Lyrics and translation Owen - Vilsna själar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vilsna själar
Заблудшие души
Du
åker
ut,
bye
bye
Ты
выбываешь,
пока,
детка
Headshot,
goodnight
Выстрел
в
голову,
спокойной
ночи
Toppklass
braj
Первоклассная
дурь
Du
åker
ut,
bye
bye
Ты
выбываешь,
пока,
детка
Headshot,
goodnight
Выстрел
в
голову,
спокойной
ночи
Mixar
godis,
gräs
med
en
toppklass
braj
Мешаю
конфеты,
травку
с
первоклассной
дурью
Det
är
vilsna
själar
överallt,
här
i
väst,
det
blåser
kallt
Заблудшие
души
повсюду,
здесь,
на
западе,
холодно
дует
Här,
det
är
ingen
man
mot
man,
vi
japp
ditt
huvud
med
en
gun
Здесь
не
один
на
один,
мы
продырявим
твою
голову
пушкой
Ingenting
är
som
ni
tror,
trampa
fel
här
där
vi
bor
Ничего
не
так,
как
вы
думаете,
оступитесь
здесь,
где
мы
живем
Du
får
bada
i
ditt
blod
om
du
testar
på
min
bror
Ты
будешь
купаться
в
своей
крови,
если
тронешь
моего
брата
Kommer
alltid
vara
äkta
tills
den
dagen
som
jag
dör
Всегда
буду
настоящим
до
того
дня,
как
умру
Jag
är
kvar
på
samma
plats,
här
ingen
ser
och
ingen
hör
Я
остаюсь
на
том
же
месте,
где
никто
не
видит
и
не
слышит
Kalla
tider
hela
tiden,
även
om
det
inte
är
snö
Холодные
времена
всегда,
даже
если
нет
снега
Mannen,
vakta
dina
kliv,
trampa
snett
och
du
är
död
Мужик,
смотри
под
ноги,
оступись,
и
ты
труп
Lyssna
grabbar,
vi
har
tabbar,
om
du
lurkar,
du
blir
drabbad
Слушайте,
парни,
у
нас
есть
промахи,
если
ты
прячешься,
тебя
настигнет
беда
Det
är
bäst
du
fucking
springer
när
jag
fingerpullar
Anna-Karin
Тебе
лучше,
блин,
бежать,
когда
я
ласкаю
Анну-Карин
Vi
kan
bara
vinna,
allt
vi
vet
är
all-in
Мы
можем
только
побеждать,
все,
что
мы
знаем,
это
ва-банк
Förr,
vi
hade
ingenting,
nu
vi
kommer
för
allting
Раньше
у
нас
ничего
не
было,
теперь
мы
идем
за
всем
Lever
livet
som
på
film,
röker
braj
och
sippar
lean
Живу
как
в
кино,
курю
травку
и
потягиваю
лин
Bitches
fastna
på
min
D
som
det
vore
kokain
Сучки
липнут
к
моему
члену,
как
будто
это
кокаин
Men
jag
har
ingen
tid,
jag
vill
bara
jaga
mills
Но
у
меня
нет
времени,
я
просто
хочу
гнаться
за
деньгами
Varje
gång
jag
träffar
studion,
det
blir
motherfucking
hits
Каждый
раз,
когда
я
попадаю
в
студию,
получаются
чертовы
хиты
Livets
saga,
den
är
sjuk,
min
vän
История
жизни,
она
безумна,
друг
мой
När
som
helst,
ja,
när
som
helst
den
kan
ta
slut,
min
vän
В
любой
момент,
да,
в
любой
момент
она
может
закончиться,
друг
мой
Här
finns
domare
med
krut,
min
vän
Здесь
есть
судьи
с
порохом,
друг
мой
Spela
fult,
du
åker
ut,
du
åker
ut,
min
vän
Играй
нечестно,
и
ты
вылетишь,
ты
вылетишь,
друг
мой
Du
åker
ut,
bye
bye,
headshot,
good
night
Ты
выбываешь,
пока,
детка,
выстрел
в
голову,
спокойной
ночи
Mixar
godis,
gräs
med
en
toppklass
braj
Мешаю
конфеты,
травку
с
первоклассной
дурью
Och
vi
dyker
upp
med
kallen
ingen
här
kan
muay
thai
И
мы
появляемся
с
оружием,
никто
здесь
не
знает
муай-тай
Jag
har
Straynané
på
beaten,
de
som
rappar,
de
bli
skraj
У
меня
Straynané
на
бите,
те,
кто
читает
рэп,
пугаются
Det
är
vilsna
själar
överallt,
här
i
väst,
det
blåser
kallt
Заблудшие
души
повсюду,
здесь,
на
западе,
холодно
дует
Här,
det
är
ingen
man
mot
man,
vi
japp
ditt
huvud
med
en
gun
Здесь
не
один
на
один,
мы
продырявим
твою
голову
пушкой
Ingenting
är
som
ni
tror,
trampa
