Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tool Assisted Speedrun
Tool Assisted Speedrun (Werkzeugunterstützter Schnelllauf)
My
tool
assisted
speedrun
will
show
you
how
it's
done
Mein
werkzeugunterstützter
Schnelllauf
wird
dir
zeigen,
wie
es
gemacht
wird
Here
we
go
now
Jetzt
geht
es
los
And
I'm
finally
catching
up
to
you
Und
ich
hole
dich
endlich
ein
And
you'll
see
my
face
all
over
the
news
Und
du
wirst
mein
Gesicht
überall
in
den
Nachrichten
sehen
And
you'll
catch
me
coveting
your
moves
Und
du
wirst
mich
dabei
erwischen,
wie
ich
deine
Züge
begehre
And
I
obsess
over
everything
you
do
Und
ich
bin
besessen
von
allem,
was
du
tust
'Cause
you
know
I
would
give
everything
Denn
du
weißt,
ich
würde
alles
geben
For
you
to
augment
my
reality
Damit
du
meine
Realität
erweiterst
Simulate
my
fantasy
Meine
Fantasie
simulierst
Incinerate
our
alchemy
Unsere
Alchemie
verbrennst
'Cause
you'll
find
me
catching
up
to
you
Denn
du
wirst
mich
finden,
wie
ich
dich
einhole
And
there's
a
lot
more
to
go
before
we
see
it
through
Und
es
liegt
noch
viel
vor
uns,
bevor
wir
es
durchstehen
And
you'll
find
me
wearing
fancy
shoes
Und
du
wirst
mich
mit
schicken
Schuhen
sehen
And
I'm
finally
catching
up
to
you
Und
ich
hole
dich
endlich
ein
(Frame
by
frame)
I
will
show
you
how
it's
done
(Bild
für
Bild)
Ich
werde
dir
zeigen,
wie
es
gemacht
wird
(Take
your
claim)
Will
take
on
everyone
(Nimm
deinen
Anspruch)
Werde
es
mit
jedem
aufnehmen
(Tool
assisted!)
No
match
for
my
tool
assisted
speedrun
(Werkzeugunterstützt!)
Keine
Chance
gegen
meinen
werkzeugunterstützten
Schnelllauf
(Steady
climb)
Can't
chase
when
you're
the
lead
(Stetiger
Aufstieg)
Kannst
nicht
jagen,
wenn
du
führst
(Close
behind)
Can't
turn
to
watch
me
bleed
(Dicht
dahinter)
Kannst
dich
nicht
umdrehen,
um
mich
bluten
zu
sehen
(Tool
assisted!)
No
match
for
my
tool
assisted
speedrun
(Werkzeugunterstützt!)
Keine
Chance
gegen
meinen
werkzeugunterstützten
Schnelllauf
Lately
I've
been
having
trouble
sleeping
baby
In
letzter
Zeit
habe
ich
Schlafstörungen,
Baby
When
you
run
right
around
my
mind
drive
me
crazy
Wenn
du
in
meinem
Kopf
herumrennst,
machst
du
mich
verrückt
And
I
don't
know
what
to
do
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Maybe
it
was
just
meant
to
be
that
we
cross
paths
Vielleicht
war
es
einfach
so
bestimmt,
dass
sich
unsere
Wege
kreuzen
Perfect
harmony
moving
so
fast
Perfekte
Harmonie,
die
sich
so
schnell
bewegt
As
I'm
catching
up
to
you
Während
ich
dich
einhole
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Owen Ammann
Attention! Feel free to leave feedback.