Lyrics and translation Owen - Down & Low
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
and
low
Внизу
и
на
дне
Down
and
low
Внизу
и
на
дне
Down
and
low
Внизу
и
на
дне
They
wanna
know
how
I′m
living?
Хотят
знать,
как
я
живу?
How
I'm
living?
living
by
my
choices
생각
대신
Как
я
живу?
Живу
по
своему
выбору,
вместо
раздумий
고민할
시간이
없지
주
내
머리
위에
계시니
Нет
времени
на
беспокойства,
Господь
надо
мной
디뎌
첫걸음
I
don′t
care
how
they
see
me
아
Сделал
первый
шаг,
мне
все
равно,
как
они
меня
видят,
ах
침이
끝나갈
해
질
녘
끝자락에
의지
Опираюсь
на
последние
лучи
заходящего
солнца
This
ain't
over
life
괜히
시련을
겪지
Это
не
конец,
жизнь,
зачем
напрасно
проходить
испытания?
또
내
주변과
환경이
끊임없이
변하지
И
мое
окружение,
и
среда
постоянно
меняются
내
속에
있는
나는
그대로임을
안
잊지
Я
не
забываю,
что
я
внутри
остаюсь
тем
же
Million
dollar
scriptures
only
God
can
judge
me
Заповеди
на
миллион
долларов,
только
Бог
может
судить
меня
Is
it
a
crime,
to
fight,
for
what
is
mine?
not
really?
Разве
это
преступление,
бороться
за
то,
что
мое?
Неужели?
Wish
for
my
time
behind
bars
this
what
you
want?
really?
Желаешь
мне
времени
за
решеткой,
это
то,
чего
ты
хочешь?
В
самом
деле?
진짜로
알지
못해
넌
못
느껴
this
feeling
Ты
по-настоящему
не
знаешь,
ты
не
чувствуешь
этого
ощущения
I've
been
grinding
on
my
grind
Я
пахал
без
остановки
Hunnit
thousand
하루하루
Сотня
тысяч
день
за
днем
쓰지
않아
허투루
yeah
Не
трачу
время
попусту,
да
쓰지
않아
허투루
yeah
Не
трачу
время
попусту,
да
밥을
굶고
있을지언정
추수하지
Даже
если
голодаю,
все
равно
собираю
урожай
페달
밟아
세게
오직
직진하지
Жму
на
педаль
изо
всех
сил,
только
прямо
고통을
즐기는
바보들과는
남달리
В
отличие
от
дураков,
наслаждающихся
болью
달리자고
아직
많이
남은
앞길
Давай
бежать,
впереди
еще
долгий
путь
I′m
′bout
to
secure
the
bag,
what
you
want?
Я
собираюсь
сорвать
куш,
чего
ты
хочешь?
조심해
내게
말할
땐
격식
가져와
Будь
осторожна,
когда
говоришь
со
мной,
соблюдай
приличия
네가
작업을
원할
땐
알지
돈
먼저
Когда
тебе
нужна
работа,
ты
знаешь,
сначала
деньги
우정을
원한
데
uh
mm
who
is
you?
Ты
хотела
дружбы,
ух,
мм,
кто
ты
такая?
They
wanna
know
how
I'm
living?
Хотят
знать,
как
я
живу?
How
I′m
living?
living
by
my
choices
생각
대신
Как
я
живу?
Живу
по
своему
выбору,
вместо
раздумий
고민할
시간이
없지
주
내
머리
위에
계시니
Нет
времени
на
беспокойства,
Господь
надо
мной
디뎌
첫걸음
I
don't
care
how
they
see
me
아
Сделал
первый
шаг,
мне
все
равно,
как
они
меня
видят,
ах
침이
끝나갈
해
질
녘
끝자락에
의지
Опираюсь
на
последние
лучи
заходящего
солнца
This
ain′t
over
life
괜히
시련을
겪지
Это
не
конец,
жизнь,
зачем
напрасно
проходить
испытания?
또
내
주변과
환경이
끊임없이
변하지
И
мое
окружение,
и
среда
постоянно
меняются
내
속에
있는
나는
그대로임을
안
잊지
Я
не
забываю,
что
я
внутри
остаюсь
тем
же
I've
been
feeling
down
and
low
oh
oh
oh
Я
чувствую
себя
подавленным,
о-о-о
This
anger
inside
of
me
messed
up
my
flow
oh
oh
Эта
злость
внутри
меня
сбила
мой
поток,
о-о
내
추락을
염원하네
내가
볼
땐
Они
желают
моего
падения,
но,
как
по
мне,
이미
난
바닥을
경험했지
어때?
Я
уже
испытал
дно,
ну
и
что?
친구야
난
위를
보고
걷지
이렇게
Друг,
я
смотрю
вверх
и
иду
вот
так
쓰러져
있을
시간이
없어
no
way
Нет
времени
валяться,
ни
за
что
파란
청춘에
회색
옷을
걸친
В
синей
юности,
в
серой
одежде
서울
시민이
걷는
도시는
흑백
Город,
по
которому
ходят
жители
Сеула,
черно-белый
신호
조심해
빨간불에는
멈칫
Будь
осторожен
на
светофоре,
на
красный
стой
페달
위에
하얀
포스는
검게물들지
비가
내리면
오늘도
Белые
форсы
на
педали
чернеют,
когда
идет
дождь,
и
сегодня
그녀를
향해서
달리죠
오늘도
Я
бегу
к
ней,
и
сегодня
тоже
They
wanna
know
how
I′m
living?
Хотят
знать,
как
я
живу?
How
I'm
living?
living
by
my
choices
생각
대신
Как
я
живу?
Живу
по
своему
выбору,
вместо
раздумий
고민할
시간이
없지
주
내
머리
위에
계시니
Нет
времени
на
беспокойства,
Господь
надо
мной
디뎌
첫걸음
I
don't
care
how
they
see
me
아
Сделал
первый
шаг,
мне
все
равно,
как
они
меня
видят,
ах
침이
끝나갈
해
질
녘
끝자락에
의지
Опираюсь
на
последние
лучи
заходящего
солнца
This
ain′t
over
life
괜히
시련을
겪지
Это
не
конец,
жизнь,
зачем
напрасно
проходить
испытания?
또
내
주변과
환경이
끊임없이
변하지
И
мое
окружение,
и
среда
постоянно
меняются
내
속에
있는
나는
그대로임을
안
잊지
Я
не
забываю,
что
я
внутри
остаюсь
тем
же
They
wanna
know
how
I′m
living?
Хотят
знать,
как
я
живу?
How
I'm
living?
living
by
my
choices
생각
대신
Как
я
живу?
Живу
по
своему
выбору,
вместо
раздумий
고민할
시간이
없지
주
내
머리
위에
계시니
Нет
времени
на
беспокойства,
Господь
надо
мной
디뎌
첫걸음
I
don′t
care
how
they
see
me
아
Сделал
первый
шаг,
мне
все
равно,
как
они
меня
видят,
ах
침이
끝나갈
해
질
녘
끝자락에
의지
Опираюсь
на
последние
лучи
заходящего
солнца
This
ain't
over
life
괜히
시련을
겪지
Это
не
конец,
жизнь,
зачем
напрасно
проходить
испытания?
또
내
주변과
환경이
끊임없이
변하지
И
мое
окружение,
и
среда
постоянно
меняются
내
속에
있는
나는
그대로임을
안
잊지
Я
не
забываю,
что
я
внутри
остаюсь
тем
же
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moocean, Owen
Album
Smile
date of release
14-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.