Lyrics and translation Outsider, Sane & Tymee - Memoride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나
니
주윌
맴돌아
항상
내겐
너만
Я
всегда
оглядываюсь
вокруг,
ты
для
меня,
но
...
아냐,
이젠
지워갈래
Нет,
сейчас
я
все
проясню.
내
마음
안에서
너만
빼면
돼
널
떠나
Оставлю
тебя
в
покое
в
своем
сердце.
그래,
이젠
지워갈래
Да,
сейчас
я
все
проясню.
항상
과거는
찬란,
현재는
막막,
Всегда
в
прошлом
блестящая,
теперешняя
мембранная
палатка,
미래는
불안과
두려움
반반
Будущее
наполнено
тревогой
и
страхом.
그
미랜
어쨌든
곧
현재가
되고,
В
любом
случае,
будущее
그
현잰
머잖아
꼭
과거로
퇴보
Наступило
уже
давно.
힘들었었다
힘들었었나?
지금
와서
보면
Это
было
трудно,
разве
это
было
трудно?
웃을
힘도
없어,
참
결론
내린
결과
На
самом
деле
трудно
смеяться,
когда
дело
доходит
до
сути.
결국
별로
다
별거
없는
별에
별일일
뿐야
В
конце
концов,
это
просто
большое
дело
для
звезды,
которая
не
так
уж
и
велика.
달려
상처를
창밖에
날려
안녕
Беги,
вышиби
рану
из
окна.
눈물은
바람에
말려
Yes,
I'm
a
rider
Да,
я
наездник.
내가
살아있음을
느끼는
이
순간을
위해
밟어
Войди
в
этот
момент,
когда
я
почувствую
себя
живым.
Better
fasten
ya
seat
belt
Лучше
пристегни
ремень
безопасности
보게
될
세계는
real
fast.
Мир,
который
нужно
увидеть,
очень
быстр.
몸을
맡기면
돼
모두
내려놔
Ты
можешь
забрать
свое
тело.
이
속도에
널
안기며
race
Удерживаю
тебя
на
этой
скорости
и
гонке
나
니
주윌
맴돌아
항상
내겐
너만
Я
всегда
оглядываюсь
вокруг,
ты
для
меня,
но
...
아냐,
이젠
지워갈래
Нет,
сейчас
я
все
проясню.
내
마음
안에서
너만
빼면
돼
널
떠나
Оставлю
тебя
в
покое
в
своем
сердце.
그래,
이젠
지워갈래
Да,
сейчас
я
все
проясню.
나
안
보여,
니가
안
매달려,
내게
더
Я
не
вижу
тебя,
ты
больше
не
цепляешься
за
меня.
까마득한
절벽아래
마치
어둠처럼
짙은
괴리감
Темно,
темно,
темно
под
черными
скалами.
자꾸
잃어가는
내
가슴에게
진심으로
미안했지,
Мне
было
так
жаль
свое
сердце,
что
я
продолжал
терять
его,
Cause
i
let
it
down
이젠
잊어야겠지,
Потому
что
я
подвел
его
сейчас,
못된
인간들
시간이
지나면
추억이
되니까
Непослушные
люди
вспомнят
через
некоторое
время.
새로운
각오를
가슴에
새긴다
Выгравируй
новые
кусочки
на
своей
груди.
언제나
내
뒤에는
주님이
계시니까
За
мной
всегда
стоит
Бог.
나는
달린다,
시간은
계속
가니까
Я
бегу,
а
время
идет.
이
가시밭길은
또
어디까지일까
Где
еще
этот
терновый
след?
보다
굳센
믿음으로
같이
가자
더는
가짜
Пойдем
с
более
твердой
верой.
그림자는
밟지
말자
다시
일어나서
열정을
묶어
Давай
не
будем
ходить
в
тени,
а
вернемся
и
свяжем
страсть.
불
꺼진
구덩이
속에서도
웃어
Смех
в
яме,
где
погас
свет.
처음으로
돌아가
출발점에서부터
맘을
굳혀
Вернитесь
в
первый
раз
и
убедитесь,
что
вы
в
начальной
точке.
내
존재를
알리며
크게
숨쉬어
Я
чувствую
свое
присутствие
и
тяжело
дышу.
나
니
주윌
맴돌아
항상
내겐
너만
Я
всегда
оглядываюсь
вокруг,
ты
для
меня,
но
...
아냐,
이젠
지워갈래
Нет,
сейчас
я
все
проясню.
내
마음
안에서
너만
빼면
돼
널
떠나
Оставлю
тебя
в
покое
в
своем
сердце.
그래,
이젠
지워갈래
Да,
сейчас
я
все
проясню.
나
안
보여,
니가
안
매달려,
내게
더
Я
не
вижу
тебя,
ты
больше
не
цепляешься
за
меня.
생각없이
달리고
봐
Смотри,
ты
бежишь,
не
задумываясь.
추억을
그렸어도
지울
순
없다
Ты
не
можешь
стереть
свои
воспоминания.
남들이
뭐라고
날
탓해도
탁해진
맘속에
Я
не
знаю,
в
чем
меня
обвиняют.
너란
불을
다시
피울
순
없다
둔탁해진
빛
Ты
больше
не
сможешь
разжечь
огонь.
눈
감았다
뜨면
니
모습이
보여
꿈꿔왔던
니가
Когда
ты
открываешь
глаза,
ты
видишь
то,
о
чем
мечтал.
원하던
게
이런
거라면
차라리
날
죽여
Если
это
то,
чего
ты
хочешь,
то
лучше
убей
меня.
그러지
못할
거라면
여기서
완전하게
끝내줘
Если
ты
этого
не
сделаешь,
то
закончишь
здесь.
니가
늘
부르던
날
울리는
슬픈
노래
Грустная
песня,
которая
звучит
в
тот
день,
когда
ты
пела
сегодня.
기억에
울려
퍼지는
아픔을
비워네
Это
напоминание
о
невыносимой
боли.
숨겼다가도
숨겨지지
않는
너라는
패
Это
ты
не
можешь
спрятаться.
내
몸에
새겨진
넌
여전히
날
부르는데
Ты
все
еще
звонишь
мне.
아무리
부르고,
부르고
붙잡아도
결코
Как
бы
ты
ни
звал,
Зови,
держи.
돌이킬
수
없다는
걸
잘
알고
있어,
Я
знаю,
это
непоправимо.,
던져진
부메랑처럼
Словно
брошенный
бумеранг.
나
니
주윌
맴돌아
항상
내겐
너만
Я
всегда
оглядываюсь
вокруг,
ты
для
меня,
но
...
아냐,
이젠
지워갈래
Нет,
сейчас
я
все
проясню.
내
마음
안에서
너만
빼면
돼
널
떠나
Оставлю
тебя
в
покое
в
своем
сердце.
그래,
이젠
지워갈래
Да,
сейчас
я
все
проясню.
나
안
보여,
니가
안
매달려,
내게
더
Я
не
вижу
тебя,
ты
больше
не
цепляешься
за
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): VEN, TAIMI, OUTSIDER, SAN JUNG, SUGAR BROWN
Attention! Feel free to leave feedback.