Lyrics and translation Outline In Color - Dead Gardens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Years
on
years
too
long
Долгие
годы,
слишком
долгие
I
thought
I
had
this
Я
думал,
что
у
меня
это
есть
I
thought
I
had
this
Я
думал,
что
у
меня
это
есть
Self-made
hell,
I'm
in
a
shell
Ад
собственного
производства,
я
в
скорлупе
With
all
my
sadness
Со
всей
моей
печалью
With
all
my
sadness
Со
всей
моей
печалью
Is
this
worth
it?
Стоило
ли
оно
того?
You're
not
perfect
Ты
не
идеальна
I'm
not
perfect
Я
не
идеален
Maybe
all
we
are
Может
быть,
всё,
что
мы
есть,
Are
kids
counting
shooting
stars
Это
дети,
считающие
падающие
звёзды
Now
make
a
wish
Теперь
загадай
желание
Give
me
back
my
hearth!
Верни
мне
моё
сердце!
I'll
always
regret
giving
it
to
you
- Giving
it
to
you!
Я
всегда
буду
жалеть,
что
отдал
его
тебе
- Отдал
его
тебе!
'Cause
yesterday
we
had
it
all
Ведь
вчера
у
нас
было
всё
I
never
knew
how
far
we
would
fall
Я
никогда
не
знал,
как
низко
мы
падём
All
of
our
flowers
grew
up
these
walls
Все
наши
цветы
росли
на
этих
стенах
But
they
don't
grow
here
anymore
Но
они
больше
здесь
не
растут
No
they
don't
grow
here
anymore
Нет,
они
больше
здесь
не
растут
Buried
in
Dead
Gardens
Похоронены
в
Мёртвых
садах
This
all
ends
in
arson
Всё
это
кончится
пожаром
I'm
stuck
with
what
we
had
Я
застрял
с
тем,
что
у
нас
было
Why
can't
we
just
go
back?
Почему
мы
не
можем
просто
вернуться?
Are
you
worth
it?
Стоишь
ли
ты
этого?
It's
not
perfect
Это
не
идеально
We
keep
our
enemies
in
our
beds
Мы
держим
своих
врагов
в
своих
постелях
So
we've
learned
to
sleep
with
eyes
open
Поэтому
мы
научились
спать
с
открытыми
глазами
Violent
lives
ending
in
violence
Жестокие
жизни,
заканчивающиеся
жестокостью
This
is
not
a
dream
Это
не
сон
I'll
never
sleep
again!
Я
больше
никогда
не
усну!
'Cause
yesterday
we
had
it
all
Ведь
вчера
у
нас
было
всё
I
never
knew
how
far
we
would
fall
Я
никогда
не
знал,
как
низко
мы
падём
All
of
our
flowers
grew
up
these
walls
Все
наши
цветы
росли
на
этих
стенах
But
they
don't
grow
here
anymore
Но
они
больше
здесь
не
растут
No
they
don't
grow
here
anymore
Нет,
они
больше
здесь
не
растут
Why
can't
we
just
go
back?
Почему
мы
не
можем
просто
вернуться?
What
scares
me
is
living
Меня
пугает
жизнь
'Cause
dying
is
easy
Потому
что
умирать
легко
I
think
that
you
forget
that
- time
is
unforgiving
Я
думаю,
ты
забываешь,
что
время
неумолимо
I
see
your
life
in
still
frames
Я
вижу
твою
жизнь
в
стоп-кадрах
In
retrospect,
no
respect,
just
regret
Оглядываясь
назад,
никакого
уважения,
только
сожаление
Our
worthless
games
Наши
никчёмные
игры
Who
the
fuck
are
you
to
tell
me
not
to
look
back?
Кто
ты,
чёрт
возьми,
такая,
чтобы
говорить
мне
не
оглядываться
назад?
My
mind
goes
pitch
black!
Мой
разум
погружается
во
тьму!
So
keep
me
- a
promise
Так
дай
мне
обещание
Promise
me
we'll
never
be
- those
kids
who
learned
to
love
their
chains
Пообещай
мне,
что
мы
никогда
не
будем
теми
детьми,
которые
научились
любить
свои
цепи
And
please
stay,
always
И,
пожалуйста,
останься,
навсегда
Don't
leave
me
in
this
disgusting
place
Не
оставляй
меня
в
этом
отвратительном
месте
Watering
these
Dead
Gardens
alone
Поливать
эти
Мёртвые
сады
в
одиночку
'Cause
yesterday
we
had
it
all
Ведь
вчера
у
нас
было
всё
I
never
knew
how
far
we
would
fall
Я
никогда
не
знал,
как
низко
мы
падём
All
of
our
flowers
grew
up
these
walls
Все
наши
цветы
росли
на
этих
стенах
But
they
don't
grow
here
anymore
Но
они
больше
здесь
не
растут
No
they
don't
grow
here
anymore
Нет,
они
больше
здесь
не
растут
No
they
don't
grow
here
anymore
Нет,
они
больше
здесь
не
растут
No
they
don't
grow
here
anymore
Нет,
они
больше
здесь
не
растут
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cj Cochran, K.c. Simonsen, Michael Skaggs, Nicholas Taylor, Trevor Tatro
Album
Struggle
date of release
11-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.