Ovy On The Drums feat. Beéle - DESATAAA - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ovy On The Drums feat. Beéle - DESATAAA




DESATAAA
РАЗВЯЗАННАЯ
Ya, ya se dio cuenta
Да, да, она поняла,
Ya se dio cuenta
уже поняла.
Ya se dio cuenta
Она поняла,
Que el corazón no sirve y pues
что сердце бесполезно, и поэтому
Lo puso en venta
выставила его на продажу.
Lo que me cuentan es
Говорят,
Que ella no inventa
что она не притворяется,
Se amarró a los sentimientos, pero anda suelta
привязалась к чувствам, но осталась свободной.
Y a me gusta más así
И мне она нравится такой:
Desatada
развязной.
Se dice que ella es una bellaca
Говорят, она та ещё штучка,
Tiene una diabla y la quiere sacar
в ней живёт дьяволица, и она хочет её выпустить.
Ya no quiere compromiso, ahora quiere portarse mal
Ей больше не нужны отношения, теперь она хочет быть плохой.
No fuma y hoy quiere enrolar, pa eso es que anda
Не курит, а сегодня хочет затянуться, для меня это значит, что она
Desatada
развязана.
Se dice que ella es una bellaca
Говорят, она та ещё штучка,
Tiene una diabla y la quiere sacar
в ней живёт дьяволица, и она хочет её выпустить.
Ya no quiere compromiso, ahora quiere portarse mal
Ей больше не нужны отношения, теперь она хочет быть плохой.
No fuma y hoy quiere enrolar, pa eso es que anda desatada
Не курит, а сегодня хочет затянуться, для меня это значит, что она развязана.
No te agarres de los sentimientos
Не цепляйся за чувства,
Mejor agárrate del handle porque hoy vamos a mojar asientos
лучше хватайся за ручку, потому что сегодня мы будем мочить сиденья.
El que se ponga en medio de nosotros
Тому, кто встанет между нами,
Le mando a que lo busquen o yo mismo lo reviento
я велю, чтобы его нашли, или сам его порву.
Le pusieron los cuernos y la volvieron diablita
Ей наставили рога и превратили в дьяволицу.
Él le robó los sueños y ahora ella es su pesadilla
Он украл её мечты, а теперь она его кошмар.
Yo soy el que le puso a escuchar Easy Money Baby
Это я поставил ей послушать Easy Money Baby.
Sabe que si quiero me engancho dos AP
Она знает, что если захочу, то сниму две квартиры.
Pero no le importa toda esa mierda material
Но её не волнует всё это материальное дерьмо,
Ella se mantiene sola desde que tenía eighteen
она сама по себе с восемнадцати лет.
Si se da en la playa sunblock no es lo que te voy a echar
Если дело будет на пляже, то солнцезащитный крем это не то, что я на тебя намажу.
Tiene una diabla y la quiere sacar
В ней живёт дьяволица, и она хочет её выпустить.
No quiere compromiso, yo no te voy a negar
Не хочет отношений, не буду отрицать,
Que aunque y yo no somos nada me gusta verte
что, хотя мы с тобой и не пара, мне нравится видеть тебя
Desatada
развязной.
Se dice que ella es una bellaca
Говорят, она та ещё штучка,
Tiene una diabla y la quiere sacar
в ней живёт дьяволица, и она хочет её выпустить.
Ya no quiere compromiso, ahora quiere portarse mal
Ей больше не нужны отношения, теперь она хочет быть плохой.
No fuma y hoy quiere enrolar, pa eso es que anda desatada
Не курит, а сегодня хочет затянуться, для меня это значит, что она развязана.
Anda desacatada
Она дерзкая,
Bellaquea hasta en el carro de su papá
танцует даже в машине своего отца,
Y no te imaginas de lo que soy capaz
и ты не представляешь, на что я способен,
Cuando está perreando me le pego por detrás
когда она танцует, я прижимаюсь к ней сзади.
Anda rebelada, lo que siente por dice que es de verdad
Она бунтарка, говорит, что её чувства ко мне настоящие,
Pero no quiere compromiso, a nadie le debe nada
но не хочет отношений, никому ничем не обязана.
En tus ojos se ve la maldad, en venirse no se va a tardar
В твоих глазах видна порочность, ты скоро кончишь.
No te dejes llevar por la edad, vale más la mentalidad
Не позволяй возрасту себя обмануть, важнее образ мышления.
Se rumorea que es una bellaca
Ходят слухи, что она та ещё штучка,
Cara angelical pero es una demoníaca
ангельское личико, но сама дьяволица.
Y cuando va a salir la liga mata
И когда она выходит в свет, то убивает.
Ella el instinto de fiera lo saca cuando se arrebata
Она выпускает наружу свой звериный инстинкт, когда выходит из себя.
Desatada
Развязана.
Se dice que ella es una bellaca
Говорят, она та ещё штучка,
Tiene una diabla y la quiere sacar
в ней живёт дьяволица, и она хочет её выпустить.
Ya no quiere compromiso, ahora quiere portarse mal
Ей больше не нужны отношения, теперь она хочет быть плохой.
No fuma y hoy quiere enrolar, pa eso es que anda desatada
Не курит, а сегодня хочет затянуться, для меня это значит, что она развязана.
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums





Writer(s): Orlando Cepeda Matos, Daniel Echavarria Oviedo, Cristian Salazar, Michael Torres Monge, Kevyn Cruz Moreno, Miguel Cantos Gomez


Attention! Feel free to leave feedback.