Lyrics and translation Owen Ovadoz - lose yourself
lose yourself
потерять себя
What
is
you
if
you
lose
yourself?
Что
ты
собой
представляешь,
если
теряешь
себя?
Stay
true
to
yourself?
or
your
soul
to
sell?
Оставаться
верным
себе?
Или
продать
душу?
I
split
a
cig
and
make
a
spliff
Я
делю
сигарету
и
скручиваю
косяк,
And
i
got
a
swisher
grape
tonight's
gon
be
great,
yeah
У
меня
есть
вишневый
Swisher,
сегодня
будет
круто,
да.
Diamonds,
난
피고
있지
비싼
diamonds
Бриллианты,
я
курю
дорогие
бриллианты,
Ain't
nobody
realer
than
me
누가
내한테
댐비노?
Нет
никого
реальнее
меня,
кто
может
со
мной
тягаться?
그
다음은,
다음
장은
Следующая
глава,
следующая
часть,
VJ
다음조차
아무도
없다는
VJ,
после
которого
никого
нет,
Diamonds,
난
피고
있지
비싼
diamonds
Бриллианты,
я
курю
дорогие
бриллианты,
15만원
Mansour
간지로
태우는
diamonds
Бриллианты
на
150
000
вон
горят
со
стилем
Mansour,
Diamonds,
난
필요
없지
사치
diamonds
Бриллианты,
мне
не
нужны
роскошные
бриллианты,
Tracksuit도
내가
입으면
남다름,
다른
Даже
в
спортивном
костюме
я
выгляжу
не
так,
как
все.
출신
배경
다름,
동부
짐승의
발음
Разное
происхождение,
разное
произношение
восточного
зверя,
I
was
at
the
bottom,
술집
공연부터
다른
Я
был
внизу,
выступал
в
барах,
отличался,
무대에서
페스티벌까지
난
멈춤
없이
running
Со
сцены
на
фестиваль,
я
бегу
без
остановки,
들어온
물배에
모터를
달았지,
I'm
rowing
Я
поставил
мотор
на
лодку,
в
которую
сел,
я
гребу,
Diamonds,
손목과
목에
수갑
달은
광대
모습
Бриллианты,
часы
и
ожерелье,
образ
рекламы,
웃겨
다들,
똑같음을
제쳐,
빨음
Смешно,
все
одинаковые,
отбросьте
в
сторону,
все
высосано,
Diamonds,
난
우리
엄마의
값진
diamonds
Бриллианты,
это
ценные
бриллианты
моей
мамы,
Diamonds,
no,
I
don't
need
no
fucking
diamonds
Бриллианты,
нет,
мне
не
нужны
гребаные
бриллианты.
이거를
태울
땐
생각을
아주
많이
해,
Inhale
Когда
я
курю
это,
я
много
думаю,
вдох,
Look
over
there
it's
heaven
Посмотри
туда,
это
рай,
이거를
태울
땐
음악
연구를
많이
해,
exhale
Когда
я
курю
это,
я
много
работаю
над
музыкой,
выдох,
Look
over
there
보인다
결승
Посмотри
туда,
видишь
финишную
черту,
이거를
태울
땐
시간을
너네와
달리해,
Inhale
Когда
я
курю
это,
мое
время
течет
не
так,
как
у
тебя,
вдох,
이런
곡들을
I
made
'em
Такие
песни
я
сделал,
이거를
태울
땐
더욱
지식을
갈망해,
exhale
Когда
я
курю
это,
я
жажду
знаний
еще
больше,
выдох,
Now
i
gotta
go
get
'em
Теперь
я
должен
идти
и
получить
их.
Diamonds
taught
me,
실패는
성공의
어머니
Бриллианты
научили
меня,
что
неудача
- это
мать
успеха,
실수의
언저리
교훈이
버젓이
Урок
неудачи
смотрит
на
меня
в
упор,
앉아
나를
응시하지
지그시,
these
diamonds
Эти
бриллианты
пристально
смотрят
на
меня,
그래
배울
게
많다면
좋지
시련
따위
Да,
если
есть
чему
поучиться,
то
неважно,
испытание
это
или
нет,
아무것도
아니야,
diamond
chains,
diamond
rings
Это
ничего,
бриллиантовые
цепи,
бриллиантовые
кольца,
이
겉치장은
너를
절대
못
높이지
Эта
мишура
тебя
никогда
не
возвысит,
I
got
that
crystal
in
my
head
and
in
my
system
У
меня
есть
этот
кристалл
в
голове
и
в
моей
системе,
비록
365일
빡빡이에
비듬
Хотя
у
меня
365
дней
в
году
бритая
голова
и
перхоть,
떨어져도
거기에
있어
내
crystal
wisdom
Моя
кристальная
мудрость
все
равно
там,
스스로를
다스리기,
정신
meditation
Контролировать
себя,
медитация,
이제는
그걸
또
끼워
팔아,
보기
재밌어
Теперь
я
продаю
это
в
нагрузку,
это
забавно
смотреть,
그럴
수
있겠다
웃어넘겨
만사태평
Может
быть,
можно
просто
посмеяться
над
этим
и
жить
спокойно,
쓰면
뭐
하냐,
시간과
기운
헛소리
다
반사
Какой
смысл
писать,
тратить
время
и
силы,
вся
чушь
отражается,
우물
안
좀
그만
봐,
악순환
다반사
Хватит
смотреть
в
колодец,
порочный
круг
- обычное
дело,
Diamonds,
you
already
knew
all
about
it
Бриллианты,
ты
и
так
все
это
знаешь,
Yuh,
원래
이런
걸
네가
제일
잘
알지
Да,
ты
всегда
это
знала
лучше
всех.
