Lyrics and translation Owen Ovadoz - Glendale
It′s
Glendale,
123
West
Lomita
Ave
Это
Глендейл,
123,
Уэст-Ломита-Авеню.
난
동부
출신
꼬마
where
my
friends
at?
Я
парень
с
Востока,
где
мои
друзья?
Loopy
so
shackled
예전과
달라
not
the
same
Чокнутый
такой
закованный
в
кандалы
уже
не
тот
Bloo's
so
blue
어디야
Young
West?
Где
Блу
такой
синий,
юный
Уэст?
Chris
형,
밥
안
먹었데
석배
여기
동네에
Брат
Крис,
я
не
ел,
Сокбэ,
здесь,
по
соседству.
들어왔데
shake
shack,
line′s
long
근데
тряси
лачугу,
очередь
длинная.
In
and
out's
a
lil'
cheaper,
slow
down
Peter
Вход
и
выход
немного
дешевле,
притормози,
Питер.
Why
you
talking
so
fast?
God
damn
Почему
ты
так
быстро
говоришь?
Life′s
good,
check
out
how
fast
my
crew
grew
up
Жизнь
хороша,
посмотри,
как
быстро
выросла
моя
команда.
어서
주워
담은
루머로물을
흐려?
Давай,
собирай
слухи
и
затуманивай
воду?
Got
no
time
for
haters,
need
a
bitch,
a
new
one
У
меня
нет
времени
на
ненавистников,
мне
нужна
новая
сучка.
Jenny,
Lucy,
Chelsea,
Michele을
hook
up
Дженни,
Люси,
Челси,
Мишель
перепихнулись.
Smoke
till
I
get
sick
에취,
필요
medicine
Курю,
пока
не
заболею,
напиваюсь,
мне
нужно
лекарство.
감기
시럽
한
모금
바로
일어나면
head
spins
Сделай
глоток
холодного
сиропа
и
голова
закружится
когда
ты
сразу
же
проснешься
Fuck
all
the
thotties
if
I
have
some
К
черту
всех
шлюшек,
если
они
у
меня
есть
Life
in
글렌데일
bullshit?
Nah,
I
take
none
Жизнь
в
Глендейле-чушь
собачья?
Нет,
я
ничего
не
беру.
난
지금
와
있어
LA에
Я
сейчас
здесь,
в
Лос-Анджелесе.
하늘
도화지
위에는
하늘색
Небо
голубое
над
небом
рисовальная
бумага
밤
하늘
별이
또
반짝이네
Звезды
в
ночном
небе
снова
сверкают.
Makes
you
wanna
say
yay-yay-yay
Так
и
хочется
сказать
"ура-ура-ура".
Do
your
thing
(Strees-free)
Делай
свое
дело
(Strees-free)
Smoke
and
chill
(Don′t
worry
'bout
it)
Кури
и
отдыхай
(не
волнуйся
об
этом).
Keep
it
trill
(Fresh
and
clean)
Держите
его
трельным
(свежим
и
чистым).
Come
and
see
me
at
Lomita
Ave
Приходи
ко
мне
на
Ломита
Авеню
It′s
Glendale,
123
West
Lomita
Ave
Это
Глендейл,
123,
Уэст-Ломита-Авеню.
오늘은
DTLA
아는
동생과
데이트
Сегодня
ДТЛА
встречается
с
братом
который
знает
Lyft
가다
보니까
산타
모니카
Lyft
едет
в
Санта
Монику
걷지
해변가
with
lazy
eyes,
not
on
my
right
mind
Гуляю
по
пляжу
с
ленивыми
глазами,
не
в
своем
уме.
없지
선글라스
없지
가릴
필요가
Никаких
солнцезащитных
очков,
незачем
их
прятать.
Excuse
me,
sir,
you
got
a
lighter
I
could
borrow?
Простите,
сэр,
у
вас
есть
зажигалка?
'Cause
you
know
I′m
'bout
that
life
너네가
뭘
알어
Потому
что
ты
знаешь,
что
я
мечтаю
о
такой
жизни.
키보드
내려놓고
얼른
내
노래나
빨어
Опусти
клавиатуру
и
отсоси
мою
песню.
Hey,
how
you
doing
Cola
the
doggo
Эй,
как
поживаешь,
Кола-Догго
가만히
있어,
왜
무냐
that′s
a
no,
no
это
"нет",
"нет",
"нет",
"нет",
"нет",
"нет",
"нет",
"нет",
"нет",
"нет".
니안이네
7층
발코니로
오면
Это
Ниан,
когда
ты
выходишь
на
балкон
на
седьмом
этаже.
행복한
밤
고양이들
검은
동공
Счастливая
Ночь
Кошки
Черный
Зрачок
Andy,
you
good
looking
lover
boy
Энди,
ты
симпатичный
любовник.
이제
여친
말고
잡자
펜
and
마이크로폰
Давай
поймаем
твою
подружку,
а
не
ручку
с
микрофоном.
Neil,
how
you
living?
How's
school
treating
you?
Нил,
Как
ты
живешь?
이랑아
철학은
mirror
that
we
all
should
take
a
look
зеркало
на
которое
мы
все
должны
взглянуть
난
지금
와
있어
LA에
Я
сейчас
здесь,
в
Лос-Анджелесе.
하늘
도화지
위에는
하늘색
Небо
голубое
над
небом
рисовальная
бумага
밤
하늘
별이
또
반짝이네
Звезды
в
ночном
небе
снова
сверкают.
Makes
you
wanna
say
yay-yay-yay
Так
и
хочется
сказать
"ура-ура-ура".
Do
your
thing
Делай
свое
дело.
Smoke
and
chill
Дым
и
холод
Keep
it
trill
Продолжай
трель
Come
and
see
me
at
Lomita
Ave
Приходи
ко
мне
на
Ломита
Авеню
난
지금
와
있어
LA에
Я
сейчас
здесь,
в
Лос-Анджелесе.
하늘
도화지
위에는
하늘색
Небо
голубое
над
небом
рисовальная
бумага
밤
하늘
별이
또
반짝이네
Звезды
в
ночном
небе
снова
сверкают.
Makes
you
wanna
say
yay-yay-yay
Так
и
хочется
сказать
"ура-ура-ура".
Do
your
thing
(Strees-free)
Делай
свое
дело
(Strees-free)
Smoke
and
chill
(Don't
worry
′bout
it)
Кури
и
отдыхай
(не
волнуйся
об
этом).
Keep
it
trill
(Fresh
and
clean)
Держите
его
трельным
(свежим
и
чистым).
Come
and
see
me
at
Lomita
Ave
Приходи
ко
мне
на
Ломита
Авеню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Candid Creation, Hyun Woo Kim
Attention! Feel free to leave feedback.