young
Noble]
[Припев
- Молодой
Благородный]
We
stack
clips,
glack
licks
in
the
air
Мы
складываем
обоймы,
щелчки
в
воздухе
Smoke
sticks
on
the
stairs,
dog,
nobody
care
(nobody
care)
Дымные
палки
на
лестнице,
никому
нет
дела
(никому
нет
дела)
We
shot
the
fear
when
everybody
was
there
Мы
застрелили
страх,
когда
все
были
там
Beat
each
other
half
to
death,
but
homie
nobody
care
(nobody
care)
Избивали
друг
друга
до
полусмерти,
но
приятель,
никому
нет
дела
(никому
нет
дела)
My
momma
wasn't
there
and
my
poppa
wasn't
there
Моей
мамы
не
было
рядом,
и
моего
папы
не
было
рядом
Couldn't
find
em
anywhere
cause
nobody
cared,
yeah
Не
мог
найти
их
нигде,
потому
что
никому
не
было
дела,
да
We
split
mills,
pop
pills
and
shit
Мы
делим
мельницы,
глотаем
таблетки
и
все
такое
Ten
on
the
floor,
ten
in
the
bed,
damn,
nobody
care
Десять
на
полу,
десять
в
постели,
черт,
никому
нет
дела
[Young
Noble
- Verse
3]
[Молодой
Благородный
- Куплет
3]
Yo,
hard
times
as
a
youngsta
Йоу,
тяжелые
времена
в
молодости
Scarred
by
the
hunger,
wonder
Изрубцованный
голодом,
удивлением
How
many
gonna
die
this
summer
(die
this
summer)
Сколько
умрет
этим
летом
(умрет
этим
летом)
We
loud
like
thunder
roamin
the
strip
Мы
громкие,
как
гром,
бродящий
по
полосе
Now
everybody
act
cool,
we
approachin
the
vip
(come
on,
come
on)
Теперь
все
ведут
себя
спокойно,
мы
приближаемся
к
vip
(давай,
давай)
Smokin
a
stick,
hit,
cause
we
live
for
this
(live
for
this)
Курим
палку,
бьем,
потому
что
мы
живем
ради
этого
(живем
ради
этого)
Just
like
shit
is
hard
raisin
kids
in
this
Просто
как
будто
тяжело
растить
детей
в
этом
I
got
'Outlaw'
tatted
on
my
stomach
and
all
(stomach
and
all)
У
меня
на
животе
и
на
всем
теле
вытатуировано
слово
"преступник"
(на
животе
и
на
всем
теле)
We
can
fight
and
hang
out
later
like
nothing
is
wrong
Мы
можем
подраться
и
потусоваться
позже,
как
будто
ничего
не
произошло
Laise
your
Timms
up
tight
cause
the
ride
is
rough
(uh)
Лайс,
держи
свои
Тиммы
крепче,
потому
что
поездка
будет
жесткой
(ух)
You
can
tighten
my
cuffs,
I'm
still
likin
the
cuffs
(come
on)
Ты
можешь
затянуть
мои
наручники
потуже,
мне
все
равно
нравятся
наручники
(давай)
Fuck
this
and
that,
cause
I'mma
get
you
back
(uh-huh)
К
черту
все
это,
потому
что
я
вернусь
за
тобой
(ага)
I
know
you
mother
fuckers
sick
and
wish
that
I
couldn't
rap
Я
знаю,
что
ты,
ублюдок,
болен
и
хочешь,
чтобы
я
не
мог
читать
рэп
Hatin
already
waitin
till
my
pockets
is
fat
(uh)
Ненависть
уже
ждет,
пока
мои
карманы
не
станут
толстыми
(ага)
Would
you
rather
see
me
incarcerated,
locked
in
the
back?
(come
on)
Ты
бы
предпочел
увидеть
меня
за
решеткой,
запертым
в
кузове?
(давай)
Cockin
a
strap,
have
your
whole
block
in
a
gat
(yeah)
Взводя
курок,
держи
весь
свой
квартал
в
страхе
(да)
Every
body
down
flat,
where
them
dollars
at?
(uh,
oh
yeah)
Все
лежат
плашмя,
где
эти
доллары?
(а,
о
да)
[EDI
Mean
- Verse
4]
[EDI
Mean
- Куплет
4]
I
put
my
faith
in
the
Lord,
pray
for
patience
in
war
Я
вверяю
свою
судьбу
Господу,
молюсь
о
терпении
на
войне
Now
only
time'll
tell
if
he
heard
me
before
Теперь
только
время
покажет,
услышал
ли
он
меня
раньше
I
see
myself
in
the
mirror,
young
nigga
full
of
flaws
Я
вижу
себя
в
зеркале,
молодой
ниггер,
полный
недостатков
But
in
the
streets,
I'm
a
hero
cause
I
give
it
to
em
raw
Но
на
улицах
я
герой,
потому
что
отдаю
им
все
по
полной
I'm
just
my
momma's
second
son,
and
I
just
bought
me
a
gun
Я
всего
лишь
второй
сын
моей
мамы,
и
я
только
что
купил
себе
пистолет
Cause
some
niggaz
want
some,
and
I
ain't
got
nothin
for
em
Потому
что
некоторые
ниггеры
хотят
получить
немного,
а
у
меня
для
них
ничего
нет
Me
and
my
niggaz
stay
hungry,
strivin
for
the
old
and
gray
money
Мы
с
моими
ниггерами
постоянно
голодны,
стремимся
к
старым
и
серым
деньгам
Ridin
while
these
niggaz
think
it's
funny
Катаемся,
пока
эти
ниггеры
думают,
что
это
смешно
But
ain't
a
damn
thing
funny
to
a
nigga
like
me
(nah)
Но
в
этом
нет
ничего
смешного
для
такого
ниггера,
как
я
(нет)
When
you
sittin
on
your
ass
broke
and
thirty
Когда
ты
сидишь
на
своей
заднице,
без
гроша
в
кармане
и
тебе
тридцать
And
don't
nobody
care
about
your
sob
story
(nah)
И
никому
нет
дела
до
твоей
грустной
истории
(нет)
I
work
so
hard
homie,
you
better
be
about
your
money
(homie)
Я
так
усердно
работаю,
приятель,
тебе
лучше
быть
при
своих
деньгах
(приятель)
Oh
yeah,
it
goes
both
ways,
and
momma
used
to
say
О
да,
это
работает
в
обе
стороны,
и
мама
говорила:
'The
Lord'll
help
those
who
help
themselves'
'Господь
помогает
тем,
кто
помогает
себе
сам'
I
keep
my
eyes
on
the
prize
so
there
ain't
no
chance
for
me
fail
Я
не
спускаю
глаз
с
приза,
так
что
у
меня
нет
ни
единого
шанса
потерпеть
неудачу
Cause
don't
nobody
give
a
fuck
when
you
livin
in
hell
Потому
что
никому
нет
дела,
когда
ты
живешь
в
аду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rufus Lee Cooper, Katari T. Cox, Malcolm Greenidge, Mutah W. Beale
Attention! Feel free to leave feedback.