Outsiders - Birthright - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Outsiders - Birthright




Birthright
Право рождения
Crossing the sky
По небу летит,
A bright Light has arrived
Яркий свет прибыл.
The hope of a million souls
Надежда миллионов душ
Came from the stars
Пришла от звёзд.
Distant horizons
Далёкие горизонты,
Light years away
Световые годы пути.
The last spark of life
Последняя искра жизни
Will shine again
Снова засияет.
Leaving the past behind
Оставляя прошлое позади,
Listening a silent cry
Слушая безмолвный крик,
Remember (forever)
Помни (навсегда),
This is your Birthright!
Это твоё право рождения!
This is your Birthright.
Это твоё право рождения.
Pictures of home
Картины дома,
Remaining so cold
Остаются такими холодными.
It came every night
Это приходило каждую ночь,
A call from the stars
Зов звёзд.
When I'm alone
Когда я один,
I try not to fall
Я пытаюсь не упасть.
Surviving this fight
Переживая эту битву,
Wondering who I am
Размышляя, кто я.
And in the end, I'll wake
И в конце концов я проснусь
From this confusion
От этой неразберихи.
And in the end, I'll wait
И в конце концов я буду ждать
For any solution.
Какого-нибудь решения.
Survivor!
Выживший!
I am the one, in this world
Я один в этом мире,
Survivor!
Выживший!
Surrounded by strangers... but alone.
В окружении незнакомцев... но один.
Looking myself
Глядя на себя,
I'm ready to take
Я готов принять
My only truth
Свою единственную правду:
I'm not like you
Я не такой, как ты.
Facing my fate
Встречая свою судьбу,
I'm always be near
Я всегда буду рядом,
Hearing the call
Слыша зов
For the whole world
Для всего мира.
And in the end, I'll be here
И в конце концов я буду здесь,
I'm the illusion
Я иллюзия.
And in the end, I'll be there
И в конце концов я буду там,
I'm the solution.
Я решение.
Survivor!
Выживший!
I am the one, in this world
Я один в этом мире,
Survivor!
Выживший!
Surrounded by strangers
В окружении незнакомцев.
Survivor!
Выживший!
I am the man of tomorrow
Я человек завтрашнего дня,
Survivor!
Выживший!
Until the end together... with you.
До конца вместе... с тобой.
Listen carefully, my son
Слушай внимательно, сын мой,
'Cause we shall never speak again
Потому что мы больше никогда не будем говорить.
The circle is now complete
Круг замкнулся,
Don't forget why you are there
Не забывай, зачем ты здесь.
I gave my life for you
Я отдал за тебя свою жизнь,
The father becomes the son
Отец становится сыном,
The son becomes the father
Сын становится отцом.
Remember me, my son!.
Помни меня, сын мой!.





Writer(s): Sebastián Baeza Bobadilla


Attention! Feel free to leave feedback.