Owen Ovadoz - Light my problems away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Owen Ovadoz - Light my problems away




Light my problems away
Сжигаю свои проблемы
일하는 중이니까 전화는 하지 말라고
Я работаю, так что не звони мне, детка.
일하는 중이니까 전화는 하지 말라고
Я работаю, так что не звони мне, детка.
일하는 중이니까 전화는 하지 말라고
Я работаю, так что не звони мне, детка.
일하는 중이니까 전화는
Я работаю, так что не звони...
일하는 중이니까 전화는 하지 말라고
Я работаю, так что не звони мне, детка.
내가 많이 변했습니까? 다들 나를 타도
Я сильно изменился? Почему все хотят меня сбить?
행동 하나 한마디에 일렁이는 파도
Каждое действие, каждое слово - как волна.
계속 잡지 못하는 중심 이리도 약했냐고
Я все никак не могу найти равновесие. Неужели я так слаб?
스스로 자책하고는 하지 for success what would I give?
Я корил себя, но ради успеха, что бы я отдал?
대중이 원한 가지는 모범적인 본보기
Публика хотела одного образцовый пример.
Ready set 준비하고 연예인 가면 쓰고 모니터
Ready set, готовься, надеваю маску знаменитости и смотрю в монитор.
조금 부족했나 감정 lights camera action and cut
Может, немного не хватило эмоций? Свет, камера, мотор и снято!
인터넷 정보망 seouler들 넘쳐나지
Интернет, информационные сети, Сеул ими переполнен.
전부 뚫어져라 네모난 프레임에 갇혀 살지
Все пялятся, запертые в квадратном кадре.
나도 피차일반이야 중독자는 마찬가지
Я такой же, как все, такой же зависимый.
고민이 꼬리를 물고 배회하지 매일 아침
Голову заполняют заботы, кружат каждое утро.
그럴 때일수록 light my fucking problems away
Именно в такие моменты я сжигаю к черту свои проблемы.
You got flame go ahead motherfucker go torch it
Если есть огонь, давай, приятель, поджигай.
기분 좋을수록 light my fucking problems away
Когда настроение на нуле, я сжигаю к черту свои проблемы.
You got flame? got a stogie? let me bum another homie huh!
Есть огонь? Есть сигара? Дай мне прикурить, дружище!
Light my problems a-way
Сжигаю свои проблемы.
복잡하고 문제 많을 때는
Когда все сложно и проблем полно,
Light my problems a-way
Сжигаю свои проблемы.
이미 지나간 시간은 결국에는
Ведь ушедшее время,
주워 담을 없네
Не вернуть.
Learning from mistakes man I'm tryna think
Учусь на ошибках, пытаюсь думать.
So I light my problems a-way
Поэтому сжигаю свои проблемы.
You already know it's better this way
Ты же знаешь, так лучше.
Uh better this way 여자에게는
Да, так лучше. С девушками
매너 있게 give 'em respect for those who respect uh uh
нужно быть вежливым, уважать тех, кто уважает тебя.
조용히 you ain't on no lvl
Помолчи, ты не на том уровне.
You sold your soul to the devil
Ты продал свою душу дьяволу.
항상 rebel too focused I just drank some red bull
Вечный бунтарь, слишком сосредоточен, только что выпил Red Bull.
뱉어 랩을 수없이 현시점 감정 대변
Читаю рэп без остановки, выражаю свои текущие чувства.
내가 대수롭지 않게 생각했던 괴물
Чудовище, которое я недооценивал,
걱정을 좀먹지 정신을 지배 멘붕
Пожирает мои тревоги, управляет моим разумом, доводит до срыва.
So I I I I light it up
Поэтому я я я я поджигаю.
So I I I don't give a fuck
Поэтому мне мне мне все равно.
So I I I I light it up
Поэтому я я я я поджигаю.
You know homeboy I don't give a fuck
Ты знаешь, дружище, мне все равно.
Light up lamb's bread we know wussup man
Поджигаю травку, мы знаем, что к чему, приятель.
Drinking like thirsty 먹고 있어 브런치
Пью, как будто умираю от жажды, ем бранч.
And I light light light light it up
И я под-под-под-поджигаю.
You know fuckboys I don't give a fuck I'm bout to just
Знаешь, сосунки, мне все равно, я просто собираюсь
Light my problems a-way
Сжечь свои проблемы.
복잡하고 문제 많을 때는
Когда все сложно и проблем полно,
Light my problems a-way
Сжечь свои проблемы.
이미 지나간 시간은 결국에는
Ведь ушедшее время,
주워 담을 없네
Не вернуть.
Learning from mistakes man I'm tryna think
Учусь на ошибках, пытаюсь думать.
So I light my problems a-way
Поэтому сжигаю свои проблемы.
You already know it's better this way
Ты же знаешь, так лучше.
걱정 하나 돌돌 말아 피워
Скручиваю тревогу и выкуриваю.
걱정 하나 돌돌 말아 피워
Скручиваю тревогу и выкуриваю.
걱정 하나 돌돌 말아 피워
Скручиваю тревогу и выкуриваю.
걱정 하나 돌돌 말아 피워
Скручиваю тревогу и выкуриваю.
걱정 말썽 피워
Не волнуйся, я не хулиганю.
걱정 하나 돌돌 말아 피워
Скручиваю тревогу и выкуриваю.
걱정 말썽 피워
Не волнуйся, я не хулиганю.





Writer(s): Candid Creation, Hyun Woo Kim


Attention! Feel free to leave feedback.