Overpade - Moon Lady - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Overpade - Moon Lady




Moon Lady
Лунная Леди
Like a samurai got swords on my back
Как самурай, ношу мечи за спиной
Like a samurai got swords on my back
Как самурай, ношу мечи за спиной
Your soul is mine, imma take it that's a fact
Твоя душа моя, я заберу её, это факт
My soul in my hands and I'm about to whack
Моя душа в моих руках, и я готов нанести удар
Like a samurai got swords on my back
Как самурай, ношу мечи за спиной
Like a samurai got swords on my back
Как самурай, ношу мечи за спиной
Like a samurai got swords on my back
Как самурай, ношу мечи за спиной
Like a samurai got swords on my back
Как самурай, ношу мечи за спиной
Like a samurai got swords on my back
Как самурай, ношу мечи за спиной
Like a samurai got swords on my back
Как самурай, ношу мечи за спиной
Like a samurai got swords on my back
Как самурай, ношу мечи за спиной
Like a samurai got swords on my back
Как самурай, ношу мечи за спиной
I guess you know I'm competitive
Думаю, ты знаешь, что я люблю соревноваться
I'm doing fine cus I see the moon
У меня всё хорошо, потому что я вижу луну
And you know she always stay elegant
И ты знаешь, она всегда элегантна
I'm a king but I stay benevolent
Я король, но остаюсь великодушным
Gotta queen she stuck in my head again
Моя королева снова застряла у меня в голове
You tellin these lies embellishment
Ты говоришь эту ложь, приукрашиваешь
Ima crack u right open like rellos man
Я расколю тебя, как конфету "Rellos", детка
Crack
Крах
I did the impossible
Я сделал невозможное
I'm puffin like ima rasta doe
Я пыхчу, как растаман
Think she got me on her roster tho
Думаю, ты записала меня в свой список
Pray to the moon cus I gotta go
Молюсь луне, потому что мне пора
I gotta vamanos
Мне нужно уходить
I gotta dip this shit is a joke
Мне нужно сваливать, это просто шутка
Or I wish it was
Или я хотел бы, чтобы это было так
Man I wish it was
Чувак, я хотел бы, чтобы это было так
Indented ceiling I been staring at you since 14
Рельефный потолок, я смотрю на тебя с 14 лет
Michael woke up in his sleep, and he dreaming different dreams
Майкл проснулся во сне и видит другие сны
Gotta go to school, gotta get this
Надо идти в школу, надо получить это
Get this whole degree
Получить всю эту степень
What you supposed to do
Что ты должен делать
What you supposed to do without a dream
Что ты должен делать без мечты
You supposed to live
Ты должен жить
But how you stay alive without a thing
Но как ты остаешься в живых без ничего
You buy a 4 fifth
Ты покупаешь 0,45
For the 2-5
За 2,50
And you blink
И ты моргаешь
All a sudden you been smoking up your cash
Вдруг ты прокуриваешь все свои деньги
Who woulda think
Кто бы мог подумать
That the scholar would use all his skills in math to push some g's
Что ученый использует все свои математические навыки, чтобы заработать немного денег
Can't you hear us all when we riot
Разве ты не слышишь нас всех, когда мы бунтуем
I can't hear your soul its too quiet
Я не слышу твоей души, она слишком тихая
Dripping out in gold like I'm Midas
Сверкаю золотом, как Мидас
How come I can't hold what I'm liking
Почему я не могу удержать то, что мне нравится
Can't you hear us all when we riot
Разве ты не слышишь нас всех, когда мы бунтуем
I can't hear your soul its too quiet
Я не слышу твоей души, она слишком тихая
Dripping out in gold like I'm Midas
Сверкаю золотом, как Мидас
How come I can't hold what I'm liking
Почему я не могу удержать то, что мне нравится
Only come out in the moon like a Lycan
Выхожу только при луне, как ликан
You know I can't kick the bucket
Ты знаешь, я не могу сыграть в ящик
Should name it McDonald's cause I know you love it
Надо назвать это "Макдональдс", потому что я знаю, что ты это любишь
I keep it a hundred
Я держусь на сто
A hundred and 30
Сто тридцать
Cus that's how we moving
Потому что так мы двигаемся
Cause I'm in a hurry
Потому что я спешу
They told me don't worry
Они сказали мне не волноваться
I told 'em get worried
Я сказал им волноваться
Cause once I get money
Потому что как только я получу деньги
