Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tearz4Kazo
Tränen für Kazo
Long
love
jasmine
and
Aaliyah
Lang
lebe
Jasmine
und
Aaliyah
Big
Al
and
lil
Al
died
the
same
week,
right
before
Christmas
Big
Al
und
Lil
Al
starben
in
derselben
Woche,
kurz
vor
Weihnachten
Rambo
got
outta
jail
and
died
before
I
got
to
eat
a
meal
with
him
Rambo
kam
aus
dem
Gefängnis
und
starb,
bevor
ich
mit
ihm
essen
konnte
Malcolm
and
eggs
broke
my
heart
Malcolm
und
Eggs
brachen
mir
das
Herz
Ima
keep
this
clean
cause
I
want
the
world
to
hear
me
Ich
halte
das
hier
sauber,
weil
ich
möchte,
dass
die
Welt
mich
hört
I'm
a
Overtownkid
throwin'
fours
Ich
bin
ein
Overtownkid,
das
Vierer
wirft
And
a
problem
child
left
for
dead
Und
ein
Problemkind,
das
zum
Sterben
zurückgelassen
wurde
These
are
my
growing
pains
Das
sind
meine
Wachstumsschmerzen
Pray
over
my
food
fo
I
eat
Bete
über
mein
Essen,
bevor
ich
esse
Came
up
from
that
third
ward
zone
East
Kam
aus
dieser
dritten
Bezirk
Zone
Ost
Where
everybody
thrown
fours
in
the
streets
Wo
jeder
Vierer
auf
die
Straße
wirft
And
them
hard
times
turned
you
to
a
beast
Und
die
harten
Zeiten
haben
dich
zu
einem
Biest
gemacht
No
looking
back
just
reflecting
on
the
beat
Kein
Zurückblicken,
nur
Nachdenken
über
den
Beat
Nothing
sweet
but
sunsets
on
the
beach
Nichts
Süßes
außer
Sonnenuntergängen
am
Strand
Got
some
dirt
on
my
boots
for
these
gold
teeth
Habe
etwas
Dreck
an
meinen
Stiefeln
für
diese
Goldzähne
My
old
boy
never
saw
my
goatee
Mein
alter
Junge
hat
meinen
Spitzbart
nie
gesehen
I
roll
trees
for
the
times
I
had
dreams
Ich
rolle
Bäume
für
die
Zeiten,
in
denen
ich
Träume
hatte
'Bout
what
I
should've
said
before
he
r.i.p
Darüber,
was
ich
hätte
sagen
sollen,
bevor
er
r.i.p.
And
pour
drinks
for
the
homies
on
a
tee
Und
gieße
Getränke
für
die
Homies
auf
einem
T-Shirt
aus
I'm
so
grateful
for
the
life
that
I
can
see
Ich
bin
so
dankbar
für
das
Leben,
das
ich
sehen
kann
Lil
Kazo
made
the
hood
cry
a
creek
Lil
Kazo
brachte
die
Hood
zum
Weinen
Why
I
keep
a
purple
rag
at
my
feet
Warum
ich
ein
lila
Tuch
an
meinen
Füßen
habe
No
trust
I
gave
the
heat
floor
seats
Kein
Vertrauen,
ich
gab
der
Hitze
Bodensitze
Been
Thugging
hard
Overtown
tatted
on
me
Habe
hart
gethuggt,
Overtown
auf
mich
tätowiert
Wrote
the
hood
love
songs
when
I
was
down
bad
Schrieb
Liebeslieder
für
die
Hood,
als
es
mir
schlecht
ging
Never
last
cause
the
real
always
bounce
back
Niemals
von
Dauer,
denn
das
Echte
kommt
immer
zurück
Killers
was
the
role
models
they
ain't
all
bad
Killer
waren
die
Vorbilder,
sie
sind
nicht
alle
schlecht
Thought
Dope
boys
the
only
ones
that
got
to
count
stacks
Dachte,
Dope
Boys
sind
die
einzigen,
die
Stacks
zählen
dürfen
Cause
we
was
so
broke
Weil
wir
so
pleite
waren
Growing
up
Cop
killers
was
the
ones
that
gave
me
hope
Aufwachsend
waren
Cop-Killer
diejenigen,
die
mir
