Lyrics and translation Owl City - Adam, Check Please
Adam, Check Please
Адам, чек, пожалуйста
I
said
"Hey
I'm
looking
for
Casey
Connor
Я
сказал:
«Привет,
я
ищу
Кейси
Коннор,
Here's
my
resumé
Вот
моё
резюме,
I'm
lookin'
for
a
part-time
job
Я
ищу
подработку
And
I
can
start
today
И
могу
приступить
сегодня.
Well,
I
heard
you
needed
some
help
in
frozen
Ну,
я
слышал,
вам
нужна
помощь
в
заморозке,
With
Eric
leavin'
soon"
Ведь
Эрик
скоро
уходит».
My
boss
shook
my
hand
Мой
босс
пожал
мне
руку,
And
I
began
that
Monday
after
school
И
я
начал
в
тот
понедельник
после
школы,
That
Monday
after
school
В
тот
понедельник
после
школы.
So
thank
you
kindly
Так
что
спасибо
тебе
большое,
I
owe
ya,
Hy-Vee
Я
твой
должник,
Хай-Ви.
Eatin'
cold
pizza
in
the
break
room
Ем
холодную
пиццу
в
комнате
отдыха,
Feelin'
kinda
small
Чувствую
себя
каким-то
маленьким.
A
skinny
kid
with
a
crooked
tie
Худощавый
паренёк
с
криво
повязанным
галстуком,
My
name
tag
said
it
all
Мой
бейдж
говорил
сам
за
себя.
It
said
"Adam,
Frozen,
1 years
of
service"
На
нём
было
написано:
«Адам,
заморозка,
стаж
—1 год»,
Heh,
but
I
felt
like
the
man
Хех,
но
я
чувствовал
себя
мужчиной.
And
I
made
it
rain
when
payday
came
И
я
заставлял
деньги
литься
рекой,
когда
приходила
зарплата,
'Cause
that
was
all
I
had
Потому
что
это
было
всё,
что
у
меня
было.
So
thank
you
kindly
Так
что
спасибо
тебе
большое,
I
owe
ya,
Hy-Vee
Я
твой
должник,
Хай-Ви.
Yea,
I
owe
ya
Да,
я
твой
должник,
Yea,
I
owe
ya,
Hy-Vee
Да,
я
твой
должник,
Хай-Ви.
Adam,
check
please
Адам,
чек,
пожалуйста,
Ooh,
na-da-da-da-da-da-da
О-о-о,
на-да-да-да-да-да-да,
Yeah,
I'll
be
fillin'
up
the
Cool
Whip
(Adam,
check
please)
Да,
я
буду
пополнять
запасы
«Кул
Вип»
(Адам,
чек,
пожалуйста),
If
the
lines
are
gettin'
long
Если
очереди
становятся
длинными,
You
know
that
you
can
call
me
(Adam,
check,
Adam,
check
please)
Ты
знаешь,
что
можешь
позвать
меня
(Адам,
чек,
Адам,
чек,
пожалуйста)
Over
the
intercom
and
I'll
be
there
in
a
jiffy
По
внутренней
связи,
и
я
буду
там
в
мгновение
ока
(Adam,
check
please)
(Адам,
чек,
пожалуйста).
