Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can I Get a Witness
Kann ich einen Zeugen bekommen
Ah
ah
listen
everybody
(body),
specially
you
girls
(girls)
Ah
ah,
hört
alle
zu
(alle),
besonders
ihr
Mädchen
(Mädchen)
Is
it
right
to
be
left
alone
when
the
one
you
love
is
never
home
Ist
es
richtig,
allein
gelassen
zu
werden,
wenn
die,
die
du
liebst,
nie
zu
Hause
ist?
I
love
too
hard
my
friends
sometimes
say
Ich
liebe
zu
sehr,
sagen
meine
Freunde
manchmal
But
I
believe
I
believe
that
a
woman
should
be
loved
that
way
Aber
ich
glaube,
ich
glaube,
dass
eine
Frau
auf
diese
Weise
geliebt
werden
sollte
But
it
hurts
me
so
inside
to
see
you
treat
me
so
unkind
Aber
es
schmerzt
mich
so
sehr
innerlich,
zu
sehen,
wie
du
mich
so
unfreundlich
behandelst
Somebody
somewhere
tell
her
it
ain't
fair
Jemand,
irgendwo,
sag
ihr,
dass
es
nicht
fair
ist
Can
I
get
a
witness
(Can
I
get
a
witness)
Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen
(Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen)
I
want
a
witness
(Can
I
get
a
witness)
Ich
will
einen
Zeugen
(Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen)
I
want
a
witness
(Can
I
get
a
witness)
Ich
will
einen
Zeugen
(Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen)
Somebody
(Can
I
get
a
witness)
Jemand
(Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen)
Is
it
right
to
be
treated
so
bad
when
you
give
her
everything
you
had
Ist
es
richtig,
so
schlecht
behandelt
zu
werden,
wenn
du
ihr
alles
gegeben
hast,
was
du
hattest?
Keep
on
talking
in
my
sleep
'cause
I
haven't
seen
my
baby
all
week
Ich
rede
immer
weiter
im
Schlaf,
weil
ich
meine
Liebste
die
ganze
Woche
nicht
gesehen
habe
Now
you
kids
you
all
agree
is
that
the
way
it's
supposed
to
be
Nun,
ihr
alle
stimmt
doch
zu,
ist
das
die
Art,
wie
es
sein
soll?
Let
me
hear
you,
let
me
hear
you
say
yeah,
yeah,
yeah
Lasst
mich
euch
hören,
lasst
mich
euch
ja,
ja,
ja
sagen
hören
Up
early
in
the
morning
with
her
on
my
mind
Früh
am
Morgen
mit
ihr
in
meinen
Gedanken
Took
to
find
it
out
all
night
I
been
cryin'
Habe
die
ganze
Nacht
danach
gesucht,
ich
habe
geweint
But
I
believe
a
woman's
a
man's
best
friend
Aber
ich
glaube,
eine
Frau
ist
der
beste
Freund
eines
Mannes
I'm
gonna
stick
by
hr
till
the
very
end
Ich
werde
ihr
bis
zum
bitteren
Ende
zur
Seite
stehen
Well
she
causes
so
much
misery
how's
a
gal
supposed
to
be
Nun,
sie
verursacht
so
viel
Elend,
wie
soll
ein
Mädchen
denn
sein?
Somebody
somewhere
tell
her
it
ain't
right
Jemand,
irgendwo,
sag
ihr,
dass
es
nicht
richtig
ist
Can
I
get
a
witness,
can
I
get
a
witness
Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen,
kann
ich
einen
Zeugen
bekommen
(Can
I
get
a
witness),
I
want
a
witness
(Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen),
ich
will
einen
Zeugen
(Can
I
get
a
witness),
witness,
witness
(Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen),
Zeugen,
Zeugen
(Can
I
get
a
witness),
witness,
witness
(Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen),
Zeugen,
Zeugen
(Can
I
get
a
witness)
(Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen)
Everybody
knows
especially
you
girls
Jeder
weiß
es,
besonders
ihr
Mädchen
That
a
love
can
be
sad
but
my
beloved's
twice
as
bad
Dass
eine
Liebe
traurig
sein
kann,
aber
meine
Liebste
ist
doppelt
so
schlimm
Now
you
kids
do
all
agree
that
ain't
the
way
it's
supposed
to
be
Nun,
ihr
alle
stimmt
doch
zu,
dass
das
nicht
die
Art
ist,
wie
es
sein
soll?
Let
me
hear
you,
let
me
hear
you
say
yeah,
yeah,
yeah
Lasst
mich
euch
hören,
lasst
mich
euch
ja,
ja,
ja
sagen
hören
I
want
a
witness
(Can
I
get
a
witness)
Ich
will
einen
Zeugen
(Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen)
I
want
a
witness
(Can
I
get
a
witness)
Ich
will
einen
Zeugen
(Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen)
Yeah,
I
want
a
witness
(Can
I
get
a
witness)
Ja,
ich
will
einen
Zeugen
(Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen)
Somebody
(Can
I
get
a
witness)
Jemand
(Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen)
Is
it
right
to
be
treated
so
bad
when
you
give
her
everything
you
had
Ist
es
richtig,
so
schlecht
behandelt
zu
werden,
wenn
du
ihr
alles
gegeben
hast,
was
du
hattest?
Keep
on
talking
in
my
sleep
'cause
I
haven't
seen
my
baby
all
week
Ich
rede
immer
weiter
im
Schlaf,
weil
ich
meine
Liebste
die
ganze
Woche
nicht
gesehen
habe
Now
you
kids
you
all
agree
is
that
the
way
it's
supposed
to
be
Nun,
ihr
alle
stimmt
doch
zu,
ist
das
die
Art,
wie
es
sein
soll?
Let
me
hear
you,
let
me
hear
you
say
yeah,
yeah,
yeah
Lasst
mich
euch
hören,
lasst
mich
euch
ja,
ja,
ja
sagen
hören
I
want
a
witness
(Can
I
get
a
witness)
Ich
will
einen
Zeugen
(Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen)
I
want
a
witness
(Can
I
get
a
witness)
Ich
will
einen
Zeugen
(Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen)
I
want
a
witness
(Can
I
get
a
witness)
Ich
will
einen
Zeugen
(Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen)
I
want
a
witness
(Can
I
get
a
witness)
Ich
will
einen
Zeugen
(Kann
ich
einen
Zeugen
bekommen)
Witness,
witness,
yeah,
I
want
a
witness
Zeugen,
Zeugen,
ja,
ich
will
einen
Zeugen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lamont Dozier, Edward Holland, Brian Holland
Attention! Feel free to leave feedback.