이거를
태울
땐
생각을
아주
많이
해,
Inhale
Когда
я
курю
это,
я
много
думаю,
вдох,
Look
over
there
it's
heaven
Посмотри
туда,
это
рай,
이거를
태울
땐
음악
연구를
많이
해,
exhale
Когда
я
курю
это,
я
много
работаю
над
музыкой,
выдох,
Look
over
there
보인다
결승
Посмотри
туда,
видишь
финишную
черту,
이거를
태울
땐
시간을
너네와
달리해,
Inhale
Когда
я
курю
это,
мое
время
течет
не
так,
как
у
тебя,
вдох,
이런
곡들을
I
made
'em
Такие
песни
я
сделал,
이거를
태울
땐
더욱
지식을
갈망해,
exhale
Когда
я
курю
это,
я
жажду
знаний
еще
больше,
выдох,
Now
i
gotta
go
get
'em
Теперь
я
должен
идти
и
получить
их.
허울
좋은
거울
바보상자에
담아
Красивое
зеркало,
дурацкий
ящик,
버려
너의
사상,
이제
너는
속이
텅
빈
사람
Забрось
свои
мысли,
теперь
ты
пустой
человек,
아직도
부족함이
많아,
부조리한
나라
Все
еще
многого
не
хватает,
абсурдная
страна,
그러니
끊임없이
유행으로
치장하고
있잖아
Поэтому
ты
постоянно
наряжаешься
по
моде,
뭐가
옳고
그름,
그럼
뭐가
좋은
그릇이고
Что
правильно,
что
неправильно,
что
такое
хорошая
чаша,
저울질로
왜
재고
있냐,
도덕성
함유량
Зачем
ты
беспокоишься
о
содержании
нравственности,
Y'all
are
looking
for
Buddha,
Gandhi,
Jesus
Вы
все
ищете
Будду,
Ганди,
Иисуса,
We
all
sinners,
나도
미천
Мы
все
грешники,
я
тоже
атеист,
Diamonds
call
me
Sosa,
bish
I'm
Chief
Keefing
Бриллианты
зовут
меня
Соса,
сука,
я
Чиф
Киф,
On
top
of
this
motherfucking
toilet
society
i'm
dropping
На
вершине
этого
гребаного
туалетного
общества
я
бросаю,
Knowledge
diamonds
making
me
feel
almighty
don't
mind
me
Бриллианты
знаний
заставляют
меня
чувствовать
себя
всемогущим,
не
обращай
на
меня
внимания,
If
i
go
ape
shit
i'm
wilding
nobody
stopping
me
Если
я
озверею,
меня
никто
не
остановит.
Diamonds,
나는
피지
daily
diamonds
Бриллианты,
я
курю
дорогие
бриллианты
каждый
день,
네가
날
이기기는
그건
무슨
개소리지?
Что
ты
несешь,
что
победишь
меня?
Diamonds,
no,
I
don't
need
no
real
diamonds
Бриллианты,
нет,
мне
не
нужны
настоящие
бриллианты,
I
got
that
diamond
flow
넌
still
faking
for
some
diamonds
У
меня
бриллиантовый
флоу,
а
ты
все
еще
притворяешься
ради
каких-то
бриллиантов,
Diamonds,
난
피고
있지
비싼
diamonds
Бриллианты,
я
курю
дорогие
бриллианты,
Ain't
nobody
realer
than
me
누가
내한테
댐비노?
Нет
никого
реальнее
меня,
кто
может
со
мной
тягаться?
그
다음은,
다음
장은
Следующая
глава,
следующая
часть,
VJ
다음조차
아무도
없다는
VJ,
после
которого
никого
нет,
Diamonds,
난
피고
있지
비싼
diamonds
Бриллианты,
я
курю
дорогие
бриллианты,
Ain't
nobody
realer
than
me
누가
내한테
댐비노?
Нет
никого
реальнее
меня,
кто
может
со
мной
тягаться?
그
다음은,
다음
장은
Следующая
глава,
следующая
часть,
VJ
다음
주자
Owen
Ovadoz
motherfuckers
VJ,
следующий
участник
Owen
Ovadoz,
ублюдки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Owen Ovadoz, Yondo
Attention! Feel free to leave feedback.