Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Live Without You - Commentary
Kann nicht ohne Dich leben - Kommentar
All
the
thoughts
in
my
head
spinning
'round
like
a
hurricane
All
die
Gedanken
in
meinem
Kopf
wirbeln
herum
wie
ein
Hurrikan
And
life
leaves
me
so
confused
Und
das
Leben
verwirrt
mich
so
sehr
When
I
trip
and
I
fall
I
collapse
like
a
tidal
wave
Wenn
ich
stolpere
und
falle,
breche
ich
zusammen
wie
eine
Flutwelle
So
I'm
crying
out
to
you
Also
schreie
ich
zu
dir
You
reached
down
out
of
nowhere
Du
hast
aus
dem
Nichts
heruntergegriffen
And
picked
my
heart
up
off
the
floor
Und
mein
Herz
vom
Boden
aufgehoben
You
put
my
life
back
together
Du
hast
mein
Leben
wieder
zusammengesetzt
And
I'm
not
broken
anymore
Und
ich
bin
nicht
mehr
zerbrochen
You're
my
only
wish
for
a
dream
come
true
Du
bist
mein
einziger
Wunsch,
dass
ein
Traum
wahr
wird
And
it
goes
like
this,
ill
you
come
to
my
rescue?
Und
es
geht
so:
Wirst
du
mich
retten?
You're
the
only
hope
that
I'm
clinging
to
Du
bist
die
einzige
Hoffnung,
an
die
ich
mich
klammere
And
I
hope
you
know
I
can't
live
without
you
Und
ich
hoffe,
du
weißt,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
I,
can't
live
without
you
Ich,
kann
nicht
ohne
dich
leben
I,
I
can't
live
without
you
Ich,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
When
I'm
hit
like
a
to
the
jaw
in
a
tidal
fight
Wenn
ich
wie
ein
Kinnhaken
im
Kampf
gegen
die
Flut
getroffen
werde
I'm
down
and
I'm
knocked
out
cold,
you
know
Bin
ich
am
Boden
und
k.o.,
weißt
du
And
with
my
heart
broke
apart
like
a
wreck
in
a
shallow
tide
Und
mit
meinem
Herzen,
das
wie
ein
Wrack
in
seichter
Flut
zerbrochen
ist
Yeah
I've
never
felt
this
low
Ja,
ich
habe
mich
noch
nie
so
tief
gefühlt
You
reached
down
out
of
nowhere
Du
hast
aus
dem
Nichts
heruntergegriffen
And
picked
my
heart
up
off
the
floor
Und
mein
Herz
vom
Boden
aufgehoben
You
put
my
life
back
together
Du
hast
mein
Leben
wieder
zusammengesetzt
And
I'm
not
broken
anymore
Und
ich
bin
nicht
mehr
zerbrochen
You're
my
only
wish
for
a
dream
come
true
Du
bist
mein
einziger
Wunsch,
dass
ein
Traum
wahr
wird
And
it
goes
like
this,
will
you
come
to
my
rescue?
Und
es
geht
so:
Wirst
du
mich
retten?
You're
the
only
hope
that
I'm
clinging
to
Du
bist
die
einzige
Hoffnung,
an
die
ich
mich
klammere
And
I
hope
you
know
I
can't
live
without
you
Und
ich
hoffe,
du
weißt,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
I,
I
can't
live
without
you
Ich,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
I,
I
can't
live
without
you
Ich,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
You're
my
only
wish
for
a
dream
come
true
Du
bist
mein
einziger
Wunsch,
dass
ein
Traum
wahr
wird
And
it
goes
like
this,
will
you
come
to
my
rescue?
Und
es
geht
so:
Wirst
du
mich
retten?
You're
the
only
hope
that
I'm
clinging
to
Du
bist
die
einzige
Hoffnung,
an
die
ich
mich
klammere
And
I
hope
you
know
I
can't
live
without
you
Und
ich
hoffe,
du
weißt,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
You're
my
only
wish
for
a
dream
come
true
Du
bist
mein
einziger
Wunsch,
dass
ein
Traum
wahr
wird
And
it
goes
like
this,
will
you
come
to
my
rescue?
Und
es
geht
so:
Wirst
du
mich
retten?
You're
the
only
hope
that
I'm
clinging
to
Du
bist
die
einzige
Hoffnung,
an
die
ich
mich
klammere
And
I
hope
you
know
I
can't
live
without
you
Und
ich
hoffe,
du
weißt,
ich
kann
nicht
ohne
dich
leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam R. Young
Attention! Feel free to leave feedback.