Outline In Color - Happy Hunting (A Title She Deserves) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Outline In Color - Happy Hunting (A Title She Deserves)




You're just another target.
Ты просто очередная мишень.
I can be anywhere at any time.
Я могу быть где угодно в любое время.
I'll be laughing behind the wheel when our cars collide.
Я буду смеяться за рулем, когда наши машины столкнутся.
Take all those childish bedpost notches in stride.
Отнеситесь спокойно ко всем этим ребяческим зарубкам на столбиках кровати.
If there's a god, he's not on your side.
Если есть Бог, он не на твоей стороне.
This is a hate I've held onto,
Это ненависть, за которую я держусь,
A specific distaste.
Особое отвращение.
4 years of letting go now it's time to have you erased
4 года отпускания теперь пришло время стереть тебя из памяти
I'm alive, I'm alive
Я жива, я жива.
With this hate I despise.
Я презираю эту ненависть.
And I try and I try,
И я пытаюсь, и я пытаюсь,
But I can't seem to bury this rage.
Но, кажется, я не могу похоронить эту ярость.
Don't we all become monsters sometimes,
Не все ли мы иногда становимся чудовищами,
When all the horror that we see leaves us blind?
Когда весь ужас, который мы видим, ослепляет нас?
And we can't find our
И мы не можем найти свой ...
Way through the dark.
Путь сквозь тьму.
We're all monsters.
Мы все монстры.
We're all monsters.
Мы все монстры.
And don't we all just lose patience,
И разве мы все не теряем терпение,
Waiting for our stories to make sense?
Ожидая, когда наши истории обретут смысл?
Don't we all become?
Разве мы все не становимся?
Doesn't everyone?
Разве не все?
To all of you who've done me wrong,
Всем вам, кто причинил мне зло,
Well now you have your very own song.
Что ж, теперь у тебя есть своя песня.
I hope yours is the face I step on.
Надеюсь, это твое лицо, на которое я наступаю.
We're all in line,
Мы все в очереди,
I'm fucking coming.
Я, блядь, иду.
Happy Hunting.
Счастливой Охоты.
Go!
Вперед!
I'm fucking coming.
Я, блядь, кончаю.
Everything goes red.
Все становится красным.
I'll bring this whole town down on your head.
Я обрушу весь город на твою голову.
You claim life's a tragedy,
Ты утверждаешь, что жизнь-трагедия,
While you ruin girls and stain my city.
В то время как губишь девушек и пачкаешь Мой ГОРОД.
Cradle to the grave.
От колыбели до могилы.
Everything goes red.
Все становится красным.
There was a time when our eyes were as blue as the sky,
Было время, когда наши глаза были голубыми, как небо,
'Till our lies came to life and took from us our innocence.
пока наша ложь не ожила и не отняла у нас нашу невинность.
Don't we all become monsters sometimes,
Не все ли мы иногда становимся чудовищами,
When all the horror that we see leaves us blind?
Когда весь ужас, который мы видим, ослепляет нас?
And we can't find our
И мы не можем найти свой ...
Way through the dark.
Путь сквозь тьму.
We're all monsters.
Мы все монстры.
We're all monsters.
Мы все монстры.
And don't we all just lose patience,
И разве мы все не теряем терпение,
Waiting for our stories to make sense?
Ожидая, когда наши истории обретут смысл?
Don't we all become?
Разве мы все не становимся?
Doesn't everyone?
Разве не все?
Doesn't everyone?
Разве не все?





Writer(s): Outline In Color


Attention! Feel free to leave feedback.