Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michael
Jordan
last
shot
last
shot
Michael
Jordan
letzter
Wurf,
letzter
Wurf
Ima
beat
the
buzzer
when
I
cash
out
Ich
werde
den
Buzzer
schlagen,
wenn
ich
auszahle
Aye
birdies
in
the
stash
spot
stash
spot
Aye,
Birdies
im
Versteck,
Versteck
To
put
Picasso's
in
the
traphouse
Um
Picassos
ins
Trapphaus
zu
stellen
Ima
milk
the
game
like
a
cash
cow
Ich
werde
das
Spiel
melken
wie
eine
Cash-Cow
Once
I
get
it
ima
mash
out
mash
out
Sobald
ich
es
habe,
werde
ich
abhauen,
abhauen
Rookie
season
Rookie-Saison
I
make
it
look
easy
Ich
lasse
es
einfach
aussehen
I
was
in
the
bleachers
Ich
war
auf
den
Tribünen
Now
I'm
ballin'
for
no
reason
Jetzt
spiele
ich
ohne
Grund
Rookie
Jordan
Rookie
Jordan
Pull
up
in
a
foreign
Fahre
in
einem
Ausländer
vor
Hunnid
for
a
chorus
Hundert
für
einen
Refrain
I'm
just
tryna
tell
my
story
Ich
versuche
nur,
meine
Geschichte
zu
erzählen
I
just
dropped
63,
63
Ich
habe
gerade
63,
63
gedroppt
Ballin
on
my
enemies,
enemies
Spiele
gegen
meine
Feinde,
Feinde
I
don't
have
no
sympathy,
sympathy
Ich
habe
kein
Mitleid,
Mitleid
Keep
the
chopper
for
who
envy
me,
envy
me
Behalte
den
Chopper
für
die,
die
mich
beneiden,
beneiden
I
just
dropped
63,
63
Ich
habe
gerade
63,
63
gedroppt
Ballin
on
my
enemies,
enemies
Spiele
gegen
meine
Feinde,
Feinde
I
don't
have
no
sympathy,
sympathy
Ich
habe
kein
Mitleid,
Mitleid
Keep
the
chopper
for
who
envy
me,
envy
me
Behalte
den
Chopper
für
die,
die
mich
beneiden,
beneiden
40
and
a
baby
40
und
ein
Baby
I
ain't
gotta
trap
Caucasian
Ich
muss
nicht
kaukasisch
trappen
Just
to
pull
up
in
Mercedes
Nur
um
in
einem
Mercedes
vorzufahren
I'm
from
dade
county
Ich
komme
aus
Dade
County
Where
we
ride
chevys
Wo
wir
Chevys
fahren
I
always
got
the
weapon
Ich
habe
immer
die
Waffe
dabei
Cause
I
won't
make
it
to
heaven
Weil
ich
es
nicht
in
den
Himmel
schaffen
werde
It's
amazing
Es
ist
erstaunlich
Used
to
call
me
crazy
Früher
nannten
sie
mich
verrückt
Used
to
skip
my
playlist
Früher
übersprangen
sie
meine
Playlist
Now
they
wanna
be
my
lady
Jetzt
wollen
sie
meine
Lady
sein
Stop
faking
Hör
auf
zu
faken
You
so
imitation
Du
bist
so
eine
Imitation
Fuck
yo
conversation
Scheiß
auf
deine
Konversation
You
don't
mean
a
word
you
saying
Du
meinst
kein
Wort
von
dem,
was
du
sagst
15th
that's
the
block
I
represent
Der
15.,
das
ist
der
Block,
den
ich
repräsentiere
Feel
like
mj
50
pointers
on
my
wrist
Fühle
mich
wie
MJ,
50
Punkte
an
meinem
Handgelenk
Hoes
steady
flocking
just
to
hop
up
on
the
tip
Huren
schwärmen
ständig,
um
auf
die
Spitze
zu
kommen
I
won't
buy
you
shit
bae
but
I
can
make
you
rich
Ich
werde
dir
nichts
kaufen,
Babe,
aber
