Lyrics and translation Owl City feat. SEKAI NO OWARI - Tokyo
Feels
like
I've
been
away
for
a
thousand
years
Такое
чувство,
что
меня
не
было
тысячу
лет
So
tired
of
these
airports
and
souvenirs
Так
надоели
эти
аэропорты
и
сувениры
I
shiver
in
the
night
and
I
think
of
you
Я
дрожу
по
ночам
и
думаю
о
тебе
I
stroll
the
boulevards
Я
прогуливаюсь
по
бульварам
I
stare
up
at
the
stars
Я
смотрю
вверх,
на
звезды
And
wish
they'd
all
align
И
хотел
бы,
чтобы
они
все
совпали
You
keep
me
on
my
toes
Ты
держишь
меня
в
напряжении
And
this
is
how
it
goes
И
вот
как
это
происходит
You
never
leave
my
mind
Ты
никогда
не
выходишь
у
меня
из
головы
Are
you
having
fun
yet?
Тебе
уже
весело?
I'll
send
you
the
sunset
Я
пошлю
тебе
закат
I
love
the
most
when
I'm
in
Tokyo
Больше
всего
я
люблю,
когда
бываю
в
Токио
I'll
melt
in
the
moonlight
Я
растаю
в
лунном
свете
And
follow
the
shoreline
И
следуйте
вдоль
береговой
линии
On
down
the
coast,
when
I'm
in
Tokyo
Дальше
по
побережью,
когда
я
буду
в
Токио
Ooh,
can't
sleep
the
whole
night
through
О,
не
могу
уснуть
всю
ночь
напролет.
Ooh,
and
I
am
missing
you
О,
и
я
скучаю
по
тебе
I'm
thinking
it
out
loud
Я
думаю
об
этом
вслух
I
wish
I
could
reach
out
Жаль,
что
я
не
могу
протянуть
руку
помощи
And
hold
you
close,
when
I'm
in
Tokyo
И
прижимать
тебя
к
себе,
когда
я
буду
в
Токио
I
wander
all
alone
in
the
pouring
rain
Я
брожу
в
полном
одиночестве
под
проливным
дождем
Ride
shotgun
on
the
wind,
in
the
bullet
train
Мчись
с
дробовиком
по
ветру,
в
скоростном
поезде
I
shiver
in
the
night
and
I
think
of
you
Я
дрожу
по
ночам
и
думаю
о
тебе
I
stroll
the
boulevards
Я
прогуливаюсь
по
бульварам
I
stare
up
at
the
stars
Я
смотрю
вверх,
на
звезды
And
wish
they'd
all
align
И
хотел
бы,
чтобы
они
все
совпали
You
keep
me
on
my
toes
Ты
держишь
меня
в
напряжении
And
this
is
how
it
goes
И
вот
как
это
происходит
You
never
leave
my
mind
Ты
никогда
не
выходишь
у
меня
из
головы
Are
you
having
fun
yet?
Тебе
уже
весело?
I'll
send
you
the
sunset
Я
пошлю
тебе
закат
I
love
the
most
when
I'm
in
Tokyo
Больше
всего
я
люблю,
когда
бываю
в
Токио
I'll
melt
in
the
moonlight
Я
растаю
в
лунном
свете
And
follow
the
shoreline
И
следуйте
вдоль
береговой
линии
On
down
the
coast,
when
I'm
in
Tokyo
Дальше
по
побережью,
когда
я
буду
в
Токио
Ooh,
can't
sleep
the
whole
night
through
О,
не
могу
уснуть
всю
ночь
напролет.
Ooh,
and
I
am
missing
you
О,
и
я
скучаю
по
тебе
I'm
thinking
it
out
loud
Я
думаю
об
этом
вслух
I
wish
I
could
reach
out
Жаль,
что
я
не
могу
протянуть
руку
помощи
And
hold
you
close,
when
I'm
in
Tokyo
И
прижимать
тебя
к
себе,
когда
я
буду
в
Токио
I
stroll
the
boulevards
Я
прогуливаюсь
по
бульварам
I
stare
up
at
the
stars
Я
смотрю
вверх,
на
звезды
And
wish
they
all
aligned
И
желаю,
чтобы
они
все
выровнялись
You
keep
me
on
my
toes
Ты
держишь
меня
в
напряжении
And
this
is
how
it
goes
И
вот
как
это
происходит
You
never
leave
my
mind
Ты
никогда
не
выходишь
у
меня
из
головы
Are
you
having
fun
yet?
Тебе
уже
весело?
I'll
send
you
the
sunset
Я
пошлю
тебе
закат
I
love
the
most
Я
люблю
это
больше
всего
I'll
melt
in
the
moonlight
Я
растаю
в
лунном
свете
And
follow
the
shoreline
И
следуйте
вдоль
береговой
линии
On
down
the
coast
Дальше
по
побережью
Ooh,
can't
sleep
the
whole
night
through
О,
не
могу
уснуть
всю
ночь
напролет.
Ooh,
and
I
am
missing
you
О,
и
я
скучаю
по
тебе
I'm
thinking
it
out
loud
Я
думаю
об
этом
вслух
I
wish
I
could
reach
out
Жаль,
что
я
не
могу
протянуть
руку
помощи
And
hold
you
close
when
I'm
in
Tokyo
(When
I'm
in
Tokyo)
И
крепко
прижму
тебя
к
себе,
когда
я
буду
в
Токио
(Когда
я
буду
в
Токио).
When
I'm
in
Tokyo
(When
I'm
in
Tokyo)
Когда
я
в
Токио
(Когда
я
в
Токио)
When
I'm
in
Tokyo
(When
I'm
in
Tokyo)
Когда
я
в
Токио
(Когда
я
в
Токио)
When
I'm
in
Tokyo
(When
I'm
in
Tokyo)
Когда
я
в
Токио
(Когда
я
в
Токио)
When
I'm
in
Tokyo
(When
I'm
in
Tokyo)
Когда
я
в
Токио
(Когда
я
в
Токио)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): YOUNG ADAM R
Album
Tokyo
date of release
05-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.