Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
kako
je
strašno
Ach,
wie
schrecklich
ist
es
Živjeti
na
selu
Auf
dem
Land
zu
leben
Kad
polje
ne
rodi
Wenn
das
Feld
nichts
trägt
Blago
se
ne
plodi
Das
Vieh
sich
nicht
vermehrt
Poplava
i
suša
Überschwemmung
und
Dürre
Strpljivost
kuša
Die
Geduld
prüfen
Ah,
kako
je
strašno
živjeti
na
selu
Ach,
wie
schrecklich
ist
es,
auf
dem
Land
zu
leben
Zarade
nema
Kein
Verdienst
Zarade
nema
Kein
Verdienst
Ovrha
se
sprema
Die
Pfändung
droht
Zarade
nema
Kein
Verdienst
Znaš,
ovrha
se
sprema
Du
weißt,
die
Pfändung
droht
Zarade
nema
Kein
Verdienst
Nema,
nema
Nichts,
nichts
Nema,
nema
Nichts,
nichts
Nema,
nema
Nichts,
nichts
Nema,
nema
Nichts,
nichts
Ovrhovoditelj
daće
kroji
Der
Gerichtsvollzieher
schneidert
das
Dach
Spremno
već
redar
stoji
Der
Büttel
steht
schon
bereit
Žena,
žena
plače
vrišti
Meine
Frau,
weint
und
schreit
Redar
vrata
tišti
Der
Büttel
drückt
die
Tür
Kravicu
iz
staje
vuče
Zerrt
die
Kuh
aus
dem
Stall
Dok
joj
tele
bolno
muče
Während
ihr
Kalb
qualvoll
muht
Kako
je
strašno
živjeti
na
selu
Wie
schrecklich
ist
es,
auf
dem
Land
zu
leben
Na
selu,
na
selu
Auf
dem
Land,
auf
dem
Land
Živjeti
na
selu
Auf
dem
Land
zu
leben
Na
selu,
na
selu
Auf
dem
Land,
auf
dem
Land
Nema,
nema
Nichts,
nichts
Nema,
nema
Nichts,
nichts
Nema,
nema
Nichts,
nichts
Nema,
nema
Nichts,
nichts
Zarade
nema
Kein
Verdienst
Zarade
nema
Kein
Verdienst
Zarade,
novaca
Kein
Verdienst,
kein
Geld
Nema,
nema,
nema,
nema
Nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Nema,
nema,
nema,
nema
Nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Nikica Jovanoviä, Marko Kuhar, Zoran Piberänik, Goran (darko) å½ivkoviä
Attention! Feel free to leave feedback.