Owen - Just Like Them - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Owen - Just Like Them




Just Like Them
Точно как они
Father's a lonely man in a crowded room
Отец одинокий человек в толпе,
Keeps to himself and he never lets anyone know
Держится особняком и никому не открывается.
It's a part of his heritage - his father was that way too
Это часть его наследия его отец был таким же,
And mother can't understand why he died so soon
И мать не может понять, почему он умер так рано.
But he's still alive
Но он все еще жив,
He's still got his mind
У него все еще есть ум,
And that's all he needs
И это все, что ему нужно,
To get by
Чтобы выжить.
Don't wonder why Don't wonder why Don't wonder why
Не спрашивай почему, не спрашивай почему, не спрашивай почему,
You're gonna be just like them
Ты будешь точно таким же,
You're gonna be just like them
Ты будешь точно таким же.
A boy I knew was too low to tie his own shoes
Был у меня знакомый парень, он был слишком подавлен, чтобы даже шнурки себе завязать.
We couldn't tell what was dirt and what was a bruise
Мы не могли понять, где грязь, а где синяк.
He's got a gun now - he's got nothing to lose
Теперь у него есть пистолет ему нечего терять.
You live without love for too long, it might happen to you
Если живешь без любви слишком долго, это может случиться и с тобой.
But now he's got a home
Но теперь у него есть дом,
Where he's not alone
Где он не одинок,
And people care
И где его любят,
He knows they do
Он знает это.
He saw his picture on the evening news
Он видел свое фото в вечерних новостях.
Don't wonder why Don't wonder why Don't wonder why
Не спрашивай почему, не спрашивай почему, не спрашивай почему,
You're gonna be just like them
Ты будешь точно таким же,
You're gonna be just like them
Ты будешь точно таким же.
Gonna be just like them
Будешь точно таким же.
Take a look at yourself
Взгляни на себя.
Do you like what you see?
Нравится ли тебе то, что ты видишь?
The things that you feel aren't the things you were taught to believe
То, что ты чувствуешь, это не то, чему тебя учили верить.
You had your inoculations as a child
В детстве тебе делали прививки.
You won't go crazy, but you'll never go wild
Ты не сойдешь с ума, но ты никогда не будешь диким.
Isn't that what you want?
Разве это не то, чего ты хочешь?
You wanna go wild
Ты хочешь быть диким?
Wild... wild!
Диким... диким!
Don't wonder why Don't wonder why Don't wonder why You're gonna be just like them
Не спрашивай почему, не спрашивай почему, не спрашивай почему, ты будешь точно таким же,
You're gonna be just like them
Ты будешь точно таким же.
Now you feel like a lonely man in a crowded room
Теперь ты чувствуешь себя одиноким человеком в толпе.
You tell me nobody really cares: well, how 'bout you?
Ты говоришь, что всем все равно: а как насчет тебя?
See, there's a man with his hand on the button out there
Видишь ли, где-то там есть человек, держащий руку на кнопке.
He's saying, in his life nobody ever cared
Он говорит, что в его жизни никому никогда не было до него дела.
So why should he care?
Так почему же ему должно быть дело?
Why?
Почему?
Don't wonder why Don't wonder why Don't wonder why You're gonna be just like them
Не спрашивай почему, не спрашивай почему, не спрашивай почему, ты будешь точно таким же,
You're gonna be just like them
Ты будешь точно таким же,
Gonna be just like them
Будешь точно таким же.
I'll never be just like them
Я никогда не буду таким, как они.





Writer(s): Milo Jay Aukerman


Attention! Feel free to leave feedback.