Lyrics and translation Owl City - The Tornado
It
was
just
startin'
to
drizzle
as
I
walked
out
the
door
Только
начинал
моросить,
когда
я
выходил
за
дверь
But
I've
delivered
papers
in
the
rain
like
that
before
Но
я
уже
доставлял
бумаги
под
дождем
3:30
in
the
morning,
I
was
happy
as
a
lark
3:30
утра,
я
был
счастлив
как
жаворонок
As
I
grabbed
my
bike
and
rode
into
the
dark
Когда
я
схватил
свой
велосипед
и
поехал
в
темноту
I
peddled
through
the
neighborhood,
the
weather
on
my
mind
Я
бродил
по
окрестностям,
думая
о
погоде.
The
wind
was
pickin'
up
and
howling
louder
all
the
time
Ветер
все
усиливался
и
завывал
все
громче
The
sky
churned
like
a
cauldron
and
the
distant
thunder
roared
Небо
бурлило,
как
котел,
и
гремел
далекий
гром.
And
I
knew
that
I
was
in
for
quite
a
storm
И
я
знал,
что
меня
ждет
настоящий
шторм
A
little
rain
never
hurt
no
one
so
I
kept
pressin'
on
Небольшой
дождь
никому
не
причинил
вреда,
поэтому
я
продолжал
настаивать.
And
I
tried
to
tell
myself
it's
always
darkest
before
the
dawn
И
я
пытался
сказать
себе,
что
перед
рассветом
всегда
темно
Lighting
struck
an
oak
tree
as
I
leaped
off
my
bike
Молния
ударила
в
дуб,
когда
я
спрыгнул
с
велосипеда
The
sirens
started
wailing
but
there
was
no
good
place
to
hide
Сирены
начали
выть,
но
спрятаться
было
негде.
I
knew
without
a
doubt
there
was
a
twister
touchin'
down
Я
знал,
без
сомнения,
что
твистер
приземлился
So
I
crawled
into
a
culvert
to
wait
it
out
Поэтому
я
заполз
в
укрытие,
чтобы
переждать
The
little
bit
of
courage
I
had
left
was
almost
gone
Немного
мужества,
которое
у
меня
осталось,
почти
исчезло
But
I
tried
to
tell
myself
it's
always
darkest
before
the
dawn
Но
я
пытался
сказать
себе,
что
перед
рассветом
всегда
темно
And
then
the
nightmare
started,
it
got
deafeningly
loud
А
потом
начался
кошмар,
он
стал
оглушительно
громким
Every
fiber
in
me
screamed
out
but
I
couldn't
make
a
sound
Каждое
волокно
во
мне
кричало,
но
я
не
мог
издать
ни
звука
The
whirling
of
a
vortex,
a
violent
carousel
Кружение
вихря,
яростная
карусель
It
sounded
like
a
freight
train
was
draggin'
me
to
hell
Это
звучало
так,
как
будто
товарный
поезд
тащил
меня
в
ад
And
this
was
my
prayer
И
это
была
моя
молитва
"Save
me
from
this
terrible
nightmare"
"Спаси
меня
от
этого
ужасного
кошмара"
That
was
when
I
saw
my
family
with
my
eyes
shut
real
tight
Это
было,
когда
я
увидел
свою
семью
с
закрытыми
глазами
Would
they
know
how
much
I
loved
them
if
this
was
how
I
died?
Знали
бы
они,
как
сильно
я
их
любила,
если
бы
я
так
умерла?
No,
I
vowed
I'd
not
be
murdered
by
a
monster
in
the
sky
that
night
Нет,
я
поклялся,
что
в
ту
ночь
меня
не
убьет
чудовище
в
небе.
But
if
I
went
home
to
heaven,
at
least
that's
where
I'd
belong
Но
если
бы
я
пошел
домой
на
небеса,
по
крайней
мере,
там
я
был
бы
Yeah,
I
tried
to
tell
myself
it's
always
darkest
before
the
dawn
Да,
я
пытался
сказать
себе,
что
перед
рассветом
всегда
темно
So
I
kept
tankin'
on
(Ooh
ooh)
Так
что
я
продолжал
пить
(о-о-о)
I
kept
tankin'
on
Я
продолжал
танковать
The
shadows
slowly
melted
as
I
was
hunkered
down
Тени
медленно
таяли,
пока
я
сидел
на
корточках
'Til
at
last
the
worst
was
over,
the
storm
was
dying
out
Пока,
наконец,
худшее
не
закончилось,
буря
утихла
I
crept
out
of
that
culvert
and
I
went
weak
in
the
knees
Я
выполз
из
этого
укрытия,
и
у
меня
подкосились
колени
'Cause
what
I
saw
was
a
somber
sight
to
see
Потому
что
то,
что
я
видел,
было
мрачным
зрелищем
There
was
nothin'
but
destruction
and
wreckage
in
that
town
В
этом
городе
не
было
ничего,
кроме
разрушения
и
обломков
Cars
were
upside
down
and
houses
leveled
to
the
ground
Машины
были
перевернуты,
а
дома
сровнены
с
землей.
A
twisted
trampoline
was
hangin'
from
the
power
lines
Скрученный
батут
висел
на
линиях
электропередач
I
blinked
a
tear
back
'cause
I
felt
lucky
to
be
alive
Я
сморгнул
слезу,
потому
что
мне
повезло,
что
я
жив
And
that
was
how
I
learned
to
live
when
you
can
run
but
you
can't
hide
И
так
я
научился
жить,
когда
ты
можешь
бежать,
но
ты
не
можешь
спрятаться
How
to
feel
trapped
in
a
tunnel
but
come
out
the
other
side
Как
почувствовать
себя
в
ловушке
в
туннеле,
но
выйти
с
другой
стороны
'Cause
with
all
the
stormy
weather
in
the
world
you
learn
to
take
life
one
storm
at
a
time
Потому
что
со
всей
бурной
погодой
в
мире
ты
учишься
брать
жизнь
одну
бурю
за
раз
You
don't
have
to
be
afraid
Вам
не
нужно
бояться
And
now
when
there's
bad
weather
on
the
way
I
stay
calm
И
теперь,
когда
в
пути
плохая
погода,
я
сохраняю
спокойствие
And
I
keep
hangin'
on
because
it's
always
darkest
before
the
dawn
И
я
продолжаю
держаться,
потому
что
перед
рассветом
всегда
темно
And
I
keep
hangin'
on
И
я
продолжаю
зависать
I
keep
hangin'
on
я
продолжаю
зависать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Young
Attention! Feel free to leave feedback.