Lyrics and translation Owen - Good Friends, Bad Habits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Friends, Bad Habits
Хорошие друзья, плохие привычки
Good
friends
with
bad
habits,
У
меня
хорошие
друзья
с
плохими
привычками,
What
am
I
to
do?
Что
мне
делать?
They're
literary
romantics,
Они
— литературные
романтики,
They
fuck
like
wilde,
Они
трахаются
как
Уайльд
And
indulge
like
hemingway.
И
прожигают
жизнь
как
Хемингуэй.
I've
good
friends
with
bad
habits
У
меня
хорошие
друзья
с
плохими
привычками
And
a
tendency
towards
negligence.
И
склонностью
к
халатности.
Just
petty
thieves
and
addicts,
Просто
мелкие
воришки
и
наркоманы,
That
don't
hurt
anyone
Которые
никому
не
делают
больно,
But
they'll
burn
anyway.
Но
они
все
равно
сгорят.
Well
sometimes,
Ну,
иногда,
Like
every
time
Как
и
всегда,
когда
A
train
passes,
Проезжает
поезд,
I
get
jealous
of
the
long
nights,
Я
ревную
к
долгим
ночам,
And
blurred
lights,
И
размытым
огням,
The
red
eyes,
Красным
глазам,
The
bar
fights.
Дракам
в
барах.
Where
in
the
hell
am
i?
Где
я,
черт
возьми?
And
how
did
i
get
here?
И
как
я
сюда
попал?
And
which
way
to
the
nearest
train?
И
как
добраться
до
ближайшего
поезда?
Well
sometimes,
Ну,
иногда,
Like
every
time
she
breathes,
Как
и
каждый
раз,
когда
ты
дышишь,
I
embrace
my
routine.
Я
принимаю
свою
рутину.
I've
good
friends
with
bad
habits.
У
меня
хорошие
друзья
с
плохими
привычками.
What
am
i
to
do?
Что
мне
делать?
They're
literary
romantics,
Они
— литературные
романтики,
They'll
fuck
like
wilde,
Они
будут
трахаться
как
Уайльд
And
die
like
hemingway.
И
умрут
как
Хемингуэй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kinsella
Attention! Feel free to leave feedback.