Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
psyche's
snapped,
from
wounds
too
deep
to
dress
and
wrap
Моя
психика
сломлена,
раны
слишком
глубоки,
чтобы
их
перевязать
I've
lost
my
mind
to
abuse
Я
потерял
рассудок
от
жестокости
This
war-torn
mind
is
vacant
Этот
истерзанный
ум
опустошён
No
one
will
get
inside,
no
one,
I
do
not
mind
Никто
не
проникнет
внутрь,
никто,
мне
всё
равно
There
are
no
more
ways
to
hurt
me
Больше
нет
способов
причинить
мне
боль
No
one
will
ever
find
me
in
this
pitch-black
empty
room
Никто
не
найдёт
меня
в
этой
чёрной
пустой
комнате
All
hail
our
lord
and
savior
solitude
Да
здравствует
наш
господин
и
спаситель
— одиночество
My
memories
keep
on
fading
Мои
воспоминания
продолжают
стираться
As
dementia
wipes
out
my
life
Пока
деменция
стирает
мою
жизнь
This
war-torn
mind
is
vacant
Этот
истерзанный
ум
опустошён
No
one
will
get
inside,
no
one,
I
do
not
mind
Никто
не
проникнет
внутрь,
никто,
мне
всё
равно
There
are
no
more
ways
to
hurt
me
Больше
нет
способов
причинить
мне
боль
No
one
will
ever
find
me
in
this
pitch-black
empty
room
Никто
не
найдёт
меня
в
этой
чёрной
пустой
комнате
All
hail
our
lord
and
savior
solitude
Да
здравствует
наш
господин
и
спаситель
— одиночество
A
silent,
unseen
metamorphosis;
Тихая,
невидимая
метаморфоза,
I
am
not
who
they
think
I
am
Я
не
тот,
кем
они
меня
считают
This
shell
is
cold,
an
empty
husk
free
from
the
illusions
of
pain
and
joy
Эта
оболочка
холодна,
пустая
шелуха
без
иллюзий
боли
и
радости
There's
pitch-black
in
me
Во
мне
— густая
тьма
This
war-torn
mind
is
vacant
Этот
истерзанный
ум
опустошён
There
are
no
more
ways
to
hurt
me
Больше
нет
способов
причинить
мне
боль
No
one
will
ever
find
me
Никто
не
найдёт
меня
All
hail
our
lord
and
savior
solitude
Да
здравствует
наш
господин
и
спаситель
— одиночество
This
war-torn
mind
is
vacant
Этот
истерзанный
ум
опустошён
No
one
will
get
inside,
no
one,
I
do
not
mind
Никто
не
проникнет
внутрь,
никто,
мне
всё
равно
There
are
no
more
ways
to
hurt
me
Больше
нет
способов
причинить
мне
боль
No
one
will
ever
find
me
in
this
pitch-black
empty
room
Никто
не
найдёт
меня
в
этой
чёрной
пустой
комнате
All
hail
our
lord
and
savior
solitude
Да
здравствует
наш
господин
и
спаситель
— одиночество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoav Ruiz-feingold
Attention! Feel free to leave feedback.