fel
här
där
vi
bor
Ничего
не
так,
как
вы
думаете,
оступитесь
здесь,
где
мы
живем
Du
får
bada
i
ditt
blod
om
du
testar
på
min
bror
Ты
будешь
купаться
в
своей
крови,
если
тронешь
моего
брата
Kommer
alltid
vara
äkta
tills
den
dagen
som
jag
dör
Всегда
буду
настоящим
до
того
дня,
как
умру
Jag
är
kvar
på
samma
plats,
här
ingen
ser
och
ingen
hör
Я
остаюсь
на
том
же
месте,
где
никто
не
видит
и
не
слышит
Kalla
tider
hela
tiden,
även
om
det
inte
är
snö
Холодные
времена
всегда,
даже
если
нет
снега
Mannen,
vakta
dina
kliv,
trampa
snett
och
du
är
död
Мужик,
смотри
под
ноги,
оступись,
и
ты
труп
Det
är
jag,
det
är
jag,
samma
plats,
ny
dag
Это
я,
это
я,
то
же
место,
новый
день
Många
själar
måste
lida
för
att
benim
ska
må
bra
Многие
души
должны
страдать,
чтобы
мне
было
хорошо
Glider
helt
fucking
chillad,
inhalerar
min
choklad
Полностью
расслаблен,
вдыхаю
свой
шоколад
Jag
ser
grabbar
byta
lag,
sen
de
leker
det
är
normalt
Я
вижу,
как
парни
меняют
команды,
потом
притворяются,
что
это
нормально
Snälla
sluta
spela
smart,
ey,
håll
koll
på
era
orrar
Пожалуйста,
перестаньте
умничать,
эй,
следите
за
своими
словами
Du
trodde
hon
var
kär,
men
hon
ville
bara
goa
Ты
думал,
она
влюблена,
но
она
просто
хотела
повеселиться
Har
en
guzz
som
älskar
blowa
och
hon
suger
tills
jag
somnar
У
меня
есть
цыпочка,
которая
любит
курить,
и
она
сосет,
пока
я
не
засну
Får
din
baby
mama
komma,
gör
ej
något
du
kommer
ångra,
ey
Пусть
твоя
мамаша
придет,
не
делай
ничего,
о
чем
пожалеешь,
эй
Livets
saga,
den
är
sjuk,
min
vän
История
жизни,
она
безумна,
друг
мой
När
som
helst,
ja,
när
som
helst
den
kan
ta
slut,
min
vän
В
любой
момент,
да,
в
любой
момент
она
может
закончиться,
друг
мой
Här
finns
domare
med
krut,
min
vän
Здесь
есть
судьи
с
порохом,
друг
мой
Spela
fult
du
åker
ut,
du
åker
ut,
min
vän
Играй
нечестно,
и
ты
вылетишь,
ты
вылетишь,
друг
мой
Du
åker
ut,
bye
bye,
headshot,
good
night
Ты
выбываешь,
пока,
детка,
выстрел
в
голову,
спокойной
ночи
Mixar
godis,
gräs
med
en
toppklass
braj
Мешаю
конфеты,
травку
с
первоклассной
дурью
Och
vi
dyker
upp
med
kallen
ingen
här
kan
muay
thai
И
мы
появляемся
с
оружием,
никто
здесь
не
знает
муай-тай
Jag
har
Straynané
på
beaten,
de
som
rappar,
de
bli
skraj
У
меня
Straynané
на
бите,
те,
кто
читает
рэп,
пугаются
Det
är
vilsna
själar
överallt,
här
i
väst,
det
blåser
kallt
Заблудшие
души
повсюду,
здесь,
на
западе,
холодно
дует
Här,
det
är
ingen
man
mot
man,
vi
japp
ditt
huvud
med
en
gun
Здесь
не
один
на
один,
мы
продырявим
твою
голову
пушкой
Ingenting
är
som
ni
tror,
trampa
fel
här
där
vi
bor
Ничего
не
так,
как
вы
думаете,
оступитесь
здесь,
где
мы
живем
Du
får
bada
i
ditt
blod
om
du
testar
på
min
bror
Ты
будешь
купаться
в
своей
крови,
если
тронешь
моего
брата
Kommer
alltid
vara
äkta
tills
den
dagen
som
jag
dör
Всегда
буду
настоящим
до
того
дня,
как
умру
Jag
är
kvar
på
samma
plats,
här
ingen
ser
och
ingen
hör
Я
остаюсь
на
том
же
месте,
где
никто
не
видит
и
не
слышит
Kalla
tider
hela
tiden,
även
om
det
inte
är
snö
Холодные
времена
всегда,
даже
если
нет
снега
Mannen,
vakta
dina
kliv,
trampa
snett
och
du
är
död
Мужик,
смотри
под
ноги,
оступись,
и
ты
труп
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Owen, Rami Hassen
Attention! Feel free to leave feedback.