Lyrics and translation Outline In Color - Silencers
Someone
make
it
stop!
Кто-нибудь,
остановите
это!
Am
I
the
only
one
seeing
through
the
misdirection?
Неужели
я
единственный,
кто
видит
сквозь
заблуждение?
Give
me
a
reason!
Дай
мне
повод!
To
fake
a
smile
when
I
hate
this
fucking
world
we
live
in.
Притворно
улыбаться,
когда
я
ненавижу
этот
гребаный
мир,
в
котором
мы
живем.
Don't
want
to,
fuck!
Не
хочу,
блядь!
Don't
make
a
sound,
cause'
you've
really
been
so
dettached,
so
out
of
touch.
Не
издавай
ни
звука,
потому
что
ты
действительно
была
такой
отстраненной,
такой
отстраненной.
You're
all
insane!
Вы
все
сумасшедшие!
So
keep
them
steady
as
your
words
will
seal
your
imagination.
Так
что
сохраняйте
спокойствие,
поскольку
ваши
слова
запечатают
ваше
воображение.
You
can
be
who
you
want
and
say
what
you
wanna
say.
Ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь,
и
говорить
то,что
хочешь.
Don't
let
them
take
your
voice
away.
Не
позволяй
им
лишить
тебя
голоса.
You
can
fuck
all
you
want
and
change
what
you
wanna
change.
Ты
можешь
трахаться,
сколько
хочешь,
и
менять
то,
что
хочешь
изменить.
Don't
let
them
take
your
voice
away.
Не
позволяй
им
лишить
тебя
голоса.
Spit
it
out,
Выплюнь
это,
Can't
take
this
bitter
taste
out
of
my
mouth!
Не
могу
избавиться
от
этого
горького
привкуса
во
рту!
Spit
it
out,
Выплюнь
это,
Don't
let
them
take
your
voice
away.
Не
позволяй
им
лишить
тебя
голоса.
And
I
hate
the
slop
that
they
shot
to
my
face.
И
я
ненавижу
грязь,
которую
они
выплескивают
мне
в
лицо.
And
I
clean
my
plate,
И
я
убираю
свою
тарелку,
Yeah,
I
clean
my
plate.
Да,
я
убираю
свою
тарелку.
But
I
couldn't
choke
it
down,
couldn't
accept
the
taste.
Но
я
не
могла
подавиться,
не
могла
принять
вкус.
So
I
spit
it
all
back
out
in
their
face.
Поэтому
я
выплевываю
все
это
им
в
лицо.
FIN
in
the
day,
Плавник
в
день,
And
I
must
say
И
я
должен
сказать
We
are
not
a
feet
close.
Мы
не
в
футе
друг
от
друга.
I'm
gonna
become,
Я
стану...
Tired
of
the
shame.
Устал
от
стыда.
It's
not
okay.
Это
не
нормально.
We
are
not
hiccups.
Мы
не
икота.
I'm
gonna
become...
Я
стану...
You
can
be
who
you
want
and
say
what
you
wanna
say.
Ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь,
и
говорить
то,что
хочешь.
Don't
let
them
take
your
voice
away.
Не
позволяй
им
лишить
тебя
голоса.
You
can
fuck
all
you
want
and
change
what
you
wanna
change.
Ты
можешь
трахаться,
сколько
хочешь,
и
менять
то,
что
хочешь
изменить.
Don't
let
them
take
your
voice
away.
Не
позволяй
им
лишить
тебя
голоса.
Spit
it
out,
Выплюнь
это,
Can't
take
this
bitter
taste
out
of
my
mouth!
Не
могу
избавиться
от
этого
горького
привкуса
во
рту!
Spit
it
out,
Выплюнь
это,
Don't
let
them
take
your
voice
away.
Не
позволяй
им
лишить
тебя
голоса.
No
matter
who
you
are,
Неважно,
кто
ты.
You
have
an
identity.
У
тебя
есть
личность.
Nobody
can
tell
you
who
to
love!
Никто
не
может
сказать
тебе,
кого
любить!
So
to
the
oppressor
and
the
dead
weight,
tell
them,
Итак,
угнетателю
и
мертвому
грузу
скажите
им:
"YOU
CAN'T
FIGHT
FEELING
THIS
SHIT
ANYMORE!"
"ТЫ
БОЛЬШЕ
НЕ
МОЖЕШЬ
БОРОТЬСЯ
С
ЭТИМ
ЧУВСТВОМ!"
Spit
it
out,
Выплюнь
это,
Can't
take
this
bitter
taste
out
of
my
mouth!
Не
могу
избавиться
от
этого
горького
привкуса
во
рту!
Spit
it
out,
Выплюнь
это,
Can't
take
this
bitter
taste
out
of
my
mouth!
Не
могу
избавиться
от
этого
горького
привкуса
во
рту!
Spit
it
out,
Выплюнь
это,
Can't
take
this
bitter
taste
out
of
my
mouth!
Не
могу
избавиться
от
этого
горького
привкуса
во
рту!
Spit
it
out,
Выплюнь
это,
SPIT
IT
OUT!!...
ВЫКЛАДЫВАЙ!!...
You
can
be
who
you
want
and
say
what
you
wanna
say.
Ты
можешь
быть
тем,
кем
хочешь,
и
говорить
то,что
хочешь.
Don't
let
them
take
your
voice
away.
Не
позволяй
им
лишить
тебя
голоса.
You
can
fuck
all
you
want
and
change
what
you
wanna
change.
Ты
можешь
трахаться,
сколько
хочешь,
и
менять
то,
что
хочешь
изменить.
Don't
let
them
take
your
voice
away.
Не
позволяй
им
лишить
тебя
голоса.
What's
left
in
me,
Что
осталось
во
мне?
Bring
out
the
pain
the
way
i
felt
today!
Избавь
меня
от
боли,
которую
я
чувствовал
сегодня!
We
just
wanna
be
priest!
Мы
просто
хотим
быть
священниками!
Don't
let
them
take
your
voice
away!
Не
дай
им
лишить
тебя
голоса!
Spit
it
out,
Выплюнь
это,
Can't
take
this
bitter
taste
out
of
my
mouth!
Не
могу
избавиться
от
этого
горького
привкуса
во
рту!
Spit
it
out,
Выплюнь
это,
Don't
let
them
take
your
voice
away.
Не
позволяй
им
лишить
тебя
голоса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cj Cochran, K.c. Simonsen, Michael Skaggs, Nicholas Taylor, Trevor Tatro
Album
Struggle
date of release
11-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.