Owen Ovadoz - hunnit$ - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Owen Ovadoz - hunnit$




hunnit$
сотни баксов
Damn son what you tryna do with all that money man
Черт, братан, что ты хочешь сделать со всеми этими деньгами?
Man you know I'mma buy my parents a house
Чувак, ты же знаешь, я куплю дом своим родителям,
My bitch a house my dawg a house
своей сучке дом, своему корешу дом,
Buy everything I wanted man
куплю все, что хотел,
Get them papers
доберусь до этих бумажек.
I got 123 hunnit dollar bills in my hand
У меня в руке 1, 2, 3 сотни долларов,
Tryna make a thot sit on the dick
хочу, чтобы какая-нибудь шмара села на член.
Scooter hit me up do I got some rhymes?
Скутер позвонил мне, спрашивает, есть ли у меня рифмы?
Hell yeah man 지금 날라갈게
Черт возьми, да, мужик, я сейчас прилечу.
Big ups to Mark Moonz
Респект Марку Мунзу.
고마워 실현할게 나의 yeah
Братан, спасибо, я обязательно осуществлю свою мечту, да.
Your day's outdated
Твои дни сочтены.
빤히 쳐다봐 시계를 결국 산으로 가는 너희
Смотришь на часы, в итоге ваш корабль плывет по течению.
아니야 떠나가지 하늘 위로 요행없이
Я не такой, я улетаю в небо без всякой удачи.
20/20 vision i ain't need a 지도
У меня зрение 20/20, мне не нужна карта.
The fuck's good with you?
Что у тебя хорошего?
비행기 모드 의자는 뒤로 비웃지
У меня авиарежим, кресло откинуто назад, не смейся.
너희 논점없는 시도
Ваши попытки без аргументов.
CF 광고가 어쩌구
Что насчет рекламы?
카메라 마사지 받고 생겨난 인기도
Популярность, рожденная благодаря массажу камеры.
음악이 없다면
Если у тебя нет музыки,
과연 무엇이 대표? 뭐라고 인지도?
то что тебя представляет? Что тебя определяет?
Man these 철부지들 보소
Чувак, посмотрите на этих глупцов,
Talking reckless like that no no
несут всякую чушь, нет, нет.
Walk that talk you talk and go slow
Следи за языком и притормози,
Homie fast life은 쉽지 않아 no joke
братан, быстрая жизнь это не шутки, не шутки.
언제부터인가 원해 많은
С какого-то момента я хочу большего,
They tryna take everything is all I know
все, что я знаю, это то, что они пытаются все отнять.
팔았지 랩부터 발끝까지 트랩
Я продал все, от рэпа до кончиков пальцев, бап бум трэп.
Copping designer jeans yeah I got
Покупаю дизайнерские джинсы, да, у меня есть деньги,
I got 123 hunnit dollar bills in my hand
у меня в руке 1, 2, 3 сотни долларов,
Tryna make a thot sit on the dick
хочу, чтобы какая-нибудь шмара села на член.
Scooter hit me up do I got some rhymes?
Скутер позвонил мне, спрашивает, есть ли у меня рифмы?
Hell yeah man 지금 날라갈게
Черт возьми, да, мужик, я сейчас прилечу.
Big ups to Mark Moonz
Респект Марку Мунзу.
고마워 실현할게 나의 yeah
Братан, спасибо, я обязательно осуществлю свою мечту, да.
Your day's outdated
Твои дни сочтены.
빤히 쳐다봐 시계를 결국 산으로 가는 너희
Смотришь на часы, в итоге ваш корабль плывет по течению.
So come and ride thru da night with me
Так что прокатись со мной ночью,
(So come and ride thru da night with me)
(Так что прокатись со мной ночью)
We can puff 기침 & pop some pills
мы можем покурить травку и выпить таблеток.
(We can puff 기침 & pop some pills)
(Мы можем покурить травку и выпить таблеток)
Lucy in the sky shine bright like a diamond dilated diamond
Люси в небе сияет ярко, как бриллиант, расширенный бриллиант.
Side effect vanity 행복 대출
Побочный эффект тщеславия кредит на счастье.
Tell me are you happy?
Скажи мне, ты счастлив?
코가 자래 도와줬다 허탈해
У него нос не дорос, я помог, и мне стало пусто.
베이는 도시 I'm already falling
Город, где обманывают, я уже падаю.
앞가림? huh 너나 잘해 사범대 나왔고
Мои проблемы? Ха, лучше о себе позаботься, я закончил педагогический,
다시 한번 말하지만 형은 군필 so
и еще раз повторю, братан, я отслужил в армии, так что...
좋은 start going park just to feel the breeze
Хорошо начинать, иду в парк, чтобы почувствовать ветерок.
내일 갈까 스케치북 하나 그림을 그리지
Может, завтра пойдем в горы, возьму альбом, буду рисовать.
사진도 나에게는 구식
Фотографии для меня это прошлый век.
필요없다 무의미한 수식
Мне не нужны бессмысленные формулы.
그래 느끼지 않아 수치
Да, я не чувствую стыда.
우린 똑같잖아 그치?
Мы все одинаковы, не так ли?
그럼 미간을 지푸리고 금시 초문이라네 하나같이
Тогда нахмурь брови и скажи, что слышишь это впервые, все как один.
그런 가식들 앞에 등장해
Я появляюсь перед такими стереотипами
불편하게 방석에 가시 cus I got
и создаю им дискомфорт, потому что у меня есть,
I got 123 hunnit dollar bills in my hand
у меня в руке 1, 2, 3 сотни долларов,
Tryna make a thot sit on the dick
хочу, чтобы какая-нибудь шмара села на член.
Scooter hit me up do I got some rhymes?
Скутер позвонил мне, спрашивает, есть ли у меня рифмы?
Hell yeah man 지금 날라갈게
Черт возьми, да, мужик, я сейчас прилечу.
Big ups to Mark Moonz
Респект Марку Мунзу.
고마워 실현할게 나의 yeah
Братан, спасибо, я обязательно осуществлю свою мечту, да.
Your day's outdated
Твои дни сочтены.
빤히 쳐다봐 시계를 결국 산으로 가는 너희
Смотришь на часы, в итоге ваш корабль плывет по течению.
Hunnits on my mind
Сотни на уме,
Every day so I grind
каждый день я пашу,
Hunnits on my mind
сотни на уме,
Every day so I grind
каждый день я пашу.
가르치냐 임마
Чему ты учишь, придурок?
뭐가 잘났냐
Чем ты лучше?
Hunnits on my mind
Сотни на уме,
Man hunnits on my mind
чувак, сотни на уме.
솔직해봐 you're on your own in this jungle
Эй, ты, будь честен, ты один в этих джунглях,
And all they talk about is being humble
и все, о чем они говорят, это быть скромным.
어이고 그런 기준들 갖고
О, с такими стандартами
누구보러 하래 임마 numbers talk
кому ты указываешь, придурок, цифры говорят сами за себя.
나도 억까지 벌어봤고
Я тоже зарабатывал миллионы,
스물 일곱 놀면서 잘해
в двадцать семь лет, играючи,
다시 억을 꼬라박고 yeah
снова вложил миллионы, да.
Gotta get them hunnit$
Должен получить эти сотни баксов.





Writer(s): Optical Eyez Xl, Owen


Attention! Feel free to leave feedback.