Outmayr - Far From Bright (feat. Atwood) - translation of the lyrics into Russian

Far From Bright (feat. Atwood) - Outmayrtranslation in Russian




Far From Bright (feat. Atwood)
Далеко от света (при участии Atwood)
Open your eyes
Открой глаза
And look at the sky
И взгляни в небеса
The night is the mother of counsel
Ночь мать всех решений
Among 1 billion points of light
Среди миллиардов огней
Find your star
Найди свою звезду
(Hey kid follow your star
(Эй, малыш, следуй за звездой
She will guide you wherever you are
Она поведёт тебя, где бы ты ни был
At every times
Всегда и везде
Don't be afraid of the night
Не бойся темноты
She will be your light and
Она станет твоим светом
Will never leave you alone)
И не оставит тебя одного)
I wander as in a desert
Я бреду, как в пустыне,
Between the storms and the cold
Между бурями и холодом,
With the wind in my face
С ветром в лицо
And cracked skin
И потрескавшейся кожей.
I go on to where I don't know
Иду туда, куда не знаю,
Among these dunes
Среди этих дюн,
All the same
Всех одинаковых,
I have lost my way
Я сбился с пути,
Without a compass
Без компаса,
To show me the way
Чтобы указать дорогу.
I look to the sky for advice
Я смотрю в небо за советом.
Where (Don't stop right now)
Где (Не останавливайся сейчас)
I (Jump to the sky)
Я (Подпрыгни к небу)
Go (Let yourself be carried away
Иду (Дай ветру
By the wind)
Унести тебя)
Show (Hold out your hand)
Покажи (Протяни руку)
Me (Grab your bright light)
Мне (Ухватись за свой свет)
The way (Let yourself be cradled
Путь (Позволь его теплу
By its warmth)
Обнять тебя)
In the dark you may falter
Во тьме ты можешь споткнуться,
Hold on tight to your light
Держись крепко за свой свет,
Will be your point of reference
Он станет твоим ориентиром,
Never let her go
Не отпускай его,
You will be invincible
И ты будешь непобедим.
I don't know what to do
Я не знаю, что делать,
I don't know which road to take
Я не знаю, какую дорогу выбрать,
I feel pain everywhere
Везде боль,
And I can't feel my legs
И я не чувствую ног.
I tried to look at the sky
Я пытался смотреть в небо,
But it is far from bright
Но оно далеко от света.
But it is far from bright
Но оно далеко от света.
I hold it in my hands
Я держу его в руках,
But it is dark grey
Но оно тёмно-серое,
It's far from bright
Далеко от света,
Far from bright
Далеко от света,
Like a broken life
Как сломанная жизнь,
Inspires sadness everywhere
Сеющая печаль везде.
It's far from bright
Далеко от света,
Far from bright
Далеко от света.
Give me my bright star
Верни мне яркую звезду,
I'm afraid of the night
Я боюсь темноты,
Afraid of the night
Боюсь темноты.
In the dark you may falter
Во тьме ты можешь споткнуться,
Hold on tight to your light
Держись крепко за свой свет,
Will be your point of reference
Он станет твоим ориентиром,
Never let her go
Не отпускай его,
You will be invincible
И ты будешь непобедим.
Where (Don't stop right now)
Где (Не останавливайся сейчас)
I (Jump to the sky)
Я (Подпрыгни к небу)
Go (Let yourself be carried away
Иду (Дай ветру
By the wind)
Унести тебя)
Show (Hold out your hand)
Покажи (Протяни руку)
Me (Grab your bright light)
Мне (Ухватись за свой свет)
The way (Let yourself be cradled
Путь (Позволь его теплу
By its warmth)
Обнять тебя)
In the dark you may falter
Во тьме ты можешь споткнуться,
Hold on tight to your light
Держись крепко за свой свет,
Will be your point of reference
Он станет твоим ориентиром,
Never let her go
Не отпускай его,
You will be invincible
И ты будешь непобедим.
Where (Don't stop right now)
Где (Не останавливайся сейчас)
I (Jump to the sky)
Я (Подпрыгни к небу)
Go (Let yourself be carried away
Иду (Дай ветру
By the wind)
Унести тебя)
Show (Hold out your hand)
Покажи (Протяни руку)
Me (Grab your bright light)
Мне (Ухватись за свой свет)
The way (Let yourself be cradled
Путь (Позволь его теплу
By its warmth)
Обнять тебя)
(Don't stop right now
(Не останавливайся сейчас,
Jump to the sky
Подпрыгни к небу,
Let yourself be carried away
Дай ветру унести тебя,
By the wind
Протяни руку,
Hold out your hand
Ухватись за свой свет,
Grab your bright light
Позволь его теплу
Let yourself be cradled by its warmth)
Обнять тебя)





Writer(s): Yann Gualtieri, Dylan Fantini, Simone Bartoli


Attention! Feel free to leave feedback.