Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
puedo
creer,
hay
mil
cosas
que
entender
y
son
muchas
más
las
que
nunca
he
de
ver.
Ich
kann
es
nicht
glauben,
es
gibt
tausend
Dinge
zu
verstehen,
und
es
gibt
noch
viel
mehr,
die
ich
nie
sehen
werde.
¿Porqué
siento
en
mi
parte
de
ti?
Tus
signos
yo
se,
los
puedo
sentir...
Warum
fühle
ich
einen
Teil
von
dir
in
mir?
Deine
Zeichen,
ich
kenne
sie,
ich
kann
sie
fühlen...
Te
puedo
pensar
hasta
el
amanecer.
Dormir
en
tu
piel,
sentirte
una
ves
más.
Ich
kann
bis
zum
Morgengrauen
an
dich
denken.
In
deiner
Haut
schlafen,
dich
noch
einmal
fühlen.
Tu
mente
está
en
mi,
la
mía
está
en
ti.
Tus
signos
yo
se,
los
puedo
sentir...
Dein
Geist
ist
in
mir,
meiner
ist
in
dir.
Deine
Zeichen,
ich
kenne
sie,
ich
kann
sie
fühlen...
¡No!
aún
no
puedes
comprender
como
ando
por
tus
pies.
¡Siénteme!
Nein!
Du
kannst
immer
noch
nicht
verstehen,
wie
ich
zu
deinen
Füßen
liege.
Fühle
mich!
¿Cómo
puedo
hacerte
ver
que
me
veo
en
lo
que
ves?
Wie
kann
ich
dich
sehen
lassen,
dass
ich
mich
in
dem
sehe,
was
du
siehst?
No
puedo
creer
hay
mil
cosas
que
entender
y
sabes
muy
bien
las
que
nunca
he
de
ver...
Ich
kann
es
nicht
glauben,
es
gibt
tausend
Dinge
zu
verstehen,
und
du
weißt
sehr
gut,
welche
ich
nie
sehen
werde...
Pues
puedo
vivir
sin
tu
querer
pero
dejar
de
amarte...
no
se
Denn
ich
kann
ohne
deine
Liebe
leben,
aber
aufhören,
dich
zu
lieben...
ich
weiß
nicht.
¡No!
aún
no
puedes
comprender
como
ando
por
tus
pies.
Nein!
Du
kannst
immer
noch
nicht
verstehen,
wie
ich
zu
deinen
Füßen
liege.
¿Cómo
puedo
hacerte
ver
que
me
veo
en
lo
que
ves?
Wie
kann
ich
dich
sehen
lassen,
dass
ich
mich
in
dem
sehe,
was
du
siehst?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.