Lyrics and translation Owl City - Madeline Island
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
bought
a
tent
and
some
sleeping
bags
Мы
купили
палатку
и
несколько
спальных
мешков,
And
we
jumped
in
the
truck
А
потом
запрыгнули
в
фургон,
North
bound
on
I-35
Поехали
на
север
по
автомагистрали
Before
the
sun
came
up
Ещё
до
восхода
солнца.
We
stopped
for
lunch
in
Kanow
Park
Мы
остановились
пообедать
в
Канал
Парке,
Passing
through
Duluth
Проезжая
Дулут,
Rolled
into
Bayfield,
Wisconsin
Заехали
в
Бэйфилд
в
Висконсине.
And
there
she
was
И
рядом
находился
Madeline
Island
Остров
Мэделин.
We
left
our
cares
on
the
mainland
Мы
оставили
наши
заботы
на
материке
Boarded
a
ferry
boat
И
зашли
на
паром.
We
saw
La
Pointe
for
the
first
time
Мы
увидели
Ла
Пойнт
впервые,
And
we
felt
right
at
home
И
мы
чувствовали
себя
как
дома.
Drove
out
to
Big
Bay
State
Park
Мы
прокатились
в
Биг
Бей
Стейт
Парк,
Picked
out
our
campsite
Выбрали
место
для
лагеря.
We
settled
in
underneath
the
stars
Мы
устроились
под
звёздами.
And
there
we
were
Мы
были
на
месте...
Out
there
in
the
great
Lake
Superior
Там,
на
Великом
Верхнем
озере,
Right
across
the
bay
На
другой
стороне
залива.
We
sat
back,
put
our
feet
up
and
there
we
were
Мы
удобно
уселись,
расслабились,
мы
были
на
месте,
Half
a
world
away
На
другом
конце
света,
Where
the
waves
turned
the
cliffs
into
sea
caves
Там,
где
волны
превращали
скалы
в
морские
пещеры
With
every
passing
day
Каждый
день,
It
was
all
a
blur,
but
there
we
were
Всё
было
как
в
тумане,
но
мы
находились
там,
On
Madeline
Island
На
острове
Мэделин,
Madeline
Island
Остров
Мэделин.
We
left
our
shadows
on
the
lake
shore
Мы
оставили
свои
следы
на
берегу
озера.
We
soaked
up
all
the
sights
Мы
насладились
всеми
достопримечательностями.
About
drowned
in
a
downpour
Мы
чуть
не
утонули
в
сильный
ливень,
But
for
the
northern
lights
Мы
смотрели
на
северное
сияние.
We
shot
the
breeze
under
pine
trees
Мы
болтали
под
соснами
And
sat
around
the
fire
И
сидели
у
костра.
We
hit
the
hay
beneath
the
Milky
Way
Мы
легли
спать
под
Млечным
Путём.
And
there
we
were
Мы
были
на
месте...
Out
there
in
the
great
Lake
Superior
Там,
на
Великом
Верхнем
озере,
Right
across
the
bay
На
другой
стороне
залива.
We
sat
back,
put
our
feet
up
and
there
we
were
Мы
удобно
уселись,
расслабились,
мы
были
на
месте,
Half
a
world
away
На
другом
конце
света,
Where
the
waves
turned
the
cliffs
into
sea
caves
Там,
где
волны
превращали
скалы
в
морские
пещеры
With
every
passing
day
Каждый
день,
It
was
all
a
blur,
but
there
we
were
Всё
было
как
в
тумане,
но
мы
находились
там,
On
Madeline
Island
На
острове
Мэделин,
Out
there
in
the
great
Lake
Superior
Там,
на
Великом
Верхнем
озере,
Right
across
the
bay
На
другой
стороне
залива.
We
sat
back,
put
our
feet
up
and
there
we
were
Мы
удобно
уселись,
расслабились,
мы
были
на
месте,
Half
a
world
away
На
другом
конце
света,
Where
the
waves
turned
the
cliffs
into
sea
caves
Там,
где
волны
превращали
скалы
в
морские
пещеры
With
every
passing
day
Каждый
день,
It
was
all
a
blur,
but
there
we
were
Всё
было
как
в
тумане,
но
мы
находились
там,
On
Madeline
Island
На
острове
Мэделин,
Madeline
Island
Остров
Мэделин.
There
we
were
on
Madeline
Island
Мы
были
там,
на
острове
Мэделин.
We
made
a
memory
Мы
создали
воспоминание,
That
will
always
last
Которое
будет
жить
вечно,
But
we
went
on
that
trip
Когда
отправились
в
путешествие,
Just
the
three
and
back
Только
мы
трое
и
Макс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADAM YOUNG
Attention! Feel free to leave feedback.