Lyrics and translation Overtime - Next to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
look
up
at
the
sky
and
I
see
with
my
eyes
Я
смотрю
на
небо,
вижу
его
своими
глазами
And
I'm
almost
blown
away
И
меня
практически
сносит
ветром.
Almost
look
down
at
the
ground,
and
how,
I
would
start
to
pray
Смотрю
вниз,
на
землю,
думаю
о
том,
как
начну
молиться.
Told
myself
I'm
only
strong
if
I
can
finally
say
Говорю
себе,
что
буду
сильным,
если
смогу,
наконец,
сказать:
I
found
the
one
that
holds
me
up
and
sends
me
on
my
way
«Я
нашел
ту,
что
поддерживает
меня
и
направляет».
Now
I'm
headed
down
this
road
and
maybe
I'll
be
lame
Иду
по
этой
дороге,
и,
может,
я
неправ,
But
I'm
only
one
man
and
I'm
doing
all
I
can
Но
я
всего
лишь
человек,
и
я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
Can
you
stand
there
with
me?
Ты
будешь
рядом?
Can
you
hold
my
name?
Ты
сохранишь
мое
имя,
When
you
save
my
soul
from
going
down
in
flames
Когда
спасешь
мою
душу
от
огня?
I
just
wanna
look
back
in
the
past
of
mine
Я
просто
хочу
оглянуться
на
свое
прошлое
Know
that
I
made
it
with
a
passion
rhyme
И
знать,
что
создал
его
со
страстью
в
рифме,
With
you
standing
by
my
side
when
I
pass
my
prime
Что
ты
была
рядом,
когда
мои
лучшие
годы
прошли,
When
I
hang
that
mic
up,
I'll
be
fine
Что
когда
я
повешу
микрофон
на
гвоздь,
со
мной
все
будет
хорошо.
Did
I
do
enough?
Сделал
ли
я
достаточно?
Did
I
live
the
life
that
I
set
out
for?
Прожил
ли
я
ту
жизнь,
к
которой
стремился?
Did
I
learn
to
fly?
Научился
ли
я
летать?
Did
I
change
a
life?
Изменил
ли
чью-то
жизнь?
Did
I
reach
my
height?
Достиг
ли
я
своей
вершины?
Did
I
aim
the
right
way
when
I
was
aiming
high?
Правильно
ли
я
целился,
когда
метил
высоко?
Do
I
make
you
proud
when
you
think
of
me?
Ты
гордишься
мной,
когда
думаешь
обо
мне?
Do
you
believe
In
my
words
so
faithfully?
Веришь
ли
ты
в
мои
слова
так
преданно,
When
I
tell
you
that
I'm
really
coming
home
to
you
Когда
я
говорю,
что
действительно
вернусь
домой
к
тебе,
When
I
tell
you
that
I
know
that
we're
meant
to
be
Когда
говорю,
что
знаю
- нам
суждено
быть
вместе?
I
don't
wanna
run
Я
не
хочу
бежать,
I
don't
wanna
hide
Я
не
хочу
прятаться.
I
just
wanna
stand
with
you
standing
by
my
side
Я
просто
хочу
стоять
рядом
с
тобой.
I
don't
wanna
run
Я
не
хочу
бежать,
I
don't
wanna
hide
Я
не
хочу
прятаться.
I
just
wanna
stand
with
you
standing
by
my
side
Я
просто
хочу
стоять
рядом
с
тобой.
Looking
at
the
man
in
the
mirror
(mirror)
Смотрю
на
человека
в
зеркале
(зеркало),
The
man
in
the
mirror
isn't
looking
at
me
Человек
в
зеркале
не
смотрит
на
меня.
Looking
at
the
man
in
the
mirror
(mirror)
Смотрю
на
человека
в
зеркале
(зеркало),
The
man
in
the
mirror
isn't
looking
at
me
Человек
в
зеркале
не
смотрит
на
меня.
I
remember
when
we
met
I
was
in
a
bad
place
of
mind
Помню,
когда
мы
встретились,
я
был
в
плохом
состоянии,
And
you
didn't
walk
away
Но
ты
не
ушла.
You
just
stood
there,
right
there,
by
my
side
and
you
told
me
I
was
great
Ты
просто
стояла
там,
рядом,
и
сказала,
что
я
замечательный.
I'll
never
forget
the
first
day
that
I
saw
your
pretty
face
Никогда
не
забуду
тот
день,
когда
я
впервые
увидел
твое
прекрасное
лицо.
I
knew
right
then
I
was
on
the
road
and
I
finally
found
my
way
Я
сразу
понял,
что
нашел
свой
путь.
Now
I'm
headed
down
this
road
and
maybe
I'll
be
lame
Иду
по
этой
дороге,
и,
может,
я
неправ,
But
I'm
only
one
man
and
I'm
doing
all
I
can
Но
я
всего
лишь
человек,
и
я
делаю
все,
что
в
моих
силах.
Can
you
stand
there
with
me?
Ты
будешь
рядом?
Can
you
hold
my
name?
Ты
сохранишь
мое
имя,
When
you
save
my
soul
from
going
down
in
flames
Когда
спасешь
мою
душу
от
огня?
I
just
wanna
make
life
with
the
love
of
mine
Я
просто
хочу
прожить
эту
жизнь
с
той,
которую
люблю,
Never
look
back
to
the
bad
place
that
I've
come
from
Никогда
не
вспоминать
о
прошлом,
That
I've
been
numb
from
Которое
меня
опустошало.
Now
that
I'm
something
Теперь,
когда
я
чего-то
стою,
I
just
wanna
make
you
mine
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
I
wanna
talk
with
you
Я
хочу
говорить
с
тобой,
I
wanna
walk
with
you
Я
хочу
гулять
с
тобой,
I
wanna
build
this
empire
Я
хочу
построить
эту
империю,
Run
with
you
Бежать
с
тобой
And
take
it
off
with
you
И
улететь
вместе
с
тобой.
I
wanna
spend
all
of
my
time
Я
хочу
провести
с
тобой
все
свое
время.
I
don't
wanna
run
Я
не
хочу
бежать,
I
don't
wanna
hide
Я
не
хочу
прятаться.
I
just
wanna
stand
with
you
standing
by
my
side
Я
просто
хочу
стоять
рядом
с
тобой.
I
don't
wanna
run
Я
не
хочу
бежать,
I
don't
wanna
hide
Я
не
хочу
прятаться.
I
just
wanna
stand
with
you
standing
by
my
side
Я
просто
хочу
стоять
рядом
с
тобой.
I
don't
wanna
run
Я
не
хочу
бежать,
I
don't
wanna
hide
Я
не
хочу
прятаться.
I
just
wanna
stand
with
you
standing
by
my
side
Я
просто
хочу
стоять
рядом
с
тобой.
Looking
at
the
man
in
the
mirror
(mirror)
Смотрю
на
человека
в
зеркале
(зеркало),
The
man
in
the
mirror
isn't
looking
at
me
Человек
в
зеркале
не
смотрит
на
меня.
Looking
at
the
man
in
the
mirror
(mirror)
Смотрю
на
человека
в
зеркале
(зеркало),
The
man
in
the
mirror
isn't
looking
at
me
Человек
в
зеркале
не
смотрит
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyler Sant
Attention! Feel free to leave feedback.