Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
of
this
is
crazy
All
das
ist
verrückt
How
I'm
living
lately
Wie
ich
in
letzter
Zeit
lebe
It's
the
way
you
look
at
me
when
I
call
you
my
baby
Es
ist
dein
Blick,
wenn
ich
dich
mein
Baby
nenne
Got
a
house
below
the
hillside
Haus
am
Berghang
liegt
bereit
Life's
been
getting
real
tight
Das
Leben
wird
immer
enger
All
this
shit
I'm
doing
it
feels
like
I'm
on
a
real
high
All
das
hier
gibt
mir
das
Gefühl,
high
zu
sein
I
think
That
I
don't
wanna
know
Ich
will
nicht
mehr
zurück
What
life
was
like
before
An
die
Zeit
von
einst
I
got
sick
of
living
on
my
own
Leben
allein
machte
mich
krank
I
swear
I
wanted
more
Ich
wollt
einfach
mehr
I
taught
myself
how
I
could
flow
Ich
lernte
meinen
Flow
zu
finden
Bring
peace
into
my
soul
Frieden
für
meine
Seele
It's
been
hard
as
fuck
to
gain
control
So
verdammt
schwer
war's
Kontrolle
zu
gewinnen
it's
been
my
only
goal
Mein
einzig
wahres
Ziel
put
it
aside
And
got
inside
my
head
it's
like
I
couldn't
lie
Legte
es
ab
und
grub
mich
ein,
konnte
mich
selbst
nicht
belügen
I
wanted
everything
in
life
but
I'm
not
ready
for
the
fight
Wollt
alles
vom
Leben,
doch
kämpfen?
Dazu
noch
nicht
bereit
It's
something
that
eats
me
alive
I'm
born
to
live
a
better
life
Es
nagt
an
mir,
ich
bin
für
ein
besseres
Leben
geboren
But
still
The
only
thing
I
know
Doch
bleibt
eine
Wahrheit
bestehen
All
of
this
is
crazy
All
das
ist
verrückt
How
I'm
living
lately
Wie
ich
in
letzter
Zeit
lebe
It's
the
way
you
look
at
me
when
I
call
you
my
baby
Es
ist
dein
Blick,
wenn
ich
dich
mein
Baby
nenne
Got
a
house
below
the
hillside
Haus
am
Berghang
liegt
bereit
Life's
been
getting
real
tight
Das
Leben
wird
immer
enger
All
this
shit
I'm
doing
it
feels
like
I'm
on
a
real
high
All
das
hier
gibt
mir
das
Gefühl,
high
zu
sein
Oh
yeah
you
never
gonna
know
Oh,
du
wirst
nie
verstehen
UnLess
you
go
out
on
your
own
Bis
du
allein
hinausgehst
Gotta
flip
world
up
on
its
head
till
you
can
find
your
home
Stell
die
Welt
auf
den
Kopf,
bis
du
deine
Heimat
findest
And
Do
the
things
you
always
wanted
Erfülle
dir
deine
Träume
And
I'll
promise
you
you'll
grow
Versprochen,
du
wächst
daran
Gotta
stick
to
being
positive
it's
all
about
your
tone
Bleib
positiv,
alles
hängt
vom
Klang
ab
Someone
put
me
on
Jemand
brachte
mich
A
better
life
then
what
I've
known
Zu
einem
besseren
Leben
hin
I
finally
took
a
chance
to
step
back
and
admit
that
I
was
wrong
Endlich
gab
ich
zu,
dass
ich
falsch
lag,
zog
mich
zurück
Put
my
emotions
in
a
song
Packte
Gefühle
in
ein
Lied
I
kept
in
motion
it's
not
long
before
I
get
to
where
i
going
and
I
know
where
I
belong
Bleib
in
Bewegung,
bald
bin
ich
am
Ziel
und
weiß,
wo
ich
hingehör
All
of
this
is
crazy
All
das
ist
verrückt
I'll
never
let
it
change
me
Ich
lass
mich
nicht
verändern
Finally
realized
I'm
the
only
one
here
who
can
save
me
Begriff:
Nur
ich
selbst
kann
mich
erretten
I'm
sick
of
being
lazy
Satt
vom
Faulenzen
Fuck
all
of
the
maybes
Scheiß
auf
alle
"Vielleichts"
Can't
predict
the
future
but
Im
workin
on
it
daily
Die
Zukunft?
Kann
sie
nicht
vorhersagen,
aber
ich
arbeite
täglich
All
of
this
is
crazy
All
das
ist
verrückt
How
I'm
living
lately
Wie
ich
in
letzter
Zeit
lebe
It's
the
way
you
look
at
me
when
I
call
you
my
baby
Es
ist
dein
Blick,
wenn
ich
dich
mein
Baby
nenne
Got
a
house
below
the
hillside
Haus
am
Berghang
liegt
bereit
Life's
been
getting
real
tight
Das
Leben
wird
immer
enger
All
this
shit
I'm
doing
it
feels
like
I'm
on
a
real
high
All
das
hier
gibt
mir
das
Gefühl,
high
zu
sein
Instead
of
spending
all
my
time
Statt
meine
Zeit
zu
vergeuden
On
shit
that's
do
or
die
Für
Dinge
tun
oder
sterben
I'm
trying
make
up
my
mind
Versuche
klarzukommen
I'm
tryna
do
it
right
Versuche,
es
richtig
zu
tun
All
of
this
is
crazy
All
das
ist
verrückt
How
I'm
living
lately
Wie
ich
in
letzter
Zeit
lebe
It's
the
way
you
look
at
me
when
I
call
you
my
baby
Es
ist
dein
Blick,
wenn
ich
dich
mein
Baby
nenne
Got
a
house
below
the
hillside
Haus
am
Berghang
liegt
bereit
Life's
been
getting
real
tight
Das
Leben
wird
immer
enger
All
this
shit
I'm
doing
it
feels
like
I'm
on
a
real
high
All
das
hier
gibt
mir
das
Gefühl,
high
zu
sein
All
of
this
is
crazy
All
das
ist
verrückt
How
I'm
living
lately
Wie
ich
in
letzter
Zeit
lebe
It's
the
way
you
look
at
me
when
I
call
you
my
baby
Es
ist
dein
Blick,
wenn
ich
dich
mein
Baby
nenne
Got
a
house
below
the
hillside
Haus
am
Berghang
liegt
bereit
Life's
been
getting
real
tight
Das
Leben
wird
immer
enger
All
this
shit
I'm
doing
it
feels
like
I'm
on
a
real
high
All
das
hier
gibt
mir
das
Gefühl,
high
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cody Brimhall
Attention! Feel free to leave feedback.