Hoffnung
gaben
Mama
had
to
work
we
would
barely
stay
afloat
Mama
musste
arbeiten,
wir
konnten
kaum
über
Wasser
bleiben
I
was
sneaking
out
the
house
smoking
weed
just
to
cope
Ich
schlich
mich
aus
dem
Haus
und
rauchte
Gras,
nur
um
damit
fertig
zu
werden
Issa
slippery
slope
Es
ist
ein
rutschiger
Abhang
From
hooping
to
serving
coke
Vom
Basketballspielen
zum
Koks-Servieren
Ducking
shots
in
gunfights
Ducken
vor
Schüssen
in
Schießereien
And
getting
jammed
by
them
folks
Und
von
den
Leuten
eingeklemmt
werden
I
Seen
people
close
to
me
turn
to
bodies
on
the
floor
Ich
habe
gesehen,
wie
Menschen
in
meiner
Nähe
zu
Leichen
auf
dem
Boden
wurden
I
got
this
game
from
Og's
I'm
just
sharing
what
I
know
Ich
habe
dieses
Spiel
von
OGs,
ich
teile
nur,
was
ich
weiß
And
I
don't
know
much
Und
ich
weiß
nicht
viel
But
every
time
you
doing
dirt
keep
a
semi
clutched
Aber
jedes
Mal,
wenn
du
Dreck
machst,
halte
eine
Semi
fest
And
If
you
lack
then
you
betta
run
and
better
duck
Und
wenn
du
schwach
bist,
dann
renn
besser
und
duck
dich
besser
All
this
survivors
guilt
think
I'm
running
outta
luck
All
diese
Überlebensschuld,
ich
glaube,
mir
geht
das
Glück
aus
If
I'm
running
out
of
luck
Wenn
mir
das
Glück
ausgeht
Pray
over
my
food
fo
I
eat
Bete
über
mein
Essen,
bevor
ich
esse
Came
up
from
that
third
ward
zone
East
Kam
aus
dieser
dritten
Bezirk
Zone
Ost
Where
everybody
thrown
fours
in
the
streets
Wo
jeder
Vierer
auf
die
Straße
wirft
And
them
hard
times
turned
you
to
a
beast
Und
die
harten
Zeiten
haben
dich
zu
einem
Biest
gemacht
No
looking
back
just
reflecting
on
the
beat
Kein
Zurückblicken,
nur
Nachdenken
über
den
Beat
Nothing
sweet
but
sunsets
on
the
beach
Nichts
Süßes
außer
Sonnenuntergängen
am
Strand
Got
some
dirt
on
my
boots
for
these
gold
teeth
Habe
etwas
Dreck
an
meinen
Stiefeln
für
diese
Goldzähne
My
old
boy
never
saw
my
goatee
Mein
alter
Junge
hat
meinen
Spitzbart
nie
gesehen
I
roll
trees
for
the
times
I
had
dreams
Ich
rolle
Bäume
für
die
Zeiten,
in
denen
ich
Träume
hatte
'Bout
what
I
should've
said
before
he
r.i.p
Darüber,
was
ich
hätte
sagen
sollen,
bevor
er
r.i.p.
And
pour
drinks
for
my
homies
on
a
tee
Und
gieße
Getränke
für
meine
Homies
auf
einem
T-Shirt
aus
I'm
so
grateful
for
the
life
that
I
can
see
Ich
bin
so
dankbar
für
das
Leben,
das
ich
sehen
kann
Lil
Kazo
made
the
hood
cry
a
creek
Lil
Kazo
brachte
die
Hood
zum
Weinen
Why
I
keep
a
purple
rag
at
my
feet
Warum
ich
ein
lila
Tuch
an
meinen
Füßen
habe
No
trust
I
gave
the
heat
floor
seats
Kein
Vertrauen,
ich
gab
der
Hitze
Bodensitze
Been
Thugging
hard
Overtown
tatted
on
me
Habe
hart
gethuggt,
Overtown
auf
mich
tätowiert
And
I
cry
tears
of
a
G
Und
ich
weine
Tränen
eines
G's
I
cry
tears
of
a
G
Ich
weine
Tränen
eines
G's
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Montrel Anderson
Attention! Feel free to leave feedback.