Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rush Ya Clique
Stürm deine Clique
[Chorus:
Pace
Won]
[Chorus:
Pace
Won]
Bust
your
lip,
rush
ya
clique,
what?
Schlag
dir
auf
die
Lippe,
stürm
deine
Clique,
was?
Outs
in
the
area
tearing
things
up
Outs
sind
in
der
Gegend
und
machen
alles
kaputt
Crush
your
chick,
touch
your
trick,
what?
Mach
deine
Braut
fertig,
fass
deine
Schlampe
an,
was?
Outs
in
the
area
tearing
things
up
(Sing
it
with
me!)
Outs
sind
in
der
Gegend
und
machen
alles
kaputt
(Sing
mit
mir!)
Bust
your
lip,
rush
ya
clique,
what?
Schlag
dir
auf
die
Lippe,
stürm
deine
Clique,
was?
Outs
in
the
area
tearing
things
up
Outs
sind
in
der
Gegend
und
machen
alles
kaputt
Crush
your
chick,
touch
your
trick,
what?
Mach
deine
Braut
fertig,
fass
deine
Schlampe
an,
was?
Outs
in
the
area
tearing
things
up
Outs
sind
in
der
Gegend
und
machen
alles
kaputt
Yo,
I'm
finally
convinced
my
kindness
and
innocence
Yo,
ich
bin
endlich
überzeugt,
dass
meine
Freundlichkeit
und
Unschuld
Is
a
crime
in
a
sense,
climbing
a
fence
gewissermaßen
ein
Verbrechen
sind,
klettere
über
einen
Zaun
Diagonally
bent,
dying
in
agony
in
a
magically
event
Diagonal
gebogen,
sterbe
qualvoll
in
einem
magischen
Ereignis
Outs
in
a
fear
of
family
presents
Outs
in
Angst
vor
Familienpräsenten
Capped
in
clak
smoke,
pack
toast
in
a
black
coat
Eingehüllt
in
Rauch,
trage
eine
Knarre
im
schwarzen
Mantel
To
roast
motherfuckers,
over
lactose
Um
Motherfucker
über
Laktose
zu
rösten
Stay
skeed
off
laced
weed
Bleib
auf
Laced
Weed
hängen
I
take
cheese,
and
page
trees
in
the
Bricks
Ich
nehme
Kohle
und
blättere
Seiten
in
den
Bricks
Rolling
box
of
Tracies
Eine
Kiste
voll
Tracies
rollend
Call
a
go-go
dancer
Ruf
eine
Go-Go-Tänzerin
an
Get
up
in
that
ass
and
wreck
shop
like
colon
cancer
Geh
ihr
an
den
Arsch
und
mach
Randale
wie
Darmkrebs
Hit
it
from
the
back,
bitch
can't
hold
her
pants
up
Nimm
sie
von
hinten,
die
Schlampe
kann
ihre
Hose
nicht
oben
halten
Once
for
my
cock,
twice
for
my
block,
Einmal
für
meinen
Schwanz,
zweimal
für
meinen
Block,
I
got
it
locked
like
handcuffs
Ich
hab's
im
Griff
wie
Handschellen
Pacer
got
a
razor,
get
you
and
your
man
cut
Pacer
hat
ein
Rasiermesser,
schneidet
dich
und
deinen
Mann
auf
Swing
a
blow
you
can't
duck
Ein
Schlag,
dem
du
nicht
ausweichen
kannst
Throw
up
your
hands,
what?
Wirf
deine
Hände
hoch,
was?
Nobody
on
earth
could
see
Pacer
Niemand
auf
der
Welt
könnte
Pacer
sehen
I
get
your
shit
then
peel
off
like
Speed
Racer
Ich
kriege
dein
Zeug
und
verschwinde
dann
wie
Speed
Racer
I
hit
you
bastards
raps
fast
as
Janet
Jackson's
coochie
Ich
treffe
euch
Bastarde
mit
Raps,
so
schnell
wie
Janet
Jacksons
Muschi
Your
raps
is
half
mastered,
mad
average,
wack
bologna
Deine
Raps
sind
halbfertig,
total
durchschnittlich,
beschissene
Bologna
And
if
you
ever
want
to
get
a
deal
Und
wenn
du
jemals
einen
Deal
bekommen
willst
You
should
either
OD
off
skill
pills
Solltest
du
entweder
eine
Überdosis
Skill-Pillen
nehmen
Or
steal
my
reel-to-reel
Oder
meine
Bandmaschine
klauen
Most
of
y'all
emcees
ain't
tight
as
y'all
should
be
when
Die
meisten
von
euch
MCs
sind
nicht
so
tight,
wie
sie
sein
sollten,
wenn
I'm
tighter
than
the
jeans
that
show
hoochie
chicks'
coochie
prints
Ich
bin
enger
als
die
Jeans,
die
die
Muschiabdrücke
von
Ho-Chicks
zeigen
Outsiders,
we
hot
as
Hell's
flames
is
Outsiders,
wir
sind
heiß
wie
Höllenflammen
And
I'm
Slang-iz,
my
tapes
get
pumped
like
twelve
gauges
Und
ich
bin
Slang-iz,
meine
Tapes
werden
gepumpt
wie
Zwölf-Gauge-Flinten
I'm
so
weeded
(How
weeded
are
you?)
Ich
bin
so
bekifft
(Wie
bekifft
bist
du?)
