Owen Danoff - Don't Think Twice, It's All Right (The Voice Performance) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Owen Danoff - Don't Think Twice, It's All Right (The Voice Performance)




Don't Think Twice, It's All Right (The Voice Performance)
Не думай об этом дважды, все в порядке (Выступление на Голосе)
Well, it ain't no use to sit and wonder why, babe
Ну, нет смысла сидеть и гадать почему, милая,
Even you don't know by now
Даже ты не знаешь сейчас.
And it ain't no use to sit and wonder why, babe
И нет смысла сидеть и гадать почему, милая,
It'll never do somehow
Из этого все равно ничего не выйдет.
When your rooster crows at the break of dawn
Когда твой петух прокукарекает на рассвете,
Look out your window, and I'll be gone
Выгляни в окно, а я буду уже далеко.
You're the reason I'm a-traveling on
Ты причина, по которой я отправляюсь в путь,
But don't think twice, it's all right.
Но не думай об этом дважды, все в порядке.
And it ain't no use in turning on your light, babe
И нет смысла включать свой свет, милая,
The light I never knowed
Свет, которого я никогда не знал.
And it ain't no use in turning on your light, babe
И нет смысла включать свой свет, милая,
I'm on the dark side of the road
Я на темной стороне дороги.
But I wish there was somethin' you would do or say
Но мне хотелось бы, чтобы ты что-то сделала или сказала,
To try and make me change my mind and stay
Чтобы попытаться заставить меня передумать и остаться.
But we never did too much talking anyway
Но мы все равно никогда много не разговаривали,
But don't think twice, it's all right.
Но не думай об этом дважды, все в порядке.
So it ain't no use in calling out my name, gal
Так что нет смысла звать меня по имени, детка,
Like you never done before
Как ты никогда раньше не делала.
And it ain't no use in calling out my name, gal
И нет смысла звать меня по имени, детка,
I can't hear you any more
Я тебя больше не слышу.
I'm a-thinking and a-wonderin' walking down the road
Я думаю и размышляю, иду по дороге,
I once loved a woman, a child I am told
Когда-то я любил женщину, ребенка, как мне сказали.
I gave her my heart but she wanted my soul
Я отдал ей свое сердце, но она хотела мою душу,
But don't think twice, it's all right.
Но не думай об этом дважды, все в порядке.
So long honey, baby
Прощай, милая,
Where I'm bound, I can't tell
Куда я направляюсь, я не могу сказать.
Goodbye's too good a word, babe
"До свидания" - слишком хорошее слово, детка,
So I'll just say fare thee well
Так что я просто скажу: "Всего хорошего".
I ain't a-saying you treated me unkind
Я не говорю, что ты плохо со мной обращалась,
You could have done better but I don't mind
Ты могла бы поступить лучше, но я не возражаю.
You just kinda wasted my precious time
Ты просто потратила мое драгоценное время,
But don't think twice, it's all right.
Но не думай об этом дважды, все в порядке.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.