Outsiders feat. Jebroer & The Darkraver - Vaderland - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Outsiders feat. Jebroer & The Darkraver - Vaderland




Dit is mijn drugs, dit zijn mijn medicijnen
Это мои наркотики, это мои наркотики.
Alle pijn die ik heb is verdoofd en mijn hoofd is alleen maar vuur
Вся боль, что у меня есть, онемела, и моя голова-просто огонь.
Oh na, na, na, na, na, na
О, так, так, так, так, так, так
Verlos me van het kwade
Избавь меня от лукавого.
Want, ik ga helemaal slecht
Потому что я становлюсь совсем плохим.
Bid voor mij, want ik feest voor mijn vaderland
Молитесь за меня, ибо я праздную за свою Родину.
In de naam van de vader, de zoon, heilige feest, amen
Во имя Отца и сына, святой праздник, аминь!
Er is maar één regel, er zijn geen regels
Есть только одно правило, нет никаких правил.
Er is maar één ding tegen haat en dat is een stoeptegel
Есть только одна вещь против ненависти и это тротуарная плитка
Er is maar één ding tegen de pijn en dat zijn medicijnen
Есть только одна вещь против боли и это лекарство
Feesten voor mijn vaderland
Торжества в честь моей Родины
Ik doe dit niet voor mij
Я делаю это не для себя.
Ik doe dit niet voor jou
Я делаю это не ради тебя.
Ik doe dit niet voor ons
Я делаю это не ради нас.
Fuck iedereen, ik doe dit voor mijn vaderland
К черту всех, я делаю это ради своей Родины
Feesten voor mijn vaderland
Торжества в честь моей Родины
Dit is mijn drugs, dit zijn mijn medicijnen
Это мои наркотики, это мои наркотики.
Alle pijn die ik heb is verdoofd en mijn hoofd is alleen maar vuur
Вся боль, что у меня есть, онемела, и моя голова-просто огонь.
Oh na, na, na, na, na, na
О, так, так, так, так, так, так
Verlos me van het kwade
Избавь меня от лукавого.
Want, ik ga helemaal slecht
Потому что я становлюсь совсем плохим.
Bid voor mij, want ik feest voor mijn vaderland
Молитесь за меня, ибо я праздную за свою Родину.
In de naam van de vader, de zoon, heilige feest, amen
Во имя Отца и сына, святой праздник, аминь!
Er is maar één regel, er zijn geen regels
Есть только одно правило, нет никаких правил.
Er is maar één ding tegen haat en dat is een stoeptegel
Есть только одна вещь против ненависти и это тротуарная плитка
Er is maar één ding tegen de pijn en dat zijn medicijnen
Есть только одна вещь против боли и это лекарство
Feesten voor mijn vaderland
Торжества в честь моей Родины






Attention! Feel free to leave feedback.