I'm
so
weeded
I
can
freestyle
for
sixteen
bars
(Ha
ha
ha)
Ich
bin
so
bekifft,
ich
kann
sechzehn
Takte
freestylen
(Ha
ha
ha)
Right
off
the
top,
then
go
back
to
the
top
Einfach
aus
dem
Stegreif,
dann
zurück
zum
Anfang
And
then
repeat
it
(Ha)
Und
es
dann
wiederholen
(Ha)
Write
it
down
on
the
paper
Schreib
es
auf
ein
Blatt
Papier
And
still
be
able
to
read
it
(Sorry)
Und
kann
es
immer
noch
lesen
(Sorry)
I
can't
read,
but
I
still
write
to
my
pen
pals
(Uh,
uh,
dear)
Ich
kann
nicht
lesen,
aber
ich
schreibe
immer
noch
an
meine
Brieffreunde
(Äh,
äh,
liebe/r)
I
can't
fly,
but
I
still
float
on
cement
clouds
(Whee!)
Ich
kann
nicht
fliegen,
aber
ich
schwebe
immer
noch
auf
Zementwolken
(Hui!)
I
can't
see
cause
my
eyes
already
been
gouged
out
Ich
kann
nicht
sehen,
weil
meine
Augen
bereits
ausgestochen
wurden
I
been
down
with
the
Outs
for
ten
thou-sand
years
Ich
bin
seit
zehntausend
Jahren
bei
den
Outs
([Pace
Won]
So
done,
here?)
([Pace
Won]
So
fertig,
hier?)
Some
weird
kids
with
piercings
in
more
than
one
ear
Ein
paar
komische
Kids
mit
Piercings
in
mehr
als
einem
Ohr
Lauryn,
huh?
Hill?
Lauryn,
hä?
Hill?
([Pace
won]
There's
more
than
one?)
([Pace
Won]
Gibt
es
mehr
als
eine?)
What?
You
want
me
to
stop?
Here?
Was?
Du
willst,
dass
ich
hier
aufhöre?
Your
girl
could
suck
my
dick
chewing
Big
Red
Deine
Freundin
könnte
meinen
Schwanz
lutschen
und
dabei
Big
Red
kauen
'Til
she
choke
and
scrape
her
wisdom
tooth
on
my
dick
head
Bis
sie
sich
verschluckt
und
ihren
Weisheitszahn
an
meiner
Eichel
aufschürft
Puff
a
tray
bag,
Outs
never
pay
cabs
Zieh
an
einer
Tüte,
Outs
zahlen
nie
für
Taxis
Bust
a
A-rab,
front
on
taking
us
up
eighth
Ave
Verarschen
einen
Araber,
der
uns
die
Eighth
Ave
hochfährt
Yea,
we
all
of
the
a
volumes
Ja,
wir
sind
alle
Lautstärken
What
be
the
outcome?
Was
ist
das
Ergebnis?
We
selling
twenty
million
albums
Wir
verkaufen
zwanzig
Millionen
Alben
Ay
your
record,
ain't
nobody
buy
that
Hey,
deine
Platte,
die
kauft
niemand
You
fell
off,
and
had
to
take
your
five
mic
Du
bist
abgekackt
und
musstest
dein
Fünf-Mic
nehmen
And
push
a
white
Ac,
with
a
bike
rack
Und
einen
weißen
Ac
mit
einem
Fahrradträger
schieben
It's
the
A,
the
X,
the
E
Es
ist
das
A,
das
X,
das
E
Why
pay
for
ass,
if
I
can
sex
for
free?
Warum
für
Sex
bezahlen,
wenn
ich
ihn
umsonst
haben
kann?
F'
with
we,
what
you
expect
to
see
Leg
dich
mit
uns
an,
was
erwartest
du
zu
sehen
Death's
your
destiny,
when
it's
my
time
for
rest
in
peace
Der
Tod
ist
dein
Schicksal,
wenn
es
Zeit
für
mich
ist,
in
Frieden
zu
ruhen
Bet
they
find
my
pistol
next
to
me
Wette,
sie
finden
meine
Pistole
neben
mir
My
dick
is
giving
ecstasy
Mein
Schwanz
gibt
Ekstase
Shit
I
say,
spread
like
leprosy
Scheiße,
die
ich
sage,
verbreitet
sich
wie
Lepra
I'm
on
a
quest
to
be,
the
best
emcee
Ich
bin
auf
der
Suche,
der
beste
MC
zu
sein
Living
recklessly,
cock
the
weaponry
Lebe
rücksichtslos,
spanne
die
Waffe
Lay
you
on
your
back
like
Lei
Wulong
from
Tekken
3
Leg
dich
auf
den
Rücken
wie
Lei
Wulong
aus
Tekken
3
Yo
follow,
never
question
me
Yo,
folge
mir,
stell
mich
nie
in
Frage
Come
on
yo
Komm
schon,
yo
Bust
your
lip,
rush
ya
clique,
what?
Schlag
dir
auf
die
Lippe,
stürm
deine
Clique,
was?
Crush
your
chick,
touch
your
trick,
what?
Mach
deine
Braut
fertig,
fass
deine
Schlampe
an,
was?
Snuff
your
bitch,
crush
your
whip,
what?
Mach
deine
Schlampe
kalt,
mach
dein
Auto
kaputt,
was?
Outs
in
the
area
tearing
things
up
Outs
sind
in
der
Gegend
und
machen
alles
kaputt
Out
world
baby
Out
World,
Baby
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Randy Cantor
Attention! Feel free to leave feedback.