Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borne on the FM Waves of the Heart
Getragen auf den UKW-Wellen des Herzens
No,
it's
not
what
we
meant
to
say
Nein,
das
ist
nicht,
was
wir
sagen
wollten
We
don't
really
love
each
other
Wir
lieben
uns
nicht
wirklich
What
happens
when
the
summers
over
Was
passiert,
wenn
der
Sommer
vorbei
ist
And
the
far
distance
becomes
a
chore
Und
die
weite
Entfernung
zur
Last
wird
I'm
approaching
with
great
trepidation
Ich
nähere
mich
mit
großer
Beklommenheit
I
hope
you'll
understand
Ich
hoffe,
du
wirst
verstehen
Four
years
speak
about
what
you're
trying
to
say
Vier
Jahre
sprechen
davon,
was
du
zu
sagen
versuchst
The
wealth
is
there
to
blame
for
miscommunication
Der
Reichtum
ist
schuld
an
der
Fehlkommunikation
You're
getting
caught
up
in
the
excitement
Du
lässt
dich
von
der
Aufregung
mitreißen
Youre
making
promises
you
can't
keep
Du
machst
Versprechungen,
die
du
nicht
halten
kannst
You
need
to
leave
all
of
your
options
open
Du
musst
dir
alle
Optionen
offenhalten
Too
much
momentum
Zu
viel
Schwung
This
room
feels
like
it's
gonna
explode
Dieser
Raum
fühlt
sich
an,
als
würde
er
gleich
explodieren
Too
many
angles,
too
many
factors
to
cover
Zu
viele
Blickwinkel,
zu
viele
Faktoren
zu
berücksichtigen
Waiting
for
signal,
youre
searching
for
a
network
Wartest
auf
ein
Signal,
du
suchst
nach
einem
Netz
You
have
to
fight
to
stay
in
control
of
the
situation
Du
musst
kämpfen,
um
die
Kontrolle
über
die
Situation
zu
behalten
Anxiety--
give
me
no
mercy
Angst--
gib
mir
keine
Gnade
Grind
my
teeth
smooth
and
flat
in
my
sleep
Knirsche
meine
Zähne
glatt
und
flach
im
Schlaf
Took
some
pills
to
calm
us
down
Nahm
ein
paar
Pillen,
um
uns
zu
beruhigen
We
needed
help
to
come
back
up
Wir
brauchten
Hilfe,
um
wieder
hochzukommen
Just
trying
to
stay
in
control
of
the
situation
Versuche
nur,
die
Kontrolle
über
die
Situation
zu
behalten
Too
much
momentum
Zu
viel
Schwung
This
room
feels
like
it's
gonna
explode
Dieser
Raum
fühlt
sich
an,
als
würde
er
gleich
explodieren
Too
many
angles,
too
many
factors
to
cover
Zu
viele
Blickwinkel,
zu
viele
Faktoren
zu
berücksichtigen
Waiting
for
signal,
youre
searching
for
a
network
Wartest
auf
ein
Signal,
du
suchst
nach
einem
Netz
You
have
to
fight
to
stay
in
control
of
the
situation
Du
musst
kämpfen,
um
die
Kontrolle
über
die
Situation
zu
behalten
Fall
apart
so
easily
Ich
falle
so
leicht
auseinander
Too
much
momentum
Zu
viel
Schwung
This
room
feels
like
it's
gonna
explode
Dieser
Raum
fühlt
sich
an,
als
würde
er
gleich
explodieren
Too
many
angles,
too
many
factors
to
cover
Zu
viele
Blickwinkel,
zu
viele
Faktoren
zu
berücksichtigen
Waiting
for
signal,
youre
searching
for
a
network
Wartest
auf
ein
Signal,
du
suchst
nach
einem
Netz
You
have
to
fight
to
stay
in
control
of
the
situation
Du
musst
kämpfen,
um
die
Kontrolle
über
die
Situation
zu
behalten
(Man
you
don't
have
to
fight
to
stay
in
control
of
the
situation)
(Mann,
du
musst
nicht
kämpfen,
um
die
Kontrolle
über
die
Situation
zu
behalten)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas James Gabel
Attention! Feel free to leave feedback.