OvertownKid feat. Mino Shula - War in the City - translation of the lyrics into German

War in the City - OvertownKid translation in German




War in the City
Krieg in der Stadt
Warring in the city
Krieg in der Stadt
Born in the city, mournin'
Geboren in der Stadt, trauernd
Warring in the city
Krieg in der Stadt
Born in the city, mournin'
Geboren in der Stadt, trauernd
They warring in the city
Sie führen Krieg in der Stadt
Born in the city, mournin'
Geboren in der Stadt, trauernd
Born in the city where them youngin's tote them mac's and shit
Geboren in der Stadt, wo die Jungs ihre Macs und so tragen
No actin' shit
Kein Schauspiel, Schätzchen
Shoot him on film and we ain't practicin'
Erschieß ihn auf Film, und wir üben nicht
And I think I'm James Bond
Und ich denke, ich bin James Bond
Hit 'em with that burst of tea
Erledige ihn mit diesem Tee-Schwall
'Member Mama told me nigga overcome adversity
Erinnere dich, Mama sagte mir, Junge, überwinde Widrigkeiten
No hurtin' me
Keine Verletzung für mich
Graduated from that shoot 'em versity
Absolvent dieser Schieß-Universität
Also known as put 'em in hearse ity
Auch bekannt als "Steck sie in den Leichenwagen"-Stadt
Really I ain't seen the drought
Wirklich, ich habe die Dürre nicht gesehen
Them feds tryna stake me out
Die Bullen versuchen, mich zu observieren
Them boys tryna flake me out
Die Jungs versuchen, mich fertigzumachen
Know I'm gone take 'em out
Du weißt, ich werde sie erledigen
Know I'm on paper route
Du weißt, ich bin auf dem Papierweg
Had to play my cards right
Musste meine Karten richtig spielen
House was'nt dealin' shit
Das Haus hat mit nichts gedealt, Baby
Told that boy keep point
Sagte dem Jungen, er soll den Punkt halten
4, 5 Fuckin' 6
4, 5, verdammte 6
Play and then its headcrack
Spiel und dann ist es ein Kopfschuss
Take off on that tarmac
Heb ab auf diesem Rollfeld
Now that's how you change the map
So verändert man die Karte, Kleine
It's time for war
Es ist Zeit für Krieg
We warrin' in the city oh lord
Wir führen Krieg in der Stadt, oh Herr
And God comin' with me with the sword
Und Gott kommt mit mir mit dem Schwert
Now we choppin' thru these niggas like a board
Jetzt hacken wir durch diese Jungs wie ein Brett
Catch a triple hommie no reward
Erwisch ein dreifaches Hommie, keine Belohnung
It's time for war
Es ist Zeit für Krieg
We warrin' in the city oh lord
Wir führen Krieg in der Stadt, oh Herr
(It's that Overtownkid throwin' 4's man)
(Das ist Overtownkid, der Vieren wirft, Mann)
And God comin' with me with the sword
Und Gott kommt mit mir mit dem Schwert
(I'm a Problem Child Left 4 Dead)
(Ich bin ein Problemkind, Left 4 Dead)
Now we choppin' thru these niggas like a board
Jetzt hacken wir durch diese Jungs wie ein Brett
Catch a triple hommie no reward
Erwisch ein dreifaches Hommie, keine Belohnung
(Count with me)
(Zähl mit mir)
1 Night
1 Nacht
I'm a one man army
Ich bin eine Ein-Mann-Armee
2 Eyes
2 Augen
Seen too many dead homies
Haben zu viele tote Homies gesehen
3 Strikes
3 Strikes
What you really want from me
Was willst du wirklich von mir, Baby?
4 Life
4 Life
Overtown tatted on me, on me
Overtown tätowiert auf mir, auf mir
1, 2, 3, 4, 5 shots
1, 2, 3, 4, 5 Schüsse
Comin' out the glock
Kommen aus der Glock
If he think he hot
Wenn er denkt, er ist heiß
Hallows takin' off his top
Hohlladungen nehmen ihm die Spitze ab
I just poured a 5th of Bombay up in the flop
Ich habe gerade eine Fünfte Bombay in den Flop gegossen
Bitch it's 6 a.m your BD in the parkin' lot
Schätzchen, es ist 6 Uhr morgens, dein BD ist auf dem Parkplatz
I was out finessin'
Ich war draußen und hab getrickst
Flippin' 50's for the 7's
Flippte 50er für die 7er
And I'ma die a legend
Und ich werde als Legende sterben
Hope all dopeboys go to heaven
Hoffe, alle Dopeboys kommen in den Himmel
If I go to Hell catch me in the smokin' section
Wenn ich in die Hölle komme, triff mich in der Raucherabteilung
You foldin' under pressure
Du brichst unter Druck zusammen
I don't do no stressin'
Ich mache keinen Stress, Kleine
Lil' bro suicidal so he joined the gang
Kleiner Bruder ist selbstmordgefährdet, also hat er sich der Gang angeschlossen
Always ridin' with the shooters but he couldn't hang
Fährt immer mit den Schützen, aber er konnte nicht mithalten
I just came from 15th Rest in Peace to James
Ich komme gerade von der 15., Ruhe in Frieden, James
R.I.P to Big Al Overtown I claim
R.I.P. an Big Al, Overtown, ich beanspruche es
4's up that make 8 this forever
Vieren hoch, das macht 8, das ist für immer
9 Tryna tap my phone so youngin' gettin' clever
9 Versuche, mein Telefon anzuzapfen, also wird der Junge schlau
I'ma bury you today, told my runner cop a shovel
Ich werde dich heute begraben, sagte meinem Runner, er soll eine Schaufel besorgen
It's a thousand ways to die
Es gibt tausend Arten zu sterben
Made 10 more cause you special
Habe 10 weitere gemacht, weil du etwas Besonderes bist, Baby.
1 Night
1 Nacht
I'm a one man army
Ich bin eine Ein-Mann-Armee
2 Eyes
2 Augen
Seen too many dead homies
Haben zu viele tote Homies gesehen
3 Strikes
3 Strikes
What you really want from me
Was willst du wirklich von mir?
4 Life
4 Life
Overtown tatted on me, on me
Overtown tätowiert auf mir, auf mir
1, 2, 3, 4, 5 Shots
1, 2, 3, 4, 5 Schüsse
Comin' out the glock
Kommen aus der Glock
If he think he hot
Wenn er denkt, er ist heiß
Hallows takin' off his top
Hohlladungen nehmen ihm die Spitze ab
I just poured a 5th of Bombay up in the flop
Ich habe gerade eine Fünfte Bombay in den Flop gegossen
Bitch it's 6 a.m your BD in the parkin' lot
Schätzchen, es ist 6 Uhr morgens, dein BD ist auf dem Parkplatz
It's time for war
Es ist Zeit für Krieg
We warrin' in the city oh lord
Wir führen Krieg in der Stadt, oh Herr
And God comin' with me with the sword
Und Gott kommt mit mir mit dem Schwert
Now we choppin' thru these niggas like a board
Jetzt hacken wir durch diese Jungs wie ein Brett
Catch a triple hommie no reward
Erwisch ein dreifaches Hommie, keine Belohnung
It's time for war
Es ist Zeit für Krieg
We warrin' in the city oh lord
Wir führen Krieg in der Stadt, oh Herr
And God comin' with me with the sword
Und Gott kommt mit mir mit dem Schwert
Now we choppin' thru these niggas like a board
Jetzt hacken wir durch diese Jungs wie ein Brett
Catch a triple hommie no reward
Erwisch ein dreifaches Hommie, keine Belohnung





Writer(s): Montrel Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.