ich
kann
dich
reich
machen
But
they
don't
really
want
me
they
just
wanna
get
a
grip
Aber
sie
wollen
mich
nicht
wirklich,
sie
wollen
nur
einen
Griff
bekommen
Gotta
keep
a
rocket
cause
coppers
want
me
flipped
Muss
eine
Rakete
behalten,
weil
die
Bullen
wollen,
dass
ich
umgedreht
werde
People
want
me
dead
I'm
just
tryna
feed
my
kid
Leute
wollen
mich
tot
sehen,
ich
versuche
nur,
mein
Kind
zu
ernähren
Racin
to
the
bread
I
put
a
Audi
on
the
strip
Rase
zum
Brot,
ich
habe
einen
Audi
auf
den
Strip
gestellt
I
feel
like
Ich
fühle
mich
wie
Michael
Jordan
last
shot
last
shot
Michael
Jordan
letzter
Wurf,
letzter
Wurf
Ima
beat
the
buzzer
when
I
cash
out
Ich
werde
den
Buzzer
schlagen,
wenn
ich
auszahle
Aye
birdies
in
the
stash
spot
stash
spot
Aye,
Birdies
im
Versteck,
Versteck
To
put
Picasso's
in
the
traphouse
Um
Picassos
ins
Trapphaus
zu
stellen
Ima
milk
the
game
like
a
cash
cow
Ich
werde
das
Spiel
melken
wie
eine
Cash-Cow
Once
I
get
it
ima
mash
out
mash
out
Sobald
ich
es
habe,
werde
ich
abhauen,
abhauen
You
throwing
stones
in
a
glass
house
Du
wirfst
Steine
in
einem
Glashaus
We
paper
chasing
on
the
fast
route
Wir
jagen
dem
Papier
auf
der
Überholspur
hinterher
Michael
Jordan
last
shot
last
shot
Michael
Jordan
letzter
Wurf,
letzter
Wurf
Ima
beat
the
buzzer
when
I
cash
out
Ich
werde
den
Buzzer
schlagen,
wenn
ich
auszahle
Aye
birdies
in
the
stash
spot
stash
spot
Aye,
Birdies
im
Versteck,
Versteck
To
put
Picasso's
in
the
traphouse
Um
Picassos
ins
Trapphaus
zu
stellen
Ima
milk
the
game
like
a
cash
cow
Ich
werde
das
Spiel
melken
wie
eine
Cash-Cow
Once
I
get
it
ima
mash
out
mash
out
Sobald
ich
es
habe,
werde
ich
abhauen,
abhauen
You
throwing
stones
in
a
glass
house
Du
wirfst
Steine
in
einem
Glashaus
We
paper
chasing
on
the
fast
route
fast
route
Wir
jagen
dem
Papier
auf
der
Überholspur
hinterher,
Überholspur
Michael
Jordan
last
shot
last
shot
Michael
Jordan
letzter
Wurf,
letzter
Wurf
Ima
beat
the
buzzer
when
I
cash
out
Ich
werde
den
Buzzer
schlagen,
wenn
ich
auszahle
Aye
birdies
in
the
stash
spot
stash
spot
Aye,
Birdies
im
Versteck,
Versteck
To
put
Picasso's
in
the
traphouse
Um
Picassos
ins
Trapphaus
zu
stellen
Ima
milk
the
game
like
a
cash
cow
Ich
werde
das
Spiel
melken
wie
eine
Cash-Cow
Once
I
get
it
ima
mash
out
mash
out
Sobald
ich
es
habe,
werde
ich
abhauen,
abhauen
You
throwing
stones
in
a
glass
house
Du
wirfst
Steine
in
einem
Glashaus
We
paper
chasing
on
the
fast
route
fast
route
Wir
jagen
dem
Papier
auf
der
Überholspur
hinterher,
Überholspur
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Montrel Anderson
Album
Hall Son
date of release
29-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.