Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
På
vårat
sommarnöje
kan
man
inte
bada,
In
unserem
Ferienhaus
kann
man
nicht
baden,
vi
har
bara
pump,
sörru.
wir
haben
nur
'ne
Pumpe,
hör
mal.
Men
oj,
oj,
oj
va'
vi
e
glada
Aber
oh,
oh,
oh,
wie
froh
wir
sind,
att
slippa
springa
ner
å
bada,
dass
wir
nicht
runterlaufen
und
baden
müssen,
för
sodavatten
har
vi
med
oss
ifrån
stan
å
sjunger
en
stump,
sörru.
denn
Sodawasser
haben
wir
aus
der
Stadt
mitgebracht
und
singen
ein
Liedchen,
hör
mal.
En
falleri,
å
två
falleri,
å
tre
faller
bakom
pumpen.
Ein
Falleri,
und
zwei
Falleri,
und
drei
fallen
hinter
die
Pumpe.
Vi
hyr
en
liten
stuga
där
det
varken
finns
nå'n
Wir
mieten
eine
kleine
Hütte,
wo
es
weder
einen
sjö
eller
å,
sörru,
See
noch
einen
Fluss
gibt,
hör
mal.
Så
vi
behöver
inte
fiska
Also
brauchen
wir
nicht
zu
angeln
å
vi
behöver
inte
diska.
und
wir
brauchen
nicht
zu
spülen.
Det
lilla
sodavattnet
som
vi
har
det
brukar
gå
åt
ända,
sörru.
Das
bisschen
Sodawasser,
das
wir
haben,
geht
sowieso
drauf,
hör
mal.
En
falleri,
å
två
falleri,
å
tre
faller
bakom
pumpen.
Ein
Falleri,
und
zwei
Falleri,
und
drei
fallen
hinter
die
Pumpe.
Men
Josefsson,
Aber
Josefsson,
det
är
hyresvärden,
das
ist
der
Vermieter,
han
bor
ner
vid
fjärden.
er
wohnt
unten
an
der
Bucht.
han
blev
miljonär
han,
er
wurde
Millionär,
och
impopulär
han.
und
unbeliebt
ist
er.
inkasserar
hyran,
kassiert
die
Miete,
inga
medel
skyr
han.
scheut
keine
Mittel
er.
vägrar
reparera
weigert
sich
zu
reparieren
fönstrena
med
mera.
die
Fenster
und
so
weiter.
I
josefssons
In
Josefssons
många
små
baracker
vielen
kleinen
Baracken
finns
det
kackerlackor.
gibt
es
Schaben.
borde
få
bekosta
sollte
bezahlen
müssen
pumpen
som
har
rosta'.
die
Pumpe,
die
gerostet
ist.
är
nog
en
filur
han,
ist
wohl
ein
Gauner,
er,
borde
in
i
bur
han.
sollte
hinter
Gitter,
er.
Josefsson,
Josefsson,
Josefsson,
Josefsson,
varför
gjorde
du
oss
detta?
warum
hast
du
uns
das
angetan?
Till
vårat
sommarnöje
kom
det
häromda'n
Zu
unserem
Ferienhaus
kam
neulich
en
bil
med
polis,
sörru,
ein
Auto
mit
Polizei,
hör
mal.
vi
hade
ryckt
opp
hela
pumpen
Wir
hatten
die
ganze
Pumpe
ausgerissen
och
slage'
Josefsson
i
klumpen,
und
Josefsson
auf
den
Kopf
geschlagen,
och
både
den
och
han
låg
kvar
bredvid
varann
und
beide,
die
und
er,
lagen
nebeneinander
da
och
det
var
nog
bevis,
sörru,
und
das
war
wohl
der
Beweis,
hör
mal.
en
falleri,
å
två
falleri,
å
tre
faller
bakom
pumpen.
Ein
Falleri,
und
zwei
Falleri,
und
drei
fallen
hinter
die
Pumpe.
På
vårat
sommarnöje
nu
så
finns
det
både
In
unserem
Ferienhaus
gibt
es
jetzt
sowohl
vatten
och
brö',
sörru,
Wasser
als
auch
Brot,
hör
mal.
så
sorgelig
blev
denna
stumpen
So
traurig
wurde
dieses
Liedchen
om
Josefsson
och
oss
och
pumpen,
über
Josefsson
und
uns
und
die
Pumpe,
och
utanför
vår
cell
und
außerhalb
unserer
Zelle
han
smyger
varje
kväll
schleicht
er
jeden
Abend
herum
så
ilsken
och
rö',
sörru,
so
wütend
und
rot,
hör
mal.
En
falleri,
å
två
falleri
med
räkningen
uppå
pumpen.
Ein
Falleri,
und
zwei
Falleri
mit
der
Rechnung
für
die
Pumpe.
Fy,
va'
Josefsson
e
lumpen,
Pfui,
wie
mies
Josefsson
ist,
ja,
fy,
va'
Josefsson
e
lumpen!
ja,
pfui,
wie
mies
Josefsson
ist!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Owe Thornqvist
Attention! Feel free to leave feedback.