Lyrics and translation Owen Ovadoz - hunnit$
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn
son
what
you
tryna
do
with
all
that
money
man
Черт,
братан,
что
ты
хочешь
сделать
со
всеми
этими
деньгами?
Man
you
know
I'mma
buy
my
parents
a
house
Чувак,
ты
же
знаешь,
я
куплю
дом
своим
родителям,
My
bitch
a
house
my
dawg
a
house
своей
сучке
дом,
своему
корешу
дом,
Buy
everything
I
wanted
man
куплю
все,
что
хотел,
Get
them
papers
доберусь
до
этих
бумажек.
I
got
123 hunnit
dollar
bills
in
my
hand
У
меня
в
руке
1,
2,
3 сотни
долларов,
Tryna
make
a
thot
sit
on
the
dick
хочу,
чтобы
какая-нибудь
шмара
села
на
член.
Scooter
hit
me
up
do
I
got
some
rhymes?
Скутер
позвонил
мне,
спрашивает,
есть
ли
у
меня
рифмы?
Hell
yeah
man
지금
날라갈게
Черт
возьми,
да,
мужик,
я
сейчас
прилечу.
Big
ups
to
Mark
Moonz
Респект
Марку
Мунзу.
형
고마워
꼭
실현할게
나의
꿈
yeah
Братан,
спасибо,
я
обязательно
осуществлю
свою
мечту,
да.
Your
day's
outdated
Твои
дни
сочтены.
빤히
쳐다봐
시계를
결국
산으로
가는
너희
배
Смотришь
на
часы,
в
итоге
ваш
корабль
плывет
по
течению.
난
아니야
떠나가지
하늘
위로
요행없이
Я
не
такой,
я
улетаю
в
небо
без
всякой
удачи.
20/20
vision
i
ain't
need
a
지도
У
меня
зрение
20/20,
мне
не
нужна
карта.
The
fuck's
good
with
you?
Что
у
тебя
хорошего?
난
비행기
모드
의자는
뒤로
비웃지
У
меня
авиарежим,
кресло
откинуто
назад,
не
смейся.
너희
논점없는
시도
Ваши
попытки
без
аргументов.
CF
광고가
어쩌구
Что
насчет
рекламы?
카메라
마사지
받고
생겨난
인기도
Популярность,
рожденная
благодаря
массажу
камеры.
네
음악이
없다면
Если
у
тебя
нет
музыки,
과연
무엇이
널
대표?
뭐라고
인지도?
то
что
тебя
представляет?
Что
тебя
определяет?
Man
these
철부지들
보소
Чувак,
посмотрите
на
этих
глупцов,
Talking
reckless
like
that
no
no
несут
всякую
чушь,
нет,
нет.
Walk
that
talk
you
talk
and
go
slow
Следи
за
языком
и
притормози,
Homie
fast
life은
쉽지
않아
no
joke
братан,
быстрая
жизнь
— это
не
шутки,
не
шутки.
언제부터인가
더
원해
많은
걸
С
какого-то
момента
я
хочу
большего,
They
tryna
take
everything
is
all
I
know
все,
что
я
знаю,
— это
то,
что
они
пытаются
все
отнять.
팔았지
랩부터
발끝까지
뱁
붐
트랩
Я
продал
все,
от
рэпа
до
кончиков
пальцев,
бап
бум
трэп.
Copping
designer
jeans
yeah
I
got
Покупаю
дизайнерские
джинсы,
да,
у
меня
есть
деньги,
I
got
123 hunnit
dollar
bills
in
my
hand
у
меня
в
руке
1,
2,
3 сотни
долларов,
Tryna
make
a
thot
sit
on
the
dick
хочу,
чтобы
какая-нибудь
шмара
села
на
член.
Scooter
hit
me
up
do
I
got
some
rhymes?
Скутер
позвонил
мне,
спрашивает,
есть
ли
у
меня
рифмы?
Hell
yeah
man
지금
날라갈게
Черт
возьми,
да,
мужик,
я
сейчас
прилечу.
Big
ups
to
Mark
Moonz
Респект
Марку
Мунзу.
형
고마워
꼭
실현할게
나의
꿈
yeah
Братан,
спасибо,
я
обязательно
осуществлю
свою
мечту,
да.
Your
day's
outdated
Твои
дни
сочтены.
빤히
쳐다봐
시계를
결국
산으로
가는
너희
배
Смотришь
на
часы,
в
итоге
ваш
корабль
плывет
по
течению.
