Lyrics and translation Ovy On The Drums feat. Beéle - DESATAAA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya,
ya
se
dio
cuenta
Да,
да,
она
поняла,
Ya
se
dio
cuenta
уже
поняла.
Ya
se
dio
cuenta
Она
поняла,
Que
el
corazón
no
sirve
y
pues
что
сердце
бесполезно,
и
поэтому
Lo
puso
en
venta
выставила
его
на
продажу.
Lo
que
me
cuentan
es
Говорят,
Que
ella
no
inventa
что
она
не
притворяется,
Se
amarró
a
los
sentimientos,
pero
anda
suelta
привязалась
к
чувствам,
но
осталась
свободной.
Y
a
mí
me
gusta
más
así
И
мне
она
нравится
такой:
Se
dice
que
ella
es
una
bellaca
Говорят,
она
та
ещё
штучка,
Tiene
una
diabla
y
la
quiere
sacar
в
ней
живёт
дьяволица,
и
она
хочет
её
выпустить.
Ya
no
quiere
compromiso,
ahora
quiere
portarse
mal
Ей
больше
не
нужны
отношения,
теперь
она
хочет
быть
плохой.
No
fuma
y
hoy
quiere
enrolar,
pa
mí
eso
es
que
anda
Не
курит,
а
сегодня
хочет
затянуться,
для
меня
это
значит,
что
она
Se
dice
que
ella
es
una
bellaca
Говорят,
она
та
ещё
штучка,
Tiene
una
diabla
y
la
quiere
sacar
в
ней
живёт
дьяволица,
и
она
хочет
её
выпустить.
Ya
no
quiere
compromiso,
ahora
quiere
portarse
mal
Ей
больше
не
нужны
отношения,
теперь
она
хочет
быть
плохой.
No
fuma
y
hoy
quiere
enrolar,
pa
mí
eso
es
que
anda
desatada
Не
курит,
а
сегодня
хочет
затянуться,
для
меня
это
значит,
что
она
развязана.
No
te
agarres
de
los
sentimientos
Не
цепляйся
за
чувства,
Mejor
agárrate
del
handle
porque
hoy
vamos
a
mojar
asientos
лучше
хватайся
за
ручку,
потому
что
сегодня
мы
будем
мочить
сиденья.
El
que
se
ponga
en
medio
de
nosotros
Тому,
кто
встанет
между
нами,
Le
mando
a
que
lo
busquen
o
yo
mismo
lo
reviento
я
велю,
чтобы
его
нашли,
или
сам
его
порву.
Le
pusieron
los
cuernos
y
la
volvieron
diablita
Ей
наставили
рога
и
превратили
в
дьяволицу.
Él
le
robó
los
sueños
y
ahora
ella
es
su
pesadilla
Он
украл
её
мечты,
а
теперь
она
его
кошмар.
Yo
soy
el
que
le
puso
a
escuchar
Easy
Money
Baby
Это
я
поставил
ей
послушать
Easy
Money
Baby.
Sabe
que
si
quiero
me
engancho
dos
AP
Она
знает,
что
если
захочу,
то
сниму
две
квартиры.
Pero
no
le
importa
toda
esa
mierda
material
Но
её
не
волнует
всё
это
материальное
дерьмо,
Ella
se
mantiene
sola
desde
que
tenía
eighteen
она
сама
по
себе
с
восемнадцати
лет.
Si
se
da
en
la
playa
sunblock
no
es
lo
que
te
voy
a
echar
Если
дело
будет
на
пляже,
то
солнцезащитный
крем
— это
не
то,
что
я
на
тебя
намажу.
Tiene
una
diabla
y
la
quiere
sacar
В
ней
живёт
дьяволица,
и
она
хочет
её
выпустить.
No
quiere
compromiso,
yo
no
te
voy
a
negar
Не
хочет
отношений,
не
буду
отрицать,
Que
aunque
tú
y
yo
no
somos
nada
me
gusta
verte
что,
хотя
мы
с
тобой
и
не
пара,
мне
нравится
видеть
тебя
Se
dice
que
ella
es
una
bellaca
Говорят,
она
та
ещё
штучка,
Tiene
una
diabla
y
la
quiere
sacar
в
ней
живёт
дьяволица,
и
она
хочет
её
выпустить.
Ya
no
quiere
compromiso,
ahora
quiere
portarse
mal
Ей
больше
не
нужны
отношения,
теперь
она
хочет
быть
плохой.
No
fuma
y
hoy
quiere
enrolar,
pa
mí
eso
es
que
anda
desatada
Не
курит,
а
сегодня
хочет
затянуться,
для
меня
это
значит,
что
она
развязана.
Anda
desacatada
Она
дерзкая,
Bellaquea
hasta
en
el
carro
de
su
papá
танцует
даже
в
машине
своего
отца,
Y
tú
no
te
imaginas
de
lo
que
soy
capaz
и
ты
не
представляешь,
на
что
я
способен,
Cuando
está
perreando
me
le
pego
por
detrás
когда
она
танцует,
я
прижимаюсь
к
ней
сзади.
Anda
rebelada,
lo
que
siente
por
mí
dice
que
es
de
verdad
Она
бунтарка,
говорит,
что
её
чувства
ко
мне
настоящие,
Pero
no
quiere
compromiso,
a
nadie
le
debe
nada
но
не
хочет
отношений,
никому
ничем
не
обязана.
En
tus
ojos
se
ve
la
maldad,
en
venirse
no
se
va
a
tardar
В
твоих
глазах
видна
порочность,
ты
скоро
кончишь.
No
te
dejes
llevar
por
la
edad,
vale
más
la
mentalidad
Не
позволяй
возрасту
себя
обмануть,
важнее
образ
мышления.
Se
rumorea
que
es
una
bellaca
Ходят
слухи,
что
она
та
ещё
штучка,
Cara
angelical
pero
es
una
demoníaca
ангельское
личико,
но
сама
дьяволица.
Y
cuando
va
a
salir
la
liga
mata
И
когда
она
выходит
в
свет,
то
убивает.
Ella
el
instinto
de
fiera
lo
saca
cuando
se
arrebata
Она
выпускает
наружу
свой
звериный
инстинкт,
когда
выходит
из
себя.
Se
dice
que
ella
es
una
bellaca
Говорят,
она
та
ещё
штучка,
Tiene
una
diabla
y
la
quiere
sacar
в
ней
живёт
дьяволица,
и
она
хочет
её
выпустить.
Ya
no
quiere
compromiso,
ahora
quiere
portarse
mal
Ей
больше
не
нужны
отношения,
теперь
она
хочет
быть
плохой.
No
fuma
y
hoy
quiere
enrolar,
pa
mí
eso
es
que
anda
desatada
Не
курит,
а
сегодня
хочет
затянуться,
для
меня
это
значит,
что
она
развязана.
O-O-Ovy
On
The
Drums
O-O-Ovy
On
The
Drums
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Orlando Cepeda Matos, Daniel Echavarria Oviedo, Cristian Salazar, Michael Torres Monge, Kevyn Cruz Moreno, Miguel Cantos Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.