Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Heavy
Навалиться всей тяжестью
I
like
the
feeling
of
the
morning
sun
Мне
нравится
ощущение
утреннего
солнца,
I
like
the
rain
on
my
face
in
the
fall
Мне
нравится
дождь
на
моем
лице
осенью.
I
come
heavy
not
to
be
outdone
Я
навалюсь
всей
тяжестью,
чтобы
не
быть
превзойденным,
Come
on
heavy
or
don't
come
at
all
Давай
по
полной,
или
вообще
не
приходи.
I
like
the
scent
of
a
woman's
hair
Мне
нравится
запах
женских
волос,
And
the
way
on
her
shoulder
it
falls
И
то,
как
они
спадают
на
ее
плечи.
I
come
heavy
because
life
ain't
fair
Я
навалюсь
всей
тяжестью,
потому
что
жизнь
несправедлива,
I
come
heavy
or
I
don't
come
at
all
Я
навалюсь
всей
тяжестью,
или
вообще
не
приду.
Get
your
ticket,
don't
be
late
Бери
билет,
не
опаздывай
To
the
great
psychotic
ball
На
великий
психотический
бал.
Don't
you
stick
it,
get
it
straight
Не
тормози,
все
правильно
понимай,
Or
don't
you
come
at
all
Или
вообще
не
приходи.
I
like
the
beauty
of
a
fresh
red
rose
Мне
нравится
красота
свежей
красной
розы
And
a
sip
of
the
fine
alcohol
И
глоток
хорошего
алкоголя.
I
come
heavy
from
my
head
to
my
toes
Я
навалюсь
всей
тяжестью
с
головы
до
ног,
I
come
heavy
like
a
wrecking
ball
Я
навалюсь
всей
тяжестью,
как
шар
для
сноса.
All
God's
angels,
give
you
pain
Все
ангелы
Божьи
причиняют
тебе
боль,
All
my
madness,
know
my
name
Все
мое
безумие,
знай
мое
имя.
We
made
our
choices
then
a
steady
pulse
or
fast
Мы
сделали
свой
выбор,
затем
устойчивый
или
быстрый
пульс,
You
look
the
higher
road,
I
took
the
psychopath
Ты
выбрала
высший
путь,
я
выбрал
путь
психопата.
The
age
old
question
persecutes
the
good
in
me
Извечный
вопрос
преследует
добро
во
мне,
And
my
relief
comes
in
what
will
be,
will
be
И
мое
облегчение
приходит
в
том,
что
будет,
то
будет.
Give
me
all
your
money,
'till
my
cup
overflow
Отдай
мне
все
свои
деньги,
пока
моя
чаша
не
переполнится,
My
mouth
is
full
of
honey,
my
shirt
soaked
in
Bordeaux
Мой
рот
полон
меда,
моя
рубашка
пропитана
бордо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Verni, Robert Ellsworth
Attention! Feel free to leave feedback.