Lyrics and translation Owen - The Armoire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
you
found
by
the
dumpster
Который
ты
нашла
у
мусорных
баков,
While
visiting
your
sister
Когда
ездила
к
сестре.
It
looks
fine
Он
отлично
смотрится
In
the
living
room
where
В
гостиной,
где
The
others
you've
rescued
Остальные
спасённые
тобой
вещи
Go
to
die.
Доживают
свой
век.
That
old
mirror
by
the
bed
То
старое
зеркало
у
кровати,
Without
much
of
anything
to
reflect
В
котором
почти
ничего
не
отражается,
Save
for
a
few
holes
Кроме
нескольких
дыр,
A
crippled
bedpost
Сломанной
ножки
кровати
Shadows
that
don't
move.
И
неподвижных
теней.
Cobwebs
in
the
corner
Паутина
в
углу,
Dead
spider
on
the
wall.
Мёртвый
паук
на
стене.
Well
I'm
home,
but
I'm
not
home.
Что
ж,
я
дома,
но
я
не
дома.
Boxes
in
the
basement
Коробки
в
подвале,
That
were
spared
from
rising
wagers
Которые
не
пострадали
от
потопа,
Discarded
blood
stained
drum
skins
and
sticks
rest
on
your
mother's
mattress.
Заброшенные
окровавленные
пластики
и
барабанные
палочки
лежат
на
матрасе
твоей
матери.
Well
I'm
home,
and
somehow
while
I
was
gone,
this
house
i'd
left
for
dead
had
lingered
on.
Что
ж,
я
дома,
и
пока
меня
не
было,
этот
дом,
который
я
оставил
умирать,
каким-то
образом
продолжал
существовать.
Well
I'm
home
with
my
own
family
in
tow,
and
everything's
the
same,
but
different.
Что
ж,
я
дома
со
своей
семьёй,
и
всё
по-прежнему,
но
по-другому.
Well
I'm
home
again,
the
devil
knows
I'm
born
again.
Что
ж,
я
снова
дома,
и
дьявол
знает,
что
я
родился
заново.
But
I
can't
hold
these
walls
up
on
my
own.
Но
я
не
могу
держать
эти
стены
в
одиночку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Thomas Kinsella
Attention! Feel free to leave feedback.