I'm moving like curry
Я буду двигаться, как Карри
I'm hot like some curry
Я горячий, как карри
I won't be on Maury
Меня не будет на шоу Маури
Cause bitch I pull out
Потому что, детка, я вытаскиваю
Once again in a hurry
Снова в спешке
Don't talk to me
Не разговаривай со мной
You know I'm high like a rasta be
Ты знаешь, я накурен, как растаман
That's a bad stereotype my b
Это плохой стереотип, извини
I keep on saying its o-v-p
Я продолжаю говорить, это o-v-p
Right by your side like a shoulder be
Рядом с тобой, как плечо
Hoping these niggas might notice me
Надеюсь, эти ниггеры заметят меня
If they don't ill make 'em notice me
Если нет, я заставлю их заметить меня
Tobi Lou I'll make him notice me
Тоби Лу, я заставлю его заметить меня
Take some notes from me
Бери с меня пример
New episodes every day
Новые серии каждый день
Monokuma boutta hit up a k
Монокума собирается покурить травки
Man I'm doing this and still underage
Чувак, я делаю это, будучи ещё несовершеннолетним
Niggas 20 and they can't get a play
Чуваки по 20 лет, и они не могут получить пьесу
Man I'm doing this while I'm 17
Чувак, я делаю это, пока мне 17
Life is tryna pull me down by my knees
Жизнь пытается поставить меня на колени
Moon lady and I both got a dream
У Лунной леди и у меня есть мечта
But I promise u I'm never asleep
Но я обещаю тебе, я никогда не сплю
You see what I mean
Понимаешь, о чем я
Like, like that's, that's not even like
Типа, типа это, это даже не типа
Like you can't say that's hip hop you just can't
Типа, ты не можешь сказать, что это хип-хоп, ты просто не можешь
You cant say that's just rap
Ты не можешь сказать, что это просто рэп
Cause I was rapping sure
Потому что я читал рэп, конечно
But like the instrumentation behind it I guess you could call it alternative
Но типа инструментал за этим, я думаю, ты мог бы назвать это альтернативой
I guess, but it's not really, well
Наверное, но это не совсем так, ну
I don't even know bro
Я даже не знаю, бро
Oh shit, where am I nigga
О черт, где я, нигга
Welcome, child
Добро пожаловать, дитя
What
Что
You must be confused, I'm the moon man, otherwise known as, the man on the moon
Ты, должно быть, растерян, я лунный человек, также известный как человек на луне
Kid CUDI
Кид Кади
No
Нет
How am I here right now
Как я здесь оказался
Calm down, you're just high, you'll be fine, just breathe
Успокойся, ты просто накурен, все будет хорошо, просто дыши
Breathe, you know what I mean
Дыши, понимаешь, о чем я
I need a doctor who has a degree
Мне нужен врач с дипломом
I need
Мне нужно
I need a couple of g's
Мне нужно пару тысяч
I don't wanna worry I just wanna be!
Я не хочу волноваться, я просто хочу быть!
I gotta bag for you
У меня есть пакетик для тебя
I gotta bag for you
У меня есть пакетик для тебя
I gotta bag for you
У меня есть пакетик для тебя
I gotta bag for you
У меня есть пакетик для тебя
Yea, yea yea
Да, да, да
I gotta bag for you
У меня есть пакетик для тебя
I gotta bag for you
У меня есть пакетик для тебя
I gotta bag for you
У меня есть пакетик для тебя
I gotta bag for you
У меня есть пакетик для тебя
I got a bag
У меня есть пакетик
Yea
Да
I gotta bag
У меня есть пакетик
Yea
Да
I got a bag
У меня есть пакетик
Yea
Да
I gotta bag for you
У меня есть пакетик для тебя
I got a bag
У меня есть пакетик
Yea
Да
I gotta bag
У меня есть пакетик
Yea
Да
I got a bag
У меня есть пакетик
Yea
Да
I gotta bag for you
У меня есть пакетик для тебя
Man that shit was hard asf I'm not even gonna cap to you bro (Aye)
Чувак, это было чертовски круто, я тебе не вру, бро (Эй)
Like, like if you think that's not hard you just don't enjoy rock, or vocals, or music
Типа, если ты думаешь, что это не круто, ты просто не любишь рок, или вокал, или музыку
Like you don't enjoy good music you feel me
Типа, ты не любишь хорошую музыку, понимаешь
And that's fine
И это нормально
Y'know you're just wrong
Знаешь, ты просто не прав
Everyone can have an opinion you're just gonna have a wrong one
У каждого может быть свое мнение, у тебя просто будет неправильное





Writer(s): Michael Myrthil


Attention! Feel free to leave feedback.