So
come
and
ride
thru
da
night
with
me
Так
что
прокатись
со
мной
ночью,
(So
come
and
ride
thru
da
night
with
me)
(Так
что
прокатись
со
мной
ночью)
We
can
puff
기침
& pop
some
pills
мы
можем
покурить
травку
и
выпить
таблеток.
(We
can
puff
기침
& pop
some
pills)
(Мы
можем
покурить
травку
и
выпить
таблеток)
Lucy
in
the
sky
shine
bright
like
a
diamond
dilated
diamond
Люси
в
небе
сияет
ярко,
как
бриллиант,
расширенный
бриллиант.
Side
effect
vanity
행복
대출
Побочный
эффект
тщеславия
— кредит
на
счастье.
Tell
me
are
you
happy?
Скажи
мне,
ты
счастлив?
지
코가
석
자래
도와줬다
허탈해
У
него
нос
не
дорос,
я
помог,
и
мне
стало
пусто.
코
베이는
도시
I'm
already
falling
Город,
где
обманывают,
я
уже
падаю.
내
앞가림?
huh
너나
잘해
나
사범대
나왔고
Мои
проблемы?
Ха,
лучше
о
себе
позаботься,
я
закончил
педагогический,
다시
한번
말하지만
형은
군필
so
и
еще
раз
повторю,
братан,
я
отслужил
в
армии,
так
что...
좋은
start
going
park
just
to
feel
the
breeze
Хорошо
начинать,
иду
в
парк,
чтобы
почувствовать
ветерок.
내일
산
갈까
스케치북
하나
그림을
그리지
Может,
завтра
пойдем
в
горы,
возьму
альбом,
буду
рисовать.
사진도
나에게는
구식
Фотографии
для
меня
— это
прошлый
век.
난
필요없다
무의미한
수식
Мне
не
нужны
бессмысленные
формулы.
그래
느끼지
않아
수치
Да,
я
не
чувствую
стыда.
우린
다
똑같잖아
그치?
Мы
все
одинаковы,
не
так
ли?
그럼
미간을
지푸리고
금시
초문이라네
하나같이
Тогда
нахмурь
брови
и
скажи,
что
слышишь
это
впервые,
все
как
один.
난
그런
가식들
앞에
등장해
Я
появляюсь
перед
такими
стереотипами
불편하게
방석에
가시
cus
I
got
и
создаю
им
дискомфорт,
потому
что
у
меня
есть,
I
got
123 hunnit
dollar
bills
in
my
hand
у
меня
в
руке
1,
2,
3 сотни
долларов,
Tryna
make
a
thot
sit
on
the
dick
хочу,
чтобы
какая-нибудь
шмара
села
на
член.
Scooter
hit
me
up
do
I
got
some
rhymes?
Скутер
позвонил
мне,
спрашивает,
есть
ли
у
меня
рифмы?
Hell
yeah
man
지금
날라갈게
Черт
возьми,
да,
мужик,
я
сейчас
прилечу.
Big
ups
to
Mark
Moonz
Респект
Марку
Мунзу.
형
고마워
꼭
실현할게
나의
꿈
yeah
Братан,
спасибо,
я
обязательно
осуществлю
свою
мечту,
да.
Your
day's
outdated
Твои
дни
сочтены.
빤히
쳐다봐
시계를
결국
산으로
가는
너희
배
Смотришь
на
часы,
в
итоге
ваш
корабль
плывет
по
течению.
Hunnits
on
my
mind
Сотни
на
уме,
Every
day
so
I
grind
каждый
день
я
пашу,
Hunnits
on
my
mind
сотни
на
уме,
Every
day
so
I
grind
каждый
день
я
пашу.
뭘
가르치냐
임마
Чему
ты
учишь,
придурок?
Hunnits
on
my
mind
Сотни
на
уме,
Man
hunnits
on
my
mind
чувак,
сотни
на
уме.
야
너
솔직해봐
you're
on
your
own
in
this
jungle
Эй,
ты,
будь
честен,
ты
один
в
этих
джунглях,
And
all
they
talk
about
is
being
humble
и
все,
о
чем
они
говорят,
это
быть
скромным.
어이고
그런
기준들
갖고
О,
с
такими
стандартами
누구보러
잘
하래
임마
numbers
talk
кому
ты
указываешь,
придурок,
цифры
говорят
сами
за
себя.
나도
억까지
벌어봤고
Я
тоже
зарабатывал
миллионы,
스물
일곱
놀면서
잘해
в
двадцать
семь
лет,
играючи,
큰
손
다시
억을
꼬라박고
yeah
снова
вложил
миллионы,
да.
Gotta
get
them
hunnit$
Должен
получить
эти
сотни
баксов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Optical Eyez Xl, Owen
Album
changes
date of release
20-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.