Owen Pallett - On a Path - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Owen Pallett - On a Path




Dig, dig for silver in the name of keeping the order
Копай, копай серебро во имя сохранения порядка.
Silver is nothing more than the displacement of water
Серебро - это не что иное, как вытеснение воды.
It's a trick of the light on the face of your daughter (and/or your son)
Это игра света на лице вашей дочери / или вашего сына).
The rising tide of intellect
Прилив интеллекта.
Your room a holy mess
В твоей комнате полный бардак
A copy of The Dispossessed
Копия обездоленных
Your room a holy mess
В твоей комнате полный бардак
You say you'll never go home but the truth is you never left it
Ты говоришь, что никогда не вернешься домой, но правда в том, что ты никогда не покидал его.
At the top of the Canyon we look down at what can be created
На вершине каньона мы смотрим вниз на то, что может быть создано.
By vote, created by bill, created by vote
Голосованием, созданным Биллом, созданным голосованием
You stand in a city that you don't know anymore
Ты стоишь в городе, которого больше не знаешь.
Spending every year bent over from the weight of the year before
Трачу каждый год согнувшись под тяжестью прошлого года
You stand in a city that you don't know anymore
Ты стоишь в городе, которого больше не знаешь.
We tried to rule the world but we couldn't get beyond the front door
Мы пытались править миром, но не смогли выйти за дверь.
I was a kid without a heart, my chest an empty cavity
Я был ребенком без сердца, моя грудь была пустой.
A hole to be filled with the multitudes around me
Дыра, которую нужно заполнить толпами вокруг меня.
So why didn't you say, why didn't you say so when you could see?
Так почему же ты не сказала, Почему ты не сказала, когда могла видеть?
We gotta call the whole thing off, get out before the drop
Мы должны прекратить все это дело, убраться отсюда до того, как все рухнет.
We gotta call the whole thing off, get out before the drop
Мы должны прекратить все это дело, убраться отсюда до того, как все рухнет.
I stood in a city that I don't know anymore, no I don't know anymore
Я стоял в городе, который больше не знаю, Нет, я больше не знаю.
I stood in a city but I don't know anymore, I don't know anymore
Я стоял в городе, но я больше не знаю, я больше не знаю.
I stand in a city that I don't know anymore
Я стою в городе, который больше не знаю.
Spending every year bent over from the weight of the year before
Трачу каждый год согнувшись под тяжестью прошлого года
Clap hands for a city that we don't know anymore
Хлопайте в ладоши за город, который мы больше не знаем.
See the sun coming out as we walk the last mile of the lake shore
Смотри, Как восходит солнце, когда мы проходим последнюю милю по берегу озера.





Writer(s): Michael Owen Pallett


Attention! Feel free to leave feedback.