Dies ist vielleicht das Lied, auf das ich am stolzesten bin,
That I have written
das ich geschrieben habe.
It hasn't happen too often, but this is one of those songs that just came to me spontaneously that
Es ist nicht allzu oft passiert, aber dies ist eines dieser Lieder, das mir einfach spontan in den Sinn kam,
I basically wrote it down as the words popped into my head
Ich habe es im Grunde genommen aufgeschrieben, als mir die Worte in den Kopf kamen.
And this is what
Und das ist es, was
I ended up with it hasn't happen too often
dabei herauskam. Es ist nicht allzu oft passiert.
It wasn't easy to write in the sense that some of the issues that deals with are easy to aproach or deal with,
Es war nicht einfach zu schreiben, in dem Sinne, dass einige der Themen, mit denen es sich befasst, leicht anzugehen oder zu bewältigen sind,
But in fact that I felt so okay with being dishonest and vulnerable and open, it was really a great thing for me
aber die Tatsache, dass ich mich so wohl dabei fühlte, unehrlich, verletzlich und offen zu sein, war wirklich eine großartige Sache für mich.
...
...
The song is loosely based around in my mother's father who left her at very young age and
Das Lied basiert lose auf dem Vater meiner Mutter, der sie in sehr jungen Jahren verlassen hat, und
What is like for a little girl to grow up without a dad
wie es für ein kleines Mädchen ist, ohne Vater aufzuwachsen.
She never knew what is like to have a father who loved her and
Sie wusste nie, wie es ist, einen Vater zu haben, der sie liebte und
I remember as a kid myself hearing her talk about what 'bout is like
Ich erinnere mich, wie ich als Kind selbst hörte, wie sie darüber sprach, wie es ist.
She never talk very much, but the few times she did always dealt with me and
Sie sprach nie sehr viel, aber die wenigen Male, die sie es tat, drehten sich immer um mich, und
This song is kind of my version dealing with that, so again like some of the previous songs in the album
dieses Lied ist irgendwie meine Version der Auseinandersetzung damit, also hoffe ich, wie bei einigen der vorherigen Songs auf dem Album,
I really hope that this is the kind of a song that somebody out there needs to hear
dass dies die Art von Song ist, die jemand da draußen hören muss.
Heartbreaking, though maybe in terms of a some of subject matter,
Herzzerreißend, vielleicht in Bezug auf einige der Themen,
I do hope that helps people, that's I want the most is the power of music has a way of you know proving itself so capable
Ich hoffe, dass es den Menschen hilft, das ist es, was ich am meisten will, denn die Macht der Musik hat die Fähigkeit, sich als so wirkungsvoll zu erweisen.
...
...
I've been asked of few times about the relationship between the father in this song and why exactly he left his family and his own life,
Ich wurde ein paar Mal nach der Beziehung zwischen dem Vater in diesem Lied gefragt und warum genau er seine Familie und sein eigenes Leben verlassen hat,
Was that due to a selfish conscious act or was he because he is suffered to mental illness
war das auf eine egoistische, bewusste Handlung zurückzuführen oder weil er an einer psychischen Krankheit litt?
And the answer that he left his family for completely selfish reasons he didn't actually struggle with depression or suffer from an illness which
Und die Antwort ist, dass er seine Familie aus völlig egoistischen Gründen verlassen hat, er kämpfte nicht wirklich mit Depressionen oder litt an einer Krankheit, was
I agree with make a line "the role of a father he never deserved"
ich stimme zu, würde die Zeile "die Rolle eines Vaters hat er nie verdient"
Extremely cruel and wrong if that were the case, but the truth is that with the father did was to willfully abandon and disown his family which you know,
extrem grausam und falsch machen, wenn das der Fall wäre, aber die Wahrheit ist, dass der Vater seine Familie vorsätzlich verlassen und verstoßen hat, was, weißt du,
Did untold damage to this little girl who had to grow up without a dad
diesem kleinen Mädchen, das ohne Vater aufwachsen musste, unsäglichen Schaden zugefügt hat.
So yeah, hopefully that clarifies a question of several fans that asked me
Also ja, hoffentlich klärt das eine Frage von mehreren Fans, die mich gefragt haben.
...
...
Clearly proud of this song, I feel like music is rarely honest and kindly laid bear as it has a potential being
Ich bin eindeutig stolz auf dieses Lied. Ich habe das Gefühl, dass Musik selten so ehrlich und freundlich offengelegt wird, wie sie es potenziell sein könnte.
So this is my attempted tackling some of those important issues that
Dies ist also mein Versuch, einige dieser wichtigen Themen anzugehen, von denen
I feel like many people deal with you know and hopefully leave them feeling like despite the heartache and
ich glaube, dass viele Menschen damit zu kämpfen haben, und ich hoffe, dass sie sich trotz des Herzschmerzes und
The sorrow that seems like insurmountable it's not the end it'll gonna be okay that's I want people to take away from this song
der Trauer, die unüberwindbar erscheinen, fühlen, dass es nicht das Ende ist, sondern dass alles gut wird. Das ist es, was ich möchte, dass die Leute aus diesem Song mitnehmen.