Ovni - La Mañana Del 25 - translation of the lyrics into German

La Mañana Del 25 - Ovnitranslation in German




La Mañana Del 25
Der Morgen des 25.
LA MAÑANA DEL 25
DER MORGEN DES 25.
La magia a esa edad,
Der Zauber in diesem Alter,
Lo simple que es soñar,
Wie einfach es ist zu träumen,
Obsequios espera abrir...
Er wartet darauf, Geschenke zu öffnen...
Sentir esa emoción
Diese Aufregung zu spüren,
Temprano al despertar,
Früh am Morgen beim Aufwachen,
Verlo en plena acción...
Ihn in voller Aktion zu sehen...
Hoy me he levantado un poco sin querer,
Heute bin ich etwas widerwillig aufgestanden,
Hubo ruido al amanecer...
Es gab Lärm bei Sonnenaufgang...
Y retó a Morfeo, ayer lo pude ver,
Und er forderte Morpheus heraus, gestern konnte ich ihn sehen,
Esta vez no quería ceder...
Dieses Mal wollte er nicht nachgeben...
Me invitaba a jugar
Er lud mich ein, zu spielen,
Al ajedrez o algo más,
Schach oder etwas anderes,
Cualquier cosa hacer
Irgendetwas zu tun,
Para al sueño vencer,
Um den Schlaf zu besiegen,
Cumplir una ilusión
Einen Traum zu erfüllen,
Que tuve yo también...
Den ich auch einmal hatte...
La magia a esa edad,
Der Zauber in diesem Alter,
Lo simple que es soñar,
Wie einfach es ist zu träumen,
Obsequios espera abrir...
Er wartet darauf, Geschenke zu öffnen...
Sentir esa emoción
Diese Aufregung zu spüren,
Temprano al despertar,
Früh am Morgen beim Aufwachen,
Verlo en plena acción...
Ihn in voller Aktion zu sehen...
Que placer tan simple, el verlo así esperar
Was für ein einfaches Vergnügen, ihn so warten zu sehen,
A que el sol salga a brillar...
Bis die Sonne aufgeht und scheint...
Mirarlo así dormido, soñando a jugar,
Ihn so schlafend zu sehen, träumend vom Spielen,
Que tiempo para recordar...
Was für eine Zeit, an die man sich erinnern kann...
Quisiera verlo no crecer,
Ich wünschte, er würde nicht erwachsen werden,
El niño siempre renacer...
Dass das Kind immer wiedergeboren wird...
A veces pienso así;
Manchmal denke ich so, meine Liebe;
Al verlo junto a mi...
Wenn ich ihn an meiner Seite sehe...
Supongo que también
Ich nehme an, dass auch ich
Puedo soñar de pie...
Im Stehen träumen kann...
La magia a esa edad,
Der Zauber in diesem Alter,
Lo simple que es soñar,
Wie einfach es ist zu träumen,
Obsequios espera abrir...
Er wartet darauf, Geschenke zu öffnen...
Sentir esa emoción
Diese Aufregung zu spüren,
Temprano al despertar,
Früh am Morgen beim Aufwachen,
Verlo en plena acción...
Ihn in voller Aktion zu sehen...
Espero en su memoria estar
Ich hoffe, in seiner Erinnerung zu sein,
Los veinticinco que vendrán...
An den kommenden fünfundzwanzigsten...
Esa sonrisa al encontrar
Dieses Lächeln, wenn er die Geschenke findet,
Presentes que pronto abrirá,
Die er bald öffnen wird,
Yo la puedo tener
Ich kann es haben,
Dios mío ¡qué placer!
Mein Gott, was für eine Freude!
La magia a esta edad
Der Zauber in diesem Alter
Es verlo así soñar
Ist, ihn so träumen zu sehen
Con cajas que quiere abrir...
Von Kisten, die er öffnen möchte...
Sentir esa emoción
Diese Aufregung zu spüren,
Temprano al despertar,
Früh am Morgen beim Aufwachen,
Verlo en plena acción...
Ihn in voller Aktion zu sehen...






Attention! Feel free to leave feedback.