(Help
is
on
the
way)
(Помощь
уже
в
пути),
Na-da-da-da-da-da-da
(Help
is
on
the
way)
На-да-да-да-да-да-да
(Помощь
уже
в
пути),
(Help
is
on
the
way)
(Помощь
уже
в
пути),
Yeah,
I'll
be
fillin'
up
the
Cool
Whip
(Help
is
on
the
way)
Да,
я
буду
пополнять
запасы
«Кул
Вип»
(Помощь
уже
в
пути),
Adam,
check
please
(Help
is
on
the
way)
Адам,
чек,
пожалуйста
(Помощь
уже
в
пути),
Na-da-da-da-da-da-da
(Help
is
on
the
way)
На-да-да-да-да-да-да
(Помощь
уже
в
пути),
Everything
is
beautiful
(Help
is
on
the
way)
Всё
прекрасно
(Помощь
уже
в
пути),
Adam,
check,
Adam,
check
please
(Help
is
on
the
way)
(Cool
Whip)
Адам,
чек,
Адам,
чек,
пожалуйста
(Помощь
уже
в
пути)
(«Кул
Вип»),
(Help
is
on
the
way)
(Помощь
уже
в
пути),
Yea
I
promise
I'm
on
the
way
(Help
is
on
the
way)
Да,
обещаю,
я
уже
в
пути
(Помощь
уже
в
пути),
And
I'll
be
there
in
a
jiffy
(Everything
is
beautiful)
(Help
is
on
the
way)
И
я
буду
там
в
мгновение
ока
(Всё
прекрасно)
(Помощь
уже
в
пути).
Because
stockin'
shelves
was
how
I
learned
Потому
что,
раскладывая
товары
на
полках,
я
учился
To
do
my
level
best
and
take
pride
in
my
work
Выкладываться
на
полную
и
гордиться
своей
работой,
'Cause
you
never
know
when
it's
your
turn
Потому
что
никогда
не
знаешь,
когда
придёт
твоя
очередь
To
climb
the
ladder
of
success
Подняться
по
лестнице
успеха,
Show
the
world
what
you
do
best
Показать
миру,
что
ты
делаешь
лучше
всего.
Yeah,
you
were
made
for
this
Да,
ты
был
создан
для
этого.
Hey,
I'm
lookin'
for
Casey
Connor
Эй,
я
ищу
Кейси
Коннор,
It
seems
like
yesterday
Кажется,
это
было
вчера,
I
paid
my
dues
in
frozen
foods
Я
отдал
должное
работе
в
отделе
заморозки
And
I
just
wanna
say
И
просто
хочу
сказать:
God
bless
the
helpful
smile
in
every
aisle
Благослови,
Господи,
эту
готовность
помочь
с
улыбкой
в
каждом
проходе,
I
couldn't
ask
for
more
Я
не
мог
и
просить
о
большем.
And
I'm
glad
I
got
my
first
real
job
И
я
рад,
что
получил
свою
первую
настоящую
работу,
Workin'
in
this
grocery
store
Работая
в
этом
продуктовом
магазине,
In
this
grocery
store
В
этом
продуктовом
магазине,
In
this
grocery
store
В
этом
продуктовом
магазине.
So
thank
you,
kindly
(You
mean
the
world
to
me)
Так
что
спасибо
тебе
большое
(Ты
значишь
для
меня
целый
мир),
I
owe
ya,
Hy-Vee
Я
твой
должник,
Хай-Ви.
Yeah,
I
owe
ya
Да,
я
твой
должник.
Don't
stop
until
you
reach
the
stars
Не
останавливайся,
пока
не
достигнешь
звёзд,
Climb
the
ladder
of
success
Поднимайся
по
лестнице
успеха,
Show
the
world
what
you
do
best
Покажи
миру,
что
ты
делаешь
лучше
всего.
Yeah,
you
were
made
for
this
Да,
ты
был
создан
для
этого.
So
chase
your
passion
and
not
your
paycheck
Так
что
гонись
за
своей
мечтой,
а
не
за
зарплатой,
Be
proud
of
what
you
have
Гордись
тем,
что
у
тебя
есть,
And
put
in
the
work
until
your
signature
И
трудись,
пока
твоя
подпись
Becomes
an
autograph
(Oh,
oh-oh)
Не
станет
автографом
(О-о-о).
Adam,
check
please
Адам,
чек,
пожалуйста,
Ooh
(Help
is
on
the
way)
О-о-о
(Помощь
уже
в
пути),
Na-da-da-da-da-da-da
(Help
is
on
the
way)
На-да-да-да-да-да-да
(Помощь
уже
в
пути),
(Help
is
on
the
way)
(Помощь
уже
в
пути),
Yeah,
I'll
be
fillin'
up
the
Cool
Whip
(Help
is
on
the
way)
Да,
я
буду
пополнять
запасы
«Кул
Вип»
(Помощь
уже
в
пути),
Adam,
check
please
(Help
is
on
the
way)
Адам,
чек,
пожалуйста
(Помощь
уже
в
пути),
I'm
on
my
way
(Help
is
on
the
way)
Я
уже
в
пути
(Помощь
уже
в
пути),
I'm
fillin'
up
the
Cool
Whip
(Help
is
on
the
way)
Я
пополняю
запасы
«Кул
Вип»
(Помощь
уже
в
пути),
Adam,
check,
Adam,
check
please
(Cool
Whip)
(Help
is
on
the
way)
Адам,
чек,
Адам,
чек,
пожалуйста
(«Кул
Вип»)
(Помощь
уже
в
пути),
(Help
is
on
the
way)
(Помощь
уже
в
пути),
Yeah,
I
promise
I'm
on
the
way
(Help
is
on
the
way)
Да,
обещаю,
я
уже
в
пути
(Помощь
уже
в
пути),
Everything
is
beautiful
(Help
is
on
the
way)
Всё
прекрасно
(Помощь
уже
в
пути),
(Help
is
on
the
way)
(Помощь
уже
в
пути).
Now,
that
friendly
smile
(Help
is
on
the
way)
Теперь
эта
дружелюбная
улыбка
(Помощь
уже
в
пути)
In
every
aisle
guaranteed
(Help
is
on
the
way)
В
каждом
проходе
гарантирует
(Помощь
уже
в
пути)
(Everything
is
beautiful)
(Help
is
on
the
way)
(Всё
прекрасно)
(Помощь
уже
в
пути),
That
your
day
was
breezy
(Help
is
on
the
way)
(Cool
Whip)
Что
твой
день
прошёл
легко
(Помощь
уже
в
пути)
(«Кул
Вип»),
All
those
hours
(Help
is
on
the
way)
Все
эти
часы
(Помощь
уже
в
пути)
And
store-bought
flowers
(Help
is
on
the
way)
И
купленные
в
магазине
цветы
(Помощь
уже
в
пути)
Set
me
free
(Everything
is
beautiful)
(Help
is
on
the
way)
Освободили
меня
(Всё
прекрасно)
(Помощь
уже
в
пути),
And
freedom
meant
the
world
to
me
(Help
is
on
the
way)
И
свобода
значила
для
меня
целый
мир
(Помощь
уже
в
пути).
That
friendly
smile
(Help
is
on
the
way)
Эта
дружелюбная
улыбка
(Помощь
уже
в
пути)
In
every
aisle
guaranteed
(Help
is
on
the
way)
(Na-da-da-da-da-da-da)
В
каждом
проходе
гарантирует
(Помощь
уже
в
пути)
(На-да-да-да-да-да-да)
(Help
is
on
the
way)
(Everything
is
beautiful)
(Помощь
уже
в
пути)
(Всё
прекрасно),
That
your
day
was
breezy
(Help
is
on
the
way)
(Yeah,
I'll
be
fillin'
up
the
Cool
Whip)
Что
твой
день
прошёл
легко
(Помощь
уже
в
пути)
(Да,
я
буду
пополнять
запасы
«Кул
Вип»),
All
those
hours
(You
know
that
help
is
on
the
way)
Все
эти
часы
(Ты
знаешь,
что
помощь
уже
в
пути)
And
store-bought
flowers
(Help
is
on
the
way)
И
купленные
в
магазине
цветы
(Помощь
уже
в
пути)
Set
me
free
(Help
is
on
the
way)
Освободили
меня
(Помощь
уже
в
пути),
And
freedom
meant
the
world
to
me
(Help
is
on
the
way)
И
свобода
значила
для
меня
целый
мир
(Помощь
уже
в
пути)
(You
know
that
help
is
on
the
way)
(Cool
Whip)
(Ты
знаешь,
что
помощь
уже
в
пути)
(«Кул
Вип»).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Young
Attention! Feel free to leave feedback.