Lyrics and translation Owen Pallett - The Secret Seven
The Secret Seven
Тайная семерка
Moon
it
rises
to
break
across
the
river
and
a
moon-faced
boy
Луна
восходит,
освещая
реку,
и
луноликий
мальчик...
Would
you
write
a
speaking
part
for
me,
Напишешь
ли
ты
для
меня
роль
со
словами,
A
part
that
puts
me
somewhere
between
the
elevated
road
and
the
water?
Роль,
которая
поместит
меня
где-то
между
эстакадой
и
водой?
It
don't
get
better
Лучше
не
становится.
The
hunger,
even
back
in
his
arms,
Голод,
даже
в
твоих
объятиях,
No
the
water
will
get
higher
as
fast
as
you
run
Нет,
вода
будет
подниматься
быстрее,
чем
ты
бежишь.
Charity
think
no
evil
and
charity
never
faileth
Милосердие
не
мыслит
зла,
и
милосердие
никогда
не
перестает.
Let
me
feed
you
with
a
song.
Позволь
мне
накормить
тебя
песней.
I'm
out
on
the
street
with
an
open
case
and
a
mandolin
and
with
every
coin
Я
на
улице
с
открытым
футляром
и
мандолиной,
и
с
каждой
монетой
I
am
born
again.
Я
рождаюсь
заново.
Faith
will
return
to
you
my
friend.
Вера
вернется
к
тебе,
моя
дорогая.
Somedays
I
feel
like
the
end
of
mankind
and
somedays
the
beginning,
Иногда
я
чувствую
себя
концом
человечества,
а
иногда
началом,
Watching
kids
turn
into
lovers/believers
Наблюдая,
как
дети
превращаются
в
любовников/верующих.
And
it
don't
get
better,
И
лучше
не
становится,
The
hunger,
even
back
in
his
arms,
Голод,
даже
в
твоих
объятиях,
No
the
water
will
get
higher
the
faster
you
run
Нет,
вода
будет
подниматься
тем
быстрее,
чем
быстрее
ты
бежишь.
Sun
it
rises
to
shine
upon
the
wreckage
of
our
broken
bloody
union.
Солнце
восходит,
чтобы
осветить
обломки
нашего
разбитого,
кровавого
союза.
Does
it
fill
your
gaps
like
it
fills
in
mine?
Заполняет
ли
оно
твои
пустоты,
как
заполняет
мои?
The
sunlight
creeping
cross
the
line
to
rest
upon
the
site
of
our
ruin
Солнечный
свет,
переползающий
через
черту,
чтобы
остановиться
на
месте
нашей
гибели.
And
if
your
mother
doesn't
answer
then
give
me
a
call
И
если
твоя
мама
не
отвечает,
позвони
мне.
Here's
my
number
854-4784
Вот
мой
номер
854-4784.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matthew Smith, Michael Owen Pallett, Robert Gordon
Attention! Feel free to leave feedback.