Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pitch-Black (Alive at Romaphonic Studios)
Глухая тьма (Вживую в Romaphonic Studios)
My
psyche's
snapped
Мой
разум
сломлен
From
wounds
too
deep
to
dress
and
wrap
От
ран
слишком
глубоких,
чтобы
их
забинтовать
I've
lost
my
mind
to
abuse
Я
потерял
рассудок
от
жестокости
This
war-torn
mind
is
vacant
Этот
изувеченный
войной
разум
пуст
No
one
will
get
inside
Никто
не
проникнет
внутрь
No
one,
I
do
not
mind
Никто,
мне
всё
равно
There
are
no
more
ways
to
hurt
me
Меня
больше
нечем
ранить
No
one
will
ever
find
me
in
this
pitch-black
empty
room
Никто
никогда
не
найдёт
меня
в
этой
погружённой
во
тьму
пустой
комнате
All
hail
our
lord
and
savior
solitude
Да
здравствует
наш
господин
и
спаситель
одиночество
My
memories
keep
on
fading
as
dementia
wipes
out
my
life
Мои
воспоминания
продолжают
тускнеть,
пока
деменция
стирает
мою
жизнь
This
war-torn
mind
is
vacant
Этот
изувеченный
войной
разум
пуст
No
one
will
get
inside
Никто
не
проникнет
внутрь
No
one,
I
do
not
mind
Никто,
мне
всё
равно
There
are
no
more
ways
to
hurt
me
Меня
больше
нечем
ранить
No
one
will
ever
find
me
in
this
pitch-black
empty
room
Никто
никогда
не
найдёт
меня
в
этой
погружённой
во
тьму
пустой
комнате
All
hail
our
lord
and
savior
solitude
Да
здравствует
наш
господин
и
спаситель
одиночество
A
silent,
unseen
metamorphosis
Тихая,
невидимая
метаморфоза
I
am
not
who
they
think
I
am
Я
не
тот,
кем
ты
меня
считаешь
This
shell
is
cold
Эта
оболочка
холодна
An
empty
husk
free
from
the
illusions
of
pain
and
joy
Пустая
шелуха,
свободная
от
иллюзий
боли
и
радости
There's
pitch-black
in
me
Во
мне
глухая
тьма
This
war-torn
mind
is
vacant
Этот
изувеченный
войной
разум
пуст
There
are
no
more
ways
to
hurt
me
Меня
больше
нечем
ранить
No
one
will
ever
find
me
Никто
никогда
не
найдёт
меня
All
hail
our
lord
and
savior
solitude
Да
здравствует
наш
господин
и
спаситель
одиночество
This
war-torn
mind
is
vacant
Этот
изувеченный
войной
разум
пуст
No
one
will
get
inside
Никто
не
проникнет
внутрь
No
one,
I
do
not
mind
Никто,
мне
всё
равно
There
are
no
more
ways
to
hurt
me
Меня
больше
нечем
ранить
No
one
will
ever
find
me
in
this
pitch-black
empty
room
Никто
никогда
не
найдёт
меня
в
этой
погружённой
во
тьму
пустой
комнате
All
hail
our
lord
and
savior
solitude
Да
здравствует
наш
господин
и
спаситель
одиночество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yoav Ruiz-feingold
Attention! Feel